Текст и перевод песни Tony Dize - Otra Navidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Navidad
Another Christmas
Gracias
a
Dios
Thanks
to
God
Tengo
otra
navidad
I
have
another
Christmas
Familia,
mis
hijos
Family,
my
children
Mis
amigos,
felicidad
My
friends,
happiness
Compa
saca
el
caldero
Bro,
get
out
the
cauldron
Llegamos
los
parranderos
We've
come,
the
partygoers
Si
no
me
abre
aquí
me
quedo
If
you
don't
open
up,
I'll
stay
here
Despertamos
el
barrio
entero
We'll
wake
up
the
whole
neighborhood
Compa
no
sea
aguajero
Bro,
don't
be
a
wet
blanket
Sabemos
que
estas
adentro
We
know
you're
inside
Olvídese
del
reguero
Forget
the
mess
Vamos
a
celebrar
Let's
celebrate
Compa
saca
el
caldero
Bro,
get
out
the
cauldron
Llegamos
los
parranderos
We've
come,
the
partygoers
Si
no
me
abre
aquí
me
quedo
If
you
don't
open
up,
I'll
stay
here
Despertamos
el
barrio
entero
We'll
wake
up
the
whole
neighborhood
Compa
no
sea
aguajero
Bro,
don't
be
a
wet
blanket
Sabemos
que
estas
adentro
We
know
you're
inside
Olvídese
del
reguero
Forget
the
mess
Vamos
a
celebrar
Let's
celebrate
Felicidad,
a
tu
casa
traemos
Happiness,
we
bring
it
to
your
home
Hay
que
disfrutar,
a
pesar
delos
malos
tiempos
We
must
enjoy,
despite
the
bad
times
Pidiendo
unidad,
las
voces
en
los
niños
Asking
for
unity,
the
voices
of
children
Para
sentirnos,
vernos
reírnos,
por
otra
linda
navidad
To
feel,
to
see,
to
laugh,
for
another
beautiful
Christmas
Y
los
festivales
en
mi
isla
no
se
comparan
And
the
festivals
on
my
island
are
unmatched
Aquí
cuando
empieza,
la
rumba
es
de
madrugada
Here,
when
it
starts,
the
party
goes
all
night
long
Y
es
que,
de
donde
vengo
yo,
la
gente
esta
contenta
And
it's
that,
where
I
come
from,
the
people
are
happy
Todo
lo
celebramos
y
la
gente
esta
de
fiesta
We
celebrate
everything
and
the
people
are
partying
Compa
saca
el
caldero
Bro,
get
out
the
cauldron
Llegamos
los
parranderos
We've
come,
the
partygoers
Si
no
me
abre
aquí
me
quedo
If
you
don't
open
up,
I'll
stay
here
Despertamos
el
barrio
entero
We'll
wake
up
the
whole
neighborhood
No
sea
aguajero
Don't
be
a
wet
blanket
Sabemos
que
estas
adentro
We
know
you're
inside
Olvidese
del
reguero
Forget
the
mess
Vamos
a
celebrar
Let's
celebrate
Vamos
a
celebrar
Let's
celebrate
Llegamos
los
parranderos
We've
come,
the
partygoers
Despertamos
el
barrio
entero
We'll
wake
up
the
whole
neighborhood
Olvídese
del
reguero
Forget
the
mess
Baje
del
campo,
con
mi
pueblo
cantado
Down
from
the
countryside,
with
my
people
singing
Con
humildad,
alegría
llevando
With
humility,
bringing
joy
Para
olvidar
lo
malo,
vamos
a
seguir
rumbiando
To
forget
the
bad,
we'll
keep
partying
Pepitale
comandando
Pepitale
leading
the
way
Ay
que
bonita
parranda,
en
la
noche
buena
Oh,
what
a
beautiful
party,
on
Christmas
Eve
Si
no
se
levantan
a
bomba
y
plena
If
you
don't
get
up,
to
bomba
and
plena
Ay
que
bonita
parranda,
en
la
noche
buena
Oh,
what
a
beautiful
party,
on
Christmas
Eve
Si
no
se
levantan
a
bomba
y
plena
If
you
don't
get
up,
to
bomba
and
plena
Levanta
la
manita!
Raise
your
hand!
Hoy
no
duermes
tu,
bailando
You
won't
sleep
tonight,
dancing
(Sabemos
que
estas
ahí)
(We
know
you're
there)
Tienes
que
trabajar
You
have
to
work
Con
un
palito
de
caña
para
el
pionero
With
a
stick
of
sugarcane
for
the
pioneer
(Vamos
a
celebrar)
(Let's
celebrate)
No
nos
ves
que
estamos
secos
Can't
you
see
we're
thirsty?
Así
vamos
a
brindar
That's
how
we're
going
to
toast
Felicidades
para
todas
la
familias
Happy
holidays
to
all
families
De
parte
de
la
melodías
de
la
calle
From
the
melodies
of
the
streets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.