Tony Effe feat. Geolier - Colpevole RMX (feat. Geolier) - перевод текста песни на немецкий

Colpevole RMX (feat. Geolier) - Tony Effe , Geolier перевод на немецкий




Colpevole RMX (feat. Geolier)
Schuldig RMX (feat. Geolier)
Prima solo reati no-stop
Früher nur Verbrechen non-stop
Ora nuova lifestyle, big Glock
Jetzt neuer Lifestyle, große Glock
Big racks, no sleep, sfilate, I love you
Große Bündel, kein Schlaf, Modeschauen, ich liebe dich
Moda, droga, impicci mai più
Mode, Drogen, Ärger nie mehr
Avevo cose in casa, ora ho una nuova casa
Ich hatte Sachen im Haus, jetzt habe ich ein neues Haus
Vengo dal crack in casa, la strada è la mia casa
Ich komme vom Crack im Haus, die Straße ist mein Zuhause
Roma, vicoli, soldi, crimini
Rom, Gassen, Geld, Verbrechen
Non cambio, rimango qui, siamo nati colpevoli
Ich ändere mich nicht, ich bleibe hier, wir sind schuldig geboren
Nun me dicere
Sag mir nicht
"I love you"
"Ich liebe dich"
Mo p"o cash pienze tu
Jetzt wegen des Geldes denkst du
Mammà me dice insieme a nuje
Mama sagt mir, zusammen mit uns
Tu nun e scenn ma pkkè
Du gehst nicht mit uns aus, aber warum?
Pkkè nun m sazij maj (yeah)
Weil du mich nie zufriedenstellst (yeah)
Pkkè nun dic grazij maj (yeah)
Weil du nie Danke sagst (yeah)
Innocente o colpevole, faccio giustizia da me
Unschuldig oder schuldig, ich sorge selbst für Gerechtigkeit
Sai chi sbaglia paga, nel cuore un proiettile
Du weißt, wer Fehler macht, zahlt, im Herzen eine Kugel
Siamo figli della strada
Wir sind Kinder der Straße
Ho un amico in cella che ancora mi chiama, l'altro fuori che spara
Ich habe einen Freund in der Zelle, der mich immer noch anruft, der andere draußen, der schießt
Nu frat 7 cap r'accus
Ein Bruder hat 7 Anklagepunkte
Ten pat e mamm rinchius
Seine Eltern sind eingesperrt
So colpevolе ra chiatur
Ich bin schuldig seit meiner Kindheit
Fuij, buff int a questur
Flieh, Schläge auf der Polizeiwache
O figl ric papá aro sta?
Der Sohn sagt: "Papa, wo ist er?"
Pkke nun m ven a piglia a scol?
Warum kommt er mich nicht von der Schule abholen?
Pass a scarp a mеrc nta sol mentr parl int o colloqui
Er reicht den Markenschuh durch die Sohle weiter, während er im Besucherraum spricht
E ma pur si so passat l'ann
Und auch wenn, Papa, die Jahre vergangen sind
Papà ric nt fida maij re cumpagn
Papa sagt, vertraue niemals deinen Kameraden
E scriv cu na penn e fogl e cart
Und er schreibt mit einem Stift auf Blätter und Papier
Mentr s fa o passeg int a gabblj
Während er im Käfig (Zelle) spazieren geht
Nu cuscin fin mett a cap acop
Ein dünnes Kissen legt er über den Kopf
Fra talment fin mett o racc asott
Bruder, so dünn, er legt den Arm darunter
Teng o bro talment ca sta carcerat ca è rimast I telefn co
Ich habe einen Bruder, der so lange im Gefängnis ist, dass er bei den Telefonen mit
Btton
Tasten geblieben ist
A primma regl ra strad mbar è ca si vuo na cos na chiedr
Die erste Regel der Straße, mein Freund, ist, wenn du etwas willst, frag nicht danach
E si po nu frat sta nto mal tu difiendl
Und wenn dann ein Bruder in Schwierigkeiten ist, verteidige ihn
Ma a te cierti cos nun te spiegn
Aber dir erkläre ich bestimmte Dinge nicht
E ccà cierti cos nun z spiegn
Und hier erklären sich bestimmte Dinge nicht von selbst
Nun me dicere
Sag mir nicht
"I love you"
"Ich liebe dich"
Mo p"o cash pienze tu
Jetzt wegen des Geldes denkst du
Mammà me dice insieme a nuje
Mama sagt mir, zusammen mit uns
Tu nun e scenn ma pkkè
Du gehst nicht mit uns aus, aber warum?
Pkkè nun m sazij maj (yeah)
Weil du mich nie zufriedenstellst (yeah)
Pkkè nun dic grazij maj (yeah)
Weil du nie Danke sagst (yeah)
Innocente o colpevole, faccio giustizia da me
Unschuldig oder schuldig, ich sorge selbst für Gerechtigkeit
Sai chi sbaglia paga, nel cuore un proiettile
Du weißt, wer Fehler macht, zahlt, im Herzen eine Kugel
Siamo figli della strada
Wir sind Kinder der Straße
Ho un amico in cella che ancora mi chiama, l'altro fuori che spara
Ich habe einen Freund in der Zelle, der mich immer noch anruft, der andere draußen, der schießt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.