Текст и перевод песни Tony Dize feat. Silvestre Dangond - Prometo Olvidarte (Vallenato Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prometo Olvidarte (Vallenato Version)
Обещаю забыть тебя (версия Vallenato)
Prometo
Olvidarte
(Remix)
Tony
Dize
Ft
Silvestre
Dangond
Обещаю
забыть
тебя
(Ремикс)
Tony
Dize
Ft
Silvestre
Dangond
Prometo
olvidarte
Обещаю
забыть
тебя,
Aunque
en
el
fondo
no
lo
quiera
Хотя
в
глубине
души
я
этого
не
хочу.
Saldré
adelante
a
mi
manera
Я
справлюсь
по-своему.
Estaré
a
salvo
en
otra
parte,
sin
tu
amor
Буду
в
безопасности
в
другом
месте,
без
твоей
любви.
Y
al
necesitarte
И
когда
мне
нужна
ты,
Descubro
que
soy
debíl
no
puedo
Я
понимаю,
что
слаб,
я
не
могу...
Y
amarte
aunque
se
me
caiga
el
suelo
И
любить
тебя,
даже
если
земля
уходит
из-под
ног.
Duele
quererte,
pensar
que
estas
lejos
Больно
любить
тебя,
думать,
что
ты
далеко.
Fingir
fue
perfecto
pero...
Притворяться
было
идеально,
но...
Aunque
me
hiere
Хотя
это
ранит
меня,
Aunque
en
mi
cielo
no
hay
sol
y
solo
llueve
Хотя
в
моем
небе
нет
солнца
и
только
дождь,
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió,
ya
no
vuelve
То,
что
давно
потеряно,
уже
не
вернется.
Nos
toca
aceptar,
que
el
tiempo
vuele
Нам
приходится
смириться
с
тем,
что
время
летит.
Por
más
que
intentes,
tarde
o
temprano
muere
Как
бы
ты
ни
старалась,
рано
или
поздно
все
умирает.
No
dejare
que
tu
amor
vuelva
y
me
deje
Я
не
позволю
твоей
любви
вернуться
и
оставить
меня.
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió,
a
veces
duele
То,
что
давно
потеряно,
иногда
причиняет
боль.
Nos
toca
aceptar,
que
el
tiempo
vuele
Нам
приходится
смириться
с
тем,
что
время
летит.
Mi
amor,
adiós,
good
bye
Моя
любовь,
прощай,
goodbye.
Me
hizo
daño
amarte
Мне
было
больно
любить
тебя,
Viviendo
solo
a
tu
manera
Живя
только
по
твоим
правилам.
Hay
yo
te
entregue
mi
vida
entera
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь,
Y
ahora
me
toca
dejarte,
aquí...
И
теперь
мне
приходится
оставить
тебя
здесь...
Querer
olvidarte,
verte
en
cualquier
parte
Хотеть
забыть
тебя,
видеть
тебя
повсюду,
Aunque
estoy
pretendiendo
para
no
recordarte
Хотя
я
притворяюсь,
чтобы
не
вспоминать
тебя.
Como
tu
eras
antes,
duele
extrañarte
Какой
ты
была
раньше,
больно
скучать
по
тебе.
Donde
existe
el
dolor
puede
el
amor
refugiarte
Там,
где
есть
боль,
любовь
может
найти
убежище.
Diciendo
adiós!!
Прощаясь!!
Diciendo
adiós...
Прощаясь...
Aunque
me
hiere
Хотя
это
ранит
меня,
Aunque
en
mi
cielo
no
hay
sol
y
solo
llueve
Хотя
в
моем
небе
нет
солнца
и
только
дождь,
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió,
a
veces
duele
То,
что
давно
потеряно,
иногда
причиняет
боль.
Nos
toca
aceptar,
que
el
tiempo
duele
Нам
приходится
смириться
с
тем,
что
время
причиняет
боль.
Por
más
que
intentes,
tarde
o
temprano
muere
Как
бы
ты
ни
старалась,
рано
или
поздно
все
умирает.
No
dejare
que
tu
amor
vuelva
y
me
deje
Я
не
позволю
твоей
любви
вернуться
и
оставить
меня.
Lo
que
hace
tiempo
se
perdio,
a
veces
duele
То,
что
давно
потеряно,
иногда
причиняет
боль.
Nos
toca
aceptar,
que
el
tiempo
vuele
Нам
приходится
смириться
с
тем,
что
время
летит.
Mi
amor,
chau
chau,
good
bye
Моя
любовь,
чао-чао,
goodbye.
No
volvere
a
llamarte,
si
te
vas
te
vas
Я
больше
не
буду
звонить
тебе,
если
ты
уходишь,
то
уходишь.
Hoy
me
ves
por
última
vez
Сегодня
ты
видишь
меня
в
последний
раз.
Cuando
despiertes
vacía
en
tu
soledad
Когда
ты
проснешься
в
пустоте
своего
одиночества,
Yo
no
estare...
Меня
там
не
будет...
Aunque
en
mi
cielo
no
hay
sol
y
solo
llueve
Хотя
в
моем
небе
нет
солнца
и
только
дождь,
Con
mucho
respeto
y
con
mucha
humilda
С
большим
уважением
и
смирением
Tony
Dize!!
Silvestre
Dangond!!
Tony
Dize!!
Silvestre
Dangond!!
Nos
toca
aceptar,
que
el
tiempo
vuele
Нам
приходится
смириться
с
тем,
что
время
летит.
Por
más
que
intentes,
tarde
o
temprano
muere
Как
бы
ты
ни
старалась,
рано
или
поздно
все
умирает.
No
dejare
que
tu
amor
vuelva
y
me
deje
Я
не
позволю
твоей
любви
вернуться
и
оставить
меня.
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió
aveces
duele
То,
что
давно
потеряно,
иногда
причиняет
боль.
Nos
toca
aceptar,
que
el
tiempo
vuele
Нам
приходится
смириться
с
тем,
что
время
летит.
Mi
amor,
adios,
good
bye
Моя
любовь,
прощай,
goodbye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pina Nieves Rafael A, Damas Yoel, Feliciano Eliot Jose, Feliciano Tony, Cruz Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.