Tony Effe feat. Bresh & Tedua - DOPO LE 4 (feat. Bresh & Tedua) - перевод текста песни на немецкий

DOPO LE 4 (feat. Bresh & Tedua) - Tedua , Bresh , Tony Effe перевод на немецкий




DOPO LE 4 (feat. Bresh & Tedua)
NACH VIER UHR (feat. Bresh & Tedua)
Diego
Diego
Mi son sentito strano quando una volta
Ich fühlte mich komisch, als du mir einmal
Mi piacevi troppo e non ti ho scopata la prima volta
zu sehr gefielst und ich dich beim ersten Mal nicht flachgelegt habe
Quando finivi, avevi l'IQOS rossa
Als du fertig warst, hattest du die rote IQOS
Io da Genova con l'Air Force sporca
Ich aus Genua mit den schmutzigen Air Force
Quando mi chiedono la storia cos'è diventata
Wenn sie mich fragen, was aus der Geschichte geworden ist
Le canto in faccia le canzoni della gradinata
Singe ich ihnen die Lieder der Tribüne ins Gesicht
Bella la black, la blonde, l'asiatica, la slava
Schön die Schwarze, die Blonde, die Asiatin, die Slawin
Ma la palette preferita è la mediterranea, ehi
Aber meine Lieblingspalette ist die mediterrane, ehi
Ho le faccette per risponderti ancora
Ich habe die Smileys, um dir immer noch zu antworten
Per tenerti ancora dovrei essere un boia
Um dich noch zu halten, müsste ich ein Henker sein
Odio il rossetto rosso perché mi rimane addosso
Ich hasse roten Lippenstift, weil er an mir haften bleibt
Non arriviamo al letto, lo facciamo in salotto
Wir schaffen es nicht ins Bett, wir machen es im Wohnzimmer
Ti sputo in faccia solo per condire il sesso
Ich spucke dir ins Gesicht, nur um den Sex zu würzen
Ti chiamo "puttana" solo perché l'hai chiesto
Ich nenne dich "Schlampe", nur weil du mich darum gebeten hast
Ti sbavo il trucco, che senza stai purе meglio
Ich verschmiere dein Make-up, ohne siehst du auch besser aus
Ti piace solamente quando divento violento
Es gefällt dir nur, wenn ich gewalttätig werde
Solo di notte ci capiamo
Nur nachts verstehen wir uns
Non gridare sennò mi arrestano
Schrei nicht, sonst verhaften sie mich
Dopo le quattro, ti amo
Nach vier Uhr liebe ich dich
Dopo le dieci, mi dimentico
Nach zehn Uhr vergesse ich es
Dopo le dieci, mi dimentico chi siamo (uoh)
Nach zehn Uhr vergesse ich, wer wir sind (uoh)
Mi sveglio in hotel con una bionda di Milano (okay)
Ich wache im Hotel mit einer Blondine aus Mailand auf (okay)
Non voglio una modella, voglio una tipa di strada (nah)
Ich will kein Model, ich will ein Mädchen von der Straße (nah)
Fanculo te, i tuoi tacchi e le tue borse Prada (via)
Scheiß auf dich, deine Absätze und deine Prada-Taschen (weg)
E farei qualsiasi cosa pur di averla (Sosa)
Und ich würde alles tun, um sie zu haben (Sosa)
Tu staresti con me anche contro una tempesta (contro una tempesta)
Du würdest bei mir bleiben, auch gegen einen Sturm (gegen einen Sturm)
E so che manderesti lettere, se vado in cella (se vado in cella)
Und ich weiß, du würdest Briefe schicken, wenn ich ins Gefängnis komme (wenn ich ins Gefängnis komme)
Tu mi fai innervosire perché sei troppo bella (perché sei troppo bella)
Du machst mich nervös, weil du zu schön bist (weil du zu schön bist)
Mi piacciono le donne, le magre, le tonde (uoh)
Ich mag Frauen, die Dünnen, die Runden (uoh)
