Текст и перевод песни Tony Dize feat. Plan B - Solos
Me
dijo
"Se
hizo
tarde,
ya
no
se
ve
el
sol"
(Sol)
She
told
me,
"It's
gotten
late,
the
sun's
no
longer
out"
(Sun)
Y
que
le
hiciera
un
favor
(Oh)
And
to
do
her
a
favor
(Oh)
De
llevarla
a
su
casa
a
conseguir
alcohol
(Pina
Records)
To
take
her
home
to
get
some
alcohol
(Pina
Records)
Pa'
conocernos
mejor
So
we
could
get
to
know
each
other
better
Maldy
se
dio
cuenta
que
ella
tenía
un
plan
Maldy
realized
she
had
a
plan
La
vida
loca,
para
ella,
eso
es
normal
The
crazy
life,
for
her,
that's
normal
Chencho
le
ofreció
fuego,
bien
charlatan
Chencho
offered
her
fire,
quite
the
charmer
Y
así,
le
ofrecí
estar
And
just
like
that,
I
offered
to
be
Solos,
mirándonos
los
ojos
Alone,
gazing
into
each
other's
eyes
Perdiéndonos
por
un
rato
Losing
ourselves
for
a
while
Así
como
hacen
todos
Just
like
everyone
does
A
lo
loco,
estar
solo
minutos
Crazily,
being
alone
for
just
minutes
Decifrando
todo
el
asunto
Deciphering
the
whole
thing
Porque
queremo'
estar
juntos
Because
we
want
to
be
together
Antes
que
el
tiempo
se
acabe
y
nada
pase
Before
time
runs
out
and
nothing
happens
Esos
olores
hacen
que
este
perro
se
enamore
Those
scents
make
this
dog
fall
in
love
Me
gusta
tu
guille
y
como
bailas
mis
canciones
I
like
your
swagger
and
how
you
dance
to
my
songs
Cara
bonita,
mirada
como
de
cazar
leones
Pretty
face,
a
look
like
you
hunt
lions
Me
gusta
tu
blusa,
también
tus
mahones
I
like
your
blouse,
and
your
jeans
too
Tú
me
tienes
a
mi
lleno,
ma',
de
ilusiones
You
have
me
filled,
ma,
with
illusions
Lo-Loco
por
probarte,
por
compartir
amores
Crazy
to
taste
you,
to
share
love
Lo
más
que
me
gusta,
cuando
te
sueltas
el
pelo
What
I
like
most
is
when
you
let
your
hair
down
Cuando
tu
me
expresas,
mami,
tus
anhelos
When
you
express
to
me,
mami,
your
desires
Solos,
mirándonos
los
ojos
Alone,
gazing
into
each
other's
eyes
Perdiéndonos
por
un
rato
Losing
ourselves
for
a
while
Así
como
hacen
todos
Just
like
everyone
does
A
lo
loco,
estar
solo
minutos
Crazily,
being
alone
for
just
minutes
Decifrando
todo
el
asunto
Deciphering
the
whole
thing
Porque
queremos
estar
juntos
Because
we
want
to
be
together
Antes
que
el
tiempo
se
acabe
y
nada
pase
Before
time
runs
out
and
nothing
happens
Saber
tu
nombre,
vo'
a
ser
tu
hombre
Knowing
your
name,
I'll
be
your
man
Y
ya
te
dije
en
donde,
pues
tengo
hambre
And
I
already
told
you
where,
because
I'm
hungry
Sé
que
quiere
hacerlo,
pues
sí
pude
encenderlo
I
know
you
want
to
do
it,
because
I
was
able
to
turn
you
on
Perdiste
el
control
de
tu
cuerpo
You
lost
control
of
your
body
Solo
falta
un
beso
(Besos),
para
perder
la
calma
Just
one
kiss
is
missing
(Kisses),
to
lose
our
calm
Pero
me
pones
pero
(Hey),
la
aventura
nos
llama
But
you
give
me
buts
(Hey),
adventure
calls
us
Tu
cuerpo
a
los
lejos
habla
Your
body
speaks
from
afar
Dize
(Jaja)
cuénteme
ese
drama
Dize
(Haha)
tell
me
that
drama
Siguió
echándome
fiero
She
kept
giving
me
the
eye
La
noche
se
hacía
tarde
y
yo
todavía
en
su
juego
The
night
was
getting
late
and
I
was
still
in
her
game
Tratando
'e
quitarle
su
timidez
Trying
to
take
away
her
shyness
Para
así
contemplar
su
desnudez
To
contemplate
her
nakedness
Intenté
besarla
y
me
esquivó
I
tried
to
kiss
her
and
she
dodged
me
Ansioso
con
las
ganas
me
dejó
She
left
me
anxious
with
desire
Y
aunque
no
le
quedaba
ese
guille
And
even
though
she
didn't
have
that
swagger
left
Me
le
pegué
y
le
dije
I
got
close
to
her
and
told
her
Solos,
mirándonos
los
ojos
Alone,
gazing
into
each
other's
eyes
Perdiéndonos
por
un
rato
Losing
ourselves
for
a
while
Así
como
hacen
todos
Just
like
everyone
does
A
lo
loco,
estar
solo
minutos
Crazily,
being
alone
for
just
minutes
Decifrando
todo
el
asunto
Deciphering
the
whole
thing
Porque
queremos
estar
juntos
Because
we
want
to
be
together
Antes
que
el
tiempo
se
acabe
y
nada
pase
Before
time
runs
out
and
nothing
happens
Chencho
y
Maldy
(Plan
B
es
Plan
B)
Chencho
and
Maldy
(Plan
B
is
Plan
B)
Junto
a
Tony
Dize
Together
with
Tony
Dize
Por
más
que
ronque
No
matter
how
much
it
snores
La
Melodia
de
la
Calle
(Updated)
The
Melody
of
the
Street
(Updated)
(Combinación
inesperada)
(Unexpected
combination)
Resultado:
Un
ataque
fulminante
Result:
A
devastating
attack
Pina
Records
Pina
Records
La
Única
Compañía
The
Only
Company
Las
demás
son
recapping
The
others
are
recapping
En
la
pista,
el
Haze
On
the
track,
the
Haze
Todo
era
cuestión
de
tiempo,
jajaja
It
was
all
a
matter
of
time,
hahaha
Dilo
tú
(Pina)
Say
it
yourself
(Pina)
House
of
Pleasure,
coming
soon
House
of
Pleasure,
coming
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pina Nieves Rafael A, Rosa Cintron Egbert Enrique, Valle Orlando Javier, Vazquez Edwin
Альбом
Solos
дата релиза
20-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.