Tony Dize - Sin Gps - перевод текста песни на немецкий

Sin Gps - Tony Dizeперевод на немецкий




Sin Gps
Ohne GPS
Anda por ahí acicalá', no hay un finde que ella no lo rompa
Sie läuft da draußen rausgeputzt rum, kein Wochenende, das sie nicht rockt
Ella ya no está despechá', desde que se dejó no le importa
Sie ist nicht mehr verbittert, seit der Trennung ist ihr alles egal
Quiere pasarla bien, cortó el mensaje, deja a alguien
Sie will Spaß haben, schneidet Nachrichten ab, lässt jemanden stehen
Si te quiere' escapar, me dice' y conmigo te montas
Wenn du abhauen willst, sag mir Bescheid und du steigst zu mir ein
Sin GPS voy manejando hacia el camino de tus labios
Ohne GPS fahre ich den Weg zu deinen Lippen
Si quiere' trae a tu amiga y nos vamos, 'tamo en otra, conectamo'
Wenn du willst, bring deine Freundin mit, wir gehen, sind woanders, verbinden uns
En el paseo me parqueé, me dice' si te quita' y nos perdemo' el
Beim Ausflug hab ich geparkt, du sagst mir, ob du abhaust und wir verlieren
Tiempo
Zeit
Si ya nada puede frenarnos, no le bajamos, hazme caso
Wenn uns nichts mehr aufhalten kann, machen wir weiter, vertrau mir
Ya estamo' puesto' pa' la vuelta, poca labia, fácil te va'
Wir sind bereit für die Runde, wenig Gelaber, für dich wird's leicht
De la disco no sale' sola
Alleine verlässt du den Club nicht
Par de pepa' pa' mi girla, fina, no cualquiera le da
Ein paar Pillen für mein feines Mädchen, nicht jeder gibt ihr das
Ya se va a abrir otra botella
Gleich wird noch eine Flasche geöffnet
Asiento pa'trá' acomoda'o, cristale' tinteao'
Sitz nach hinten gelehnt, Fenster getönt
Tranqui, pa'dentro no se ve
Ruhig, von außen sieht man nichts
Aunque salga acelera'o, yo le doy doce round
Auch wenn's schnell geht, geb ich dir zwölf Runden
Quiero quitarte to' los male'
Ich will all deine Sorgen wegnehmen
Asiento pa'trá' acomoda'o, cristale' tinteao'
Sitz nach hinten gelehnt, Fenster getönt
Tranqui, pa'dentro no se ve
Ruhig, von außen sieht man nichts
Aunque salga acelera'o, yo le doy doce round
Auch wenn's schnell geht, geb ich dir zwölf Runden
Quiero quitarte to' los male'
Ich will all deine Sorgen wegnehmen
Sin GPS voy manejando hacia el camino de tus labios
Ohne GPS fahre ich den Weg zu deinen Lippen
Si quiere' trae a tu amiga y nos vamos, 'tamo en otra, conectamo'
Wenn du willst, bring deine Freundin mit, wir gehen, sind woanders, verbinden uns
En el paseo me parqueé, me dice' si te quita' y nos perdemo' el
Beim Ausflug hab ich geparkt, du sagst mir, ob du abhaust und wir verlieren
Tiempo
Zeit
Si ya nada puede frenarnos, no le bajamos, hazme caso
Wenn uns nichts mehr aufhalten kann, machen wir weiter, vertrau mir
Ya sabía' lo que quería', comenzó to' en el parking
Du wusstest schon, was ich wollte, alles begann auf dem Parkplatz
Rapidito te me pusiste nasty
Schnell wurdest du richtig frech
Cambió el ambiente, parece un porno casting
Die Stimmung ändert sich, wie beim Porno-Casting
Llena de lipstick me dejaste la white tee
Voll mit Lippenstift hast du mein weißes Shirt hinterlassen
Pero fuiste la que comenzó (oh, no)
Aber du warst diejenige, die anfing (oh, nein)
Te seguí el juego porque me gustó (eh-eh)
Ich bin mitgegangen, weil es mir gefiel (eh-eh)
Pero tiene que haber algún tipo de beneficio (oh-oh)
Aber es muss irgendeinen Vorteil geben (oh-oh)
Anda por ahí acicalá', no hay un finde que ella no lo rompa
Sie läuft da draußen rausgeputzt rum, kein Wochenende, das sie nicht rockt
(el 1 en 1, la melodía)
(Eins zu eins, die Melodie)
Ella ya no está despechá', desde que se dejó no le importa
Sie ist nicht mehr verbittert, seit der Trennung ist ihr alles egal
(demasia'o callejero)
(Viel zu straßenerprobt)
Quiere pasarla bien (puka, gaby music), cortó el mensaje, deja a
Sie will Spaß haben (Puka, Gaby Music), schneidet Nachrichten ab, lässt
Alguien (sonando en to's lao')
Jemanden (überall zu hören)
Si te quiere' escapar, me dice' y conmigo te montas (tony dize)
Wenn du abhauen willst, sag mir Bescheid und du steigst zu mir ein (Tony Dize)
Sin GPS voy manejando hacia el camino de tus labios
Ohne GPS fahre ich den Weg zu deinen Lippen
Si quiere' trae a tu amiga y nos vamos, 'tamo en otra, conectamo'
Wenn du willst, bring deine Freundin mit, wir gehen, sind woanders, verbinden uns
En el paseo me parqueé, me dice' si te quita' y nos perdemo' el
Beim Ausflug hab ich geparkt, du sagst mir, ob du abhaust und wir verlieren
Tiempo
Zeit
Si ya nada puede frenarnos, no le bajamos, hazme caso
Wenn uns nichts mehr aufhalten kann, machen wir weiter, vertrau mir
Asiento pa'trá' acomoda'o, cristale' tinteao'
Sitz nach hinten gelehnt, Fenster getönt
Tranqui, pa'dentro no se ve
Ruhig, von außen sieht man nichts
Aunque salga acelera'o, yo le doy doce round
Auch wenn's schnell geht, geb ich dir zwölf Runden
Quiero quitarte to' los males
Ich will all deine Sorgen wegnehmen





Авторы: Andres Jael Correa Rios, Antonio Feliciano Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.