Quelle del Medio Oriente, le more, le bionde (sì)
Die aus dem Nahen Osten, die Brünetten, die Blonden (ja)
Quelle vestite bene, le brave, ma sporche (okay)
Die gut gekleideten, die Braven, aber schmutzigen (okay)
Fedele, ma anche troia che mi riempie di botte
Treu, aber auch eine Schlampe, die mich verprügelt
Ti sputo in faccia solo per condire il sesso
Ich spucke dir ins Gesicht, nur um den Sex zu würzen
Ti chiamo "puttana" solo perché me l'hai chiesto
Ich nenne dich "Schlampe", nur weil du mich darum gebeten hast
Ti sbavo il trucco, che senza stai pure meglio
Ich verschmiere dein Make-up, ohne siehst du auch besser aus
Ti piace solamente quando divento violento
Es gefällt dir nur, wenn ich gewalttätig werde
Solo di notte ci capiamo
Nur nachts verstehen wir uns
Non gridare sennò mi arrestano
Schrei nicht, sonst verhaften sie mich
Dopo le quattro, ti amo
Nach vier Uhr liebe ich dich
Dopo le dieci, mi dimentico
Nach zehn Uhr vergesse ich es
La voglio mora, bionda, rossa, che sia buona o porca e colta
Ich will sie brünett, blond, rot, ob gut oder dreckig und gebildet
Però ci vado scemo quando è stronza (ah-ah)
Aber ich werde verrückt nach ihr, wenn sie eine Zicke ist (ah-ah)
Giro in centro, becco fighe all'Est d'Europa
Ich gehe in die Innenstadt, treffe heiße Mädels aus Osteuropa
Modelle così alte, per scoparle prendo quota
Models, die so groß sind, dass ich abheben muss, um sie flachzulegen
Vado fuori per gli occhi libanesi (ah-ah)
Ich stehe total auf libanesische Augen (ah-ah)
Le mulatte, bianco latte, cioccolate, le Cinesi (ehi)
Die Mulattinnen, milchweiß, schokoladenfarben, die Chinesinnen (ehi)
Quelle matte, un po' strafatte con il padre che non chiama (uoh)
Die Verrückten, ein bisschen breit, mit dem Vater, der nicht anruft (uoh)
Quelle brave, laureate, le stiliste della NABA (uoh)
Die Braven, mit Hochschulabschluss, die Stylistinnen der NABA (uoh)
E lei fa la cattolica, ma non mi sembra santa (nah)
Und sie gibt sich katholisch, aber sie scheint mir nicht heilig zu sein (nah)
Triangolo equilatero con Jessica e Alessandra
Gleichseitiges Dreieck mit Jessica und Alessandra
Ginnaste con complesse posizioni (uh)
Turnerinnen mit komplexen Positionen (uh)
Cameriere, ordinazioni (uh) controverse con perverse tentazioni (uh-uh-uh-uh)
Kellnerinnen, Bestellungen (uh), kontroverse mit perversen Versuchungen (uh-uh-uh-uh)
Ti sputo in faccia solo per condire il sesso
Ich spucke dir ins Gesicht, nur um den Sex zu würzen
Ti chiamo "puttana" solo perché me l'hai chiesto
Ich nenne dich "Schlampe", nur weil du mich darum gebeten hast
Ti sbavo il trucco, che senza stai pure meglio
Ich verschmiere dein Make-up, ohne siehst du auch besser aus
Ti piace solamente quando divento violento
Es gefällt dir nur, wenn ich gewalttätig werde
Solo di notte ci capiamo
Nur nachts verstehen wir uns
Non gridare sennò mi arrestano
Schrei nicht, sonst verhaften sie mich
Dopo le quattro, ti amo
Nach vier Uhr liebe ich dich
Dopo le dieci, mi dimentico
Nach zehn Uhr vergesse ich es





Авторы: Mario Molinari, Andrea Brasi, Nicolo Rapisarda, Salvatore Angelucci, Luca De Blasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.