Tony Dize feat. Don Omar - Solos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Dize feat. Don Omar - Solos




Solos
Alone
Intente besarla y
I tried to kiss her and...
Loco por probarte
Crazy to taste you
Perdiendonos por un rato
Losing ourselves for a while
Perdiste el control de tu cuerpo
You lost control of your body
Loca con la music de Tony y de Plan B
Crazy with the music of Tony and Plan B
Don! El Rey!
Don! The King!
Me dijo se hizo tarde ya no se ve el sol
She told me it got late, the sun is no longer visible
(Pina Records)
(Pina Records)
Y que le hiciera un favor
And to do her a favor
(Chencho y Maldy)
(Chencho and Maldy)
De llevarla a su casa en enrrolar un blunt
Of taking her home and rolling a blunt
Que fumando era mejor...
That smoking was better...
Maldy se dio cuenta que ella tenia un plan
Maldy realized she had a plan
(El Rey!)
(The King!)
La vida loca para ella eso es normal
The crazy life for her, that's normal
Chencho le ofreció fuego bien charlatán
Chencho offered her fire, quite the charmer
Y yo le ofrecí estar...
And I offered her to be...
Solos, mirandonos a los ojos
Alone, looking into each other's eyes
Perdiéndonos por un rato
Losing ourselves for a while
Asi como hacen todos...
Just like everyone does...
A lo loco en tan solo minutos
Crazy in just a few minutes
Descifrando todo el asunto
Figuring out the whole thing
Porque queremos estar juntos
Because we want to be together
Antes que el tiempo se acabe y nada pase...
Before time runs out and nothing happens...
Shorty me pregunto si bailas, le dije bailo
Shorty asked me if you dance, I said I do
Le dije fumas habla claro pa enrrolarlo
I said you smoke, speak clearly to roll it up
(Don!)
(Don!)
Aquí hay mucha gente, tu no tienes under
There are a lot of people here, you don't have an under
Vamos a mi apartment y ahi vemos si entonces...
Let's go to my apartment and there we'll see if then...
Soy super a fuego quemo toda la noche
I'm super on fire, I burn all night
Tu estudiabas de dia y novio no se te conoce
You studied during the day and no boyfriend is known to you
Tu eres loca con la music de Tony y de Plan B
You are crazy with the music of Tony and Plan B
Y yo soy loquito con la forma en que te mueves...
And I'm crazy about the way you move...
Esos olores hacen que este perro se enamore
Those scents make this dog fall in love
Me gusta tu guille y como bailas mis canciones
I like your style and how you dance to my songs
(La Compañía, Plan B)
(The Company, Plan B)
Cara bonita, mirada como de cazar leones
Pretty face, look like you hunt lions
Me gusta tu blusa tambien tus mahones...
I like your blouse and your jeans too...
Tu me tienes a mi lleno ma de ilusiones
You have me full of illusions
Loco por probarte por compartir amores
Crazy to taste you, to share love
Lo más que me gusta cuando te sueltas el pelo
What I like most is when you let your hair down
Cuando tu me expresas mami tus anhelos.
When you express your desires to me, mami.
Tu y yo solos mirandonos a los ojos
You and I alone, looking into each other's eyes
Perdiéndonos por un rato
Losing ourselves for a while
Asi como hacen todos...
Just like everyone does...
A lo loco en tan solo minutos
Crazy in just a few minutes
Descifrando todo el asunto
Figuring out the whole thing
Por que queremos estar juntos
Because we want to be together
Antes que el tiempo se acabe y nada pase...
Before time runs out and nothing happens...
Sin saber tu nombre, voy a ser tu hombre
Without knowing your name, I'm going to be your man
Y ya te dije en donde, pues tengo hambre
And I already told you where, because I'm hungry
Y se que quieres hacerlo, yo asi pude encenderlo
And I know you want to do it, I was able to turn you on like that
Perdiste el control de tu cuerpo...
You lost control of your body...
Y solo falta un beso, de esos
And only one kiss is missing, one of those
Para perder la calma
To lose your cool
Pero me pones pero y la aventura nos llama
But you put me on hold and adventure calls us
Tu cuerpo a los lejos habla
Your body speaks from afar
Dize cuéntame su drama...
Dize, tell me your drama...
Siguió echándome fiero
She kept giving me the eye
La noche se hace tarde y yo todavia en su juego
The night gets late and I'm still in her game
Tratar de quitarle su timidez
Trying to take away her shyness
(Tony Dize)
(Tony Dize)
Para así contemplar su desnudez
To contemplate her nakedness
Intente besarla y me esquivo
I tried to kiss her and she dodged me
Ansioso con las ganas me dejo
Anxious with desire, she left me
Aunque no le quedaba ese guille
Although that style didn't suit her
Me le pege y le dije...
I stuck to her and told her...
Solos mirándonos a los ojos
Alone, looking into each other's eyes
Perdiéndonos por un rato
Losing ourselves for a while
Asi como hacen todos...
Just like everyone does...
A lo loco en tan solo minutos
Crazy in just a few minutes
Descifrando todo el asunto
Figuring out the whole thing
Por que queremos estar juntos
Because we want to be together
Antes que el tiempo se acabe y nada pase...
Before time runs out and nothing happens...
Bueno Raffy ponle claro a los pelagatos estos
Well Raffy, make it clear to these fools
Que ellos no tienen con que roncarme
That they have nothing to brag about with me
(Ellos no van a sonar como por dos años)
(They won't sound like it for two years)
Ellos siempre van a ser mis admiradores
They will always be my admirers
Chencho y Maldy
Chencho and Maldy
Plan B Tony Dize
Plan B Tony Dize
El Rey La Melodía de la Calle Updated
The King The Melody of the Street Updated
Bájate de esa nube tu no tienes con que roncarme
Get off that cloud, you have nothing to brag about with me
La única Compañía
The only Company
Recuerden que ustedes son reccaping
Remember that you are reccaping
Por mas que ronquen
No matter how much you brag
Don!...
Don!...





Авторы: Pina Nieves Rafael A, Rosa Cintron Egbert Enrique, Valle Orlando Javier, Vazquez Edwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.