Текст и перевод песни Tony Dize - No Me Equivoco
No Me Equivoco
I'm Not Mistaken
Nai
nai
naire
Nai
nai
naire
Nai
nai
nara
nara
no
Nai
nai
nara
nara
no
Raí
raí
ra
ra
raie
Raí
raí
ra
ra
raie
Entre
copas
de
champaña
Amidst
glasses
of
champagne
La
melodia
fue
siguiendo
The
melody
kept
flowing
Ya
perdío
el
conocimiento
I've
already
lost
my
mind
Y
se
la
vive
dejándoselo
al
tiempo
And
I'm
letting
time
take
its
course
Si
hay
preguntas
If
you
have
questions
Para
hacerlas
después
Ask
them
later
Situación
arreglamos
Let's
fix
the
situation
Piel
con
piel
Skin
to
skin
Con
las
dos
manos
With
both
hands
Hacia
el
cielo
Up
to
the
sky
Te
mueves
bien
You
move
so
well
Si
tuuu
pa
hacer
conoces
If
youuu
know
how
to
do
it
Sin
tener
la
mente
sana,
Sana
Without
having
a
sound
mind,
sound
No
vengas
a
decirme
Don't
come
telling
me
Otro
fin
de
semana
About
another
weekend
Cuando
lo
agite
When
I
shake
it
Lo
que
te
de
la
gana
y
dale
Whatever
you
want
and
go
for
it
Hasta
agarrate
de
Until
you
grab
hold
of
La
espalda
de
la
cama
The
headboard
of
the
bed
A
la
buena
o
a
la
mala
For
better
or
for
worse
Si
cuando
pierde
altura
If
when
it
loses
height
Las
otras
se
le
salen
The
rest
of
them
fall
out
Del
medio
From
the
middle
Se
pierde
como
su
cuerpo
It
gets
lost
like
her
body
Mientras
le
llega
al
suelo
As
it
reaches
the
ground
Encadenandola
Chaining
it
down
En
pocos
minutos
In
a
few
minutes
Ya
se
va
saliendo
del
miedo
She's
already
coming
out
of
her
fear
La
sonsaco
asta
dejarla
She's
teasing
me
until
she
makes
me
Que
me
ponga
violento
Get
violent
Me
amenase
cada
parte
Threaten
every
part
of
her
Hasta
olvidarse
del
tiempo
Until
she
forgets
about
time
Sin
que
nadie
Without
anyone
Le
hable
de
romance
Talking
to
her
about
romance
Ni
se
le
haga
tarde
otros
Or
making
her
late
for
other
Entre
copas
de
champaña
Amidst
glasses
of
champagne
La
melodia
fue
siguiendo
The
melody
kept
flowing
Ya
perdí
el
conocimiento
I've
already
lost
my
mind
Y
se
la
vive
dejándoselo
al
tiempo
And
I'm
letting
time
take
its
course
Si
hay
preguntas
para
hacerlas
después
If
you
have
questions,
ask
them
later
Situación
arreglamos
Let's
fix
the
situation
Piel
con
piel
Skin
to
skin
Con
las
dos
manos
With
both
hands
Te
mueves
bien
You
move
so
well
Si
tuuu
pa
hacer
conoces
If
youuu
know
how
to
do
it
Sin
tener
la
mente
sana
Without
having
a
sound
mind
No
vengas
a
decirme
Don't
come
telling
me
Otro
fin
de
semana
About
another
weekend
Cuando
lo
agite
lo
que
te
de
la
gana
y
dale
When
I
shake
it,
whatever
you
want
and
go
for
it
Hasta
agarrate
de
Until
you
grab
hold
of
La
espalda
de
la
cama
The
headboard
of
the
bed
A
la
buena
o
a
la
mala
For
better
or
for
worse
No
me
hagas
preguntas
Don't
ask
me
any
questions
Que
soy
de
los
que
casi
Because
I'm
one
of
those
who
almost
No
dice
nada
Never
says
anything
Y
ya
estamos
solos
And
we're
alone
now
Sube
las
palabras
Raise
the
words
Te
apuntes
debes
de
saber
You
sign
up,
you
should
know
Que
si
la
luz
se
apaga
That
if
the
lights
go
out
Se
habla
con
las
manos
We
talk
with
our
hands
Déjalas
donde
ya
estaban
Leave
them
where
they
were
Por
que
hoy
no
te
vas
Because
today
you're
not
leaving
Como
la
otra
vez
Like
the
other
time
Te
toco
ganar
It's
your
turn
to
win
Suele
suceder
It
usually
happens
Porque
fuiste
tu
Because
it
was
you
Quien
llegó
hasta
aqui
Who
came
here
Nadie
te
obligó
Nobody
forced
you
Quisiste
seguir
You
wanted
to
keep
going
Viendo
otra
noche
Seeing
another
night
Esta
en
las
copas
vacías
It's
in
the
empty
glasses
No
contenemos
la
risa
We
can't
contain
our
laughter
Hasta
la
piel
se
te
eriza
Even
your
skin
gives
you
goosebumps
Las
tardes
que
comprometes
The
afternoons
you
compromise
Disculpa
si
voy
muy
deprisa
Sorry
if
I'm
going
too
fast
Su
punto
debil
es
lo
que
envicia
Your
weak
point
is
what
excites
Hace
mirarla
media
indecisa
Makes
you
look
half-decisive
No
hemos
cruzado
una
injusticia
We
haven't
crossed
an
injustice
Relajate
enciéndola
ya
Relax,
light
it
up
now
Tienes
la
curiosidad
You
have
the
curiosity
Vas
a
obligarme
a
matar
You're
going
to
make
me
kill
Las
mismas
ganas
que
tienes
tu
The
same
desire
that
you
have
Mientras
vamos
a
seguir
As
we
continue
Desprendiendo
en
mi
sala
Giving
off
in
my
living
room
Cuando
se
te
safe
mi
nombre
When
my
name
slips
out
of
your
lips
Toda
la
madrugada
All
night
long
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.