Tony Dize - Límite de la Locura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tony Dize - Límite de la Locura




Límite de la Locura
На грани безумия
Se que dicen que has perdido la cordura
Я знаю, говорят, что я потерял рассудок,
Y que eso de amarme tanto no es normal
И что эта любовь к тебе ненормальна.
Que has llegado al limite de la locura
Что я дошел до грани безумия,
Y que han puesto en duda tu salud mental
И что под сомнением мое психическое здоровье.
Hay hay eh
Хэй, хэй, эй.
Y que dicen que tambien me eh vuelto loco
И говорят, что я тоже сошел с ума,
Y quizas un poco
И возможно, немного,
Pero es por el miedo de quedarme solo y no verte mas
Но это из-за страха остаться одному и больше не видеть тебя.
No comprenden que ese amor es verdadero por ti
Они не понимают, что эта любовь к тебе настоящая.
Pongo mis manos en el fuego
Я готов поклясться в этом.
Y nos dicen locos por saber amar
И нас называют безумцами за то, что мы умеем любить.
Y me hace falta el calor de tus caricias
Мне не хватает тепла твоих ласк,
Con besar juntos freten al mar bajo la brisa
Целовать тебя, стоя у моря, под легким бризом.
Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
Мне не хватает слышать твой сладкий голос,
Que me enamoró
Который меня влюбил.
Si es por eso me estoy loco de amor
Если это так, то я схожу с ума от любви.
Dime que hago sentado en la cama (que hago yo)
Скажи мне, что я делаю, сидя на кровати? (Что я делаю?)
En cada noche en cada madrugada (sin su amor)
Каждую ночь, каждое утро (без твоей любви).
Sueño despierto siento que haces falta (me haces falta)
Я мечтаю наяву, чувствую, что ты мне нужна (Ты мне нужна).
Y me desvelo hablando con mi almohada (recordando)
И не сплю, разговаривая со своей подушкой (Вспоминая).
No hagamos de lo nuestro un sueño roto (uh no)
Давай не превратим нашу историю в разбитую мечту (О, нет).
Que este loco y en la presion te siento
Этот безумец, под давлением, чувствует тебя.
Cuando recuerdo eso momento a tu lado
Когда я вспоминаю те моменты рядом с тобой,
Y no te encuentro te tengo y no te tengo
И не нахожу тебя, ты есть у меня, и тебя нет у меня.
Te extraño y todo pasa
Я скучаю по тебе, и всё проходит мимо.
Cuando mas te necesitaba yo
Когда ты была мне нужна больше всего.
Porque todo fallo
Почему всё рухнуло?
No me explico no
Я не могу объяснить, нет.
Hoy trato de sanar lo que tu adios dejo
Сегодня я пытаюсь залечить раны, оставленные твоим уходом.
Pongo mis fuerzas pero no
Я прилагаю все усилия, но нет,
No es suficiente para olvidar
Этого недостаточно, чтобы забыть.
Y me hace falta el calor de tus caricias
Мне не хватает тепла твоих ласк,
Con besar juntos frente al mar bajo la brisa
Целовать тебя, стоя у моря, под легким бризом.
Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
Мне не хватает слышать твой сладкий голос,
Que me enamoro
Который меня влюбил.
Si es por eso me estoy loco de amor
Если это так, то я схожу с ума от любви.
Otra vez pienso en ti
Снова думаю о тебе.
Hoy creo que estas alli
Сегодня мне кажется, что ты здесь.
Como me engaño asi
Как я себя обманываю.
Como si nunca te vi
Как будто я никогда тебя не видел.
Me hago daño no si haz estado
Причиняю себе боль, не знаю, была ли ты здесь.
Igual no se si dormir
Всё равно не знаю, смогу ли уснуть.
Ni como seguir aguantando
И как продолжать терпеть.
Me la paso maldiciendo
Я постоянно проклинаю себя
Por negarle todo el tiempo
За то, что всё время отказывал тебе.
Y entre tanto sufrimientos
И среди всех этих страданий
Tengo que ser feliz
Я должен быть счастлив.
Entre retratos me haces sentirte aqui
Среди фотографий ты заставляешь меня чувствовать тебя здесь.
Que esta realidad es asi
Что эта реальность такова,
Que me obliga a seguir
Что заставляет меня двигаться дальше.
Hoy no lo entiendo
Сегодня я не понимаю этого.
Te imagino sin mi, verte en retratos me hace
Я представляю тебя без меня, видеть тебя на фотографиях заставляет меня
Sentirte aqui
Чувствовать тебя здесь.
Aunque esta realidad es asi, me obliga a seguir
Хотя эта реальность такова, она заставляет меня двигаться дальше.
Y me hace falta el calor de tus caricias
Мне не хватает тепла твоих ласк,
Con besar juntos freten al mar bajo la brisa
Целовать тебя, стоя у моря, под легким бризом.
Y me hace falta escuchar aquella dulce voz
Мне не хватает слышать твой сладкий голос,
Que me enamoro
Который меня влюбил.
Si es por eso me estoy loco por amor
Если это так, то я схожу с ума от любви.





Авторы: Tony Feliciano, Karl Palencia, Rafael Pina, Eric Joel Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.