Текст и перевод песни Tony Dize - Lunatica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
me
regales
la
última
noche
I
want
you
to
give
me
the
last
night
No
tenemos
por
qué
esperar
We
don't
have
to
wait
Acércate
al
peligro
déjame
terminarlo.
Come
closer
to
the
danger,
let
me
finish
it.
Coro.
Lunática
tu
olor
Chorus.
Lunatic,
your
scent
A
mí
no
se
me
va
Doesn't
leave
me
No
se
puede
dejar
pasar
It
can't
be
passed
up
Devorarnos
nunca
es
suficiente.
Devouring
each
other
is
never
enough.
Sabes
que
fuiste
tú
You
know
that
it
was
you
Quien
me
llamó
Who
called
me
Y
aquella
vez
que
dijiste
que
no
And
that
time
you
said
no
Pero
que
hacemos
But
what
are
we
doing
Dígame
ahora
y
vámonos.
Tell
me
now
and
let's
go.
Siempre
quise
tenerte
así
I
always
wanted
to
have
you
like
this
La
mano
cerquita
de
mí
Your
hand
close
to
me
Sin
pensar
lo
que
haremos
Without
thinking
what
we
will
do
Mientras
que
no
amagues
fuego.
As
long
as
you
don't
fake
fire.
Quiero
que
me
regales
la
última
noche
I
want
you
to
give
me
the
last
night
No
tenemos
por
qué
esperar
We
don't
have
to
wait
Acércate
al
peligro
déjame
terminarlo.
Come
closer
to
the
danger,
let
me
finish
it.
Coro.
Lunática
tu
olor
Chorus.
Lunatic,
your
scent
A
mí
no
se
me
va
Doesn't
leave
me
No
se
puede
dejar
pasar
It
can't
be
passed
up
Devorarnos
nunca
es
suficiente.
Devouring
each
other
is
never
enough.
Me
mira
fijo
She
looks
at
me
fixedly
Se
que
ella
puede
leer
I
know
that
she
can
read
Mis
malos
pensamientos.
My
evil
thoughts.
Yo
la
acaricio
I
caress
her
Y
es
como
si
se
activara
And
it's
as
if
it
activates
Una
bomba
de
tiempo.
A
time
bomb.
Que
puedo
hacer
What
can
I
do
Quieran
o
no
so
esa
droga
Whether
they
want
it
or
not,
I'm
that
drug
Que
a
ella
le
hace
efecto.
That
affects
her.
De
madrugada
es
el
momento
At
dawn
is
the
moment
Para
hacerla
mi
blanco
perfecto
To
make
her
my
perfect
target
Hablarte
con
las
manos
To
talk
to
you
with
my
hands
Es
tratarte
así
Is
to
treat
you
like
this
Mejor
en
silencio
atacar
Better
to
attack
in
silence
Sera
mejor
que
dejes
el
misterio
aquí
You'd
better
leave
the
mystery
here
Y
aguanta
otra
venganza
más.
And
endure
one
more
revenge.
Hablarte
con
las
manos
To
talk
to
you
with
my
hands
Es
tratarte
así
Is
to
treat
you
like
this
Mejor
en
silencio
atacar
Better
to
attack
in
silence
Será
mejor
que
dejes
el
misterio
aquí
You'd
better
leave
the
mystery
here
Y
aguanta
otra
venganza
más.
And
endure
one
more
revenge.
Porque
quiero
que
Because
I
want
you
to
Me
regales
la
última
noche
Give
me
the
last
night
No
tenemos
por
qué
esperar
We
don't
have
to
wait
Acércate
al
peligro
déjame
terminarlo.
Come
closer
to
the
danger,
let
me
finish
it.
Coro.
Lunática
tu
olor
Chorus.
Lunatic,
your
scent
A
mí
no
se
me
va
Doesn't
leave
me
No
se
puede
dejar
pasar
It
can't
be
passed
up
Devorarnos
nunca
es
suficiente.
Devouring
each
other
is
never
enough.
Paso
lo
que
tanto
esperaba
What
I
was
waiting
for
happened
Probaremos
el
sabor
de
lo
prohibido
We
will
taste
the
flavor
of
the
forbidden
Buena
manera
de
acercarse
al
peligro.
A
good
way
to
come
closer
to
the
danger.
Dijo
que
no
pasaría
nada
She
said
that
nothing
would
happen
Ahora
es
ella
la
que
quiere
conmigo
Now
she's
the
one
who
wants
to
be
with
me
Que
quede
claro
que
yo
no
la
obligo
Let
it
be
clear
that
I
don't
force
her
A
veces
a
terminarlo.
To
finish
it
sometimes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.