Текст и перевод песни Tony Dize - Límite de la Locura
Se
que
dicen
que
has
perdido
la
cordura
Я
знаю,
они
говорят,
что
ты
потерял
рассудок.
Y
que
eso
de
amarme
tanto
no
es
normal
И
что
эта
любовь
ко
мне
так
ненормальна.
Que
has
llegado
al
limite
de
la
locura
Что
ты
достиг
предела
безумия,
Y
que
han
puesto
en
duda
tu
salud
mental
И
что
они
поставили
под
сомнение
ваше
психическое
здоровье
Y
que
dicen
que
tambien
me
eh
vuelto
loco
И
они
говорят,
что
я
тоже
сошел
с
ума.
Y
quizas
un
poco
И,
может
быть,
немного
Pero
es
por
el
miedo
de
quedarme
solo
y
no
verte
mas
Но
это
из-за
страха
остаться
одному
и
больше
не
видеть
тебя.
No
comprenden
que
ese
amor
es
verdadero
por
ti
Они
не
понимают,
что
эта
любовь
истинна
для
тебя.
Pongo
mis
manos
en
el
fuego
Я
кладу
руки
на
огонь,
Y
nos
dicen
locos
por
saber
amar
И
они
говорят
нам
сумасшедшими,
чтобы
знать,
как
любить.
Y
me
hace
falta
el
calor
de
tus
caricias
И
мне
не
хватает
тепла
твоих
ласк.
Con
besar
juntos
freten
al
mar
bajo
la
brisa
С
поцелуем
вместе
freten
в
море
под
ветром
Y
me
hace
falta
escuchar
aquella
dulce
voz
И
мне
нужно
услышать
этот
сладкий
голос.
Que
me
enamoró
Который
влюбился
в
меня.
Si
es
por
eso
me
estoy
loco
de
amor
Если
это
то,
почему
я
схожу
с
ума
от
любви,
Dime
que
hago
sentado
en
la
cama
(que
hago
yo)
Скажи
мне,
что
я
делаю,
сидя
на
кровати
(что
я
делаю)
En
cada
noche
en
cada
madrugada
(sin
su
amor)
В
каждую
ночь
на
каждое
утро
(без
его
любви)
Sueño
despierto
siento
que
haces
falta
(me
haces
falta)
Бодрствующий
сон
я
чувствую,
что
ты
нуждаешься
(ты
нуждаешься
во
мне)
Y
me
desvelo
hablando
con
mi
almohada
(recordando)
И
я
раскрываюсь,
разговаривая
с
моей
подушкой
(вспоминая)
No
hagamos
de
lo
nuestro
un
sueño
roto
(uh
no)
Давайте
не
будем
делать
нашу
вещь
разбитой
мечтой
(э-э,
нет)
Que
este
loco
y
en
la
presion
te
siento
Что
это
безумие,
и
в
давлении
я
чувствую
тебя.
Cuando
recuerdo
eso
momento
a
tu
lado
Когда
я
помню
этот
момент
рядом
с
тобой,
Y
no
te
encuentro
te
tengo
y
no
te
tengo
И
я
не
нахожу
тебя,
у
меня
есть
ты,
и
у
меня
нет
тебя.
Te
extraño
y
todo
pasa
Я
скучаю
по
тебе,
и
все
происходит.
Cuando
mas
te
necesitaba
yo
Когда
ты
был
нужен
мне
больше
всего.
Porque
todo
fallo
Потому
что
все
терпит
неудачу.
No
me
explico
no
Я
не
объясняю,
нет.
Hoy
trato
de
sanar
lo
que
tu
adios
dejo
Сегодня
я
пытаюсь
исцелить
то,
что
оставил
твой
прощай.
Pongo
mis
fuerzas
pero
no
Я
вкладываю
свои
силы,
но
нет.
No
es
suficiente
para
olvidar
Этого
недостаточно,
чтобы
забыть.
Y
me
hace
falta
el
calor
de
tus
caricias
И
мне
не
хватает
тепла
твоих
ласк.
Con
besar
juntos
frente
al
mar
bajo
la
brisa
С
поцелуями
вместе
на
берегу
моря
под
ветром
Y
me
hace
falta
escuchar
aquella
dulce
voz
И
мне
нужно
услышать
этот
сладкий
голос.
Que
me
enamoro
Что
я
влюбляюсь.
Si
es
por
eso
me
estoy
loco
de
amor
Если
это
то,
почему
я
схожу
с
ума
от
любви,
Otra
vez
pienso
en
ti
Я
снова
думаю
о
тебе.
Hoy
creo
que
estas
alli
Сегодня
я
думаю,
что
ты
там.
Como
me
engaño
asi
Как
я
обманываю
себя
так
Como
si
nunca
te
vi
Как
будто
я
никогда
не
видел
тебя.
Me
hago
daño
no
si
haz
estado
Я
причиняю
себе
боль,
если
ты
Igual
no
se
si
dormir
Может
быть,
я
не
знаю,
спит
ли
он.
Ni
como
seguir
aguantando
И
как
дальше
держаться?
Me
la
paso
maldiciendo
Я
провожу
ее,
проклиная,
Por
negarle
todo
el
tiempo
За
то,
что
все
время
отказывала
ему.
Y
entre
tanto
sufrimientos
И
между
тем
страдания
Tengo
que
ser
feliz
Я
должен
быть
счастлив.
Entre
retratos
me
haces
sentirte
aqui
Между
портретами
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
здесь.
Que
esta
realidad
es
asi
Что
эта
реальность
такова
Que
me
obliga
a
seguir
Что
заставляет
меня
продолжать
Hoy
no
lo
entiendo
Сегодня
я
не
понимаю
Te
imagino
sin
mi,
verte
en
retratos
me
hace
Я
представляю
тебя
без
меня,
видеть
тебя
в
портретах
заставляет
меня
Sentirte
aqui
Чувствовать
себя
здесь
Aunque
esta
realidad
es
asi,
me
obliga
a
seguir
Хотя
эта
реальность
такова,
она
заставляет
меня
продолжать
Y
me
hace
falta
el
calor
de
tus
caricias
И
мне
не
хватает
тепла
твоих
ласк.
Con
besar
juntos
freten
al
mar
bajo
la
brisa
С
поцелуем
вместе
freten
в
море
под
ветром
Y
me
hace
falta
escuchar
aquella
dulce
voz
И
мне
нужно
услышать
этот
сладкий
голос.
Que
me
enamoro
Что
я
влюбляюсь.
Si
es
por
eso
me
estoy
loco
por
amor
Если
это
то,
почему
я
схожу
с
ума
от
любви,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Feliciano, Karl Palencia, Rafael Pina, Eric Joel Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.