Текст и перевод песни Tony Effe feat. Lazza & Gazo - Ke Lo Ke (feat. Lazza & Gazo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ke Lo Ke (feat. Lazza & Gazo)
What's Up (feat. Lazza & Gazo)
La
mala
est
gangx
The
gang's
bad
news
Okay,
Zzala
(Okay,
Zzala)
Okay,
Zzala
(Okay,
Zzala)
Voglio
una
Glock
per
fare
fuori
i
miei
mostri
di
notte
(Brr,
brr)
I
want
a
Glock
to
take
out
my
monsters
at
night
(Brr,
brr)
Stupidi
cops
fanno
domande,
ma
non
ho
risposte
(Brr)
Stupid
cops
asking
questions,
but
I
got
no
answers
(Brr)
'Sta
nuova
thot
fa
come
quando
ti
prende
il
peyote
This
new
chick
acts
like
when
you're
on
peyote
Guida
un
G-Class,
viene
dal
block,
Jennifer
Lopez
(Skrrt)
Drives
a
G-Class,
comes
from
the
block,
Jennifer
Lopez
(Skrrt)
Ah,
nuovo
il
mio
denim
Gallery
Dept
(Dept)
Ah,
my
new
denim
is
Gallery
Dept
(Dept)
Da
come
parli
mi
sembra
che
i
soldi
vuoi
farmeli
te
(Brr)
From
the
way
you
talk,
it
seems
like
you
want
to
make
me
money
(Brr)
Giuro,
se
vuoi,
ne
ho
tanti
(Tanti)
I
swear,
if
you
want,
I
have
plenty
(Plenty)
Tu
senza
i
tuoi
non
parti
(Parti)
You
don't
go
anywhere
without
yours
(Go)
Siamo
playboy,
non
Carti
(Carti)
We're
playboys,
not
Carti
(Carti)
Se
fai
le
rime,
sembri
un
comico
del
cazzo
(Bleah)
If
you
rhyme,
you
sound
like
a
damn
comedian
(Bleah)
Ti
giuro
che
sono
un
leader
(Ehi)
I
swear
I'm
a
leader
(Hey)
Fra',
non
sgomito
nel
branco
(No)
Bro,
I
don't
elbow
my
way
in
the
pack
(No)
Mi
porto
in
giro
due
fighe
I
walk
around
with
two
girls
Hot
come
al
Tropico
del
Cancro
(Muah)
Hot
as
the
Tropic
of
Cancer
(Muah)
Mio
frate
stende
due
righe
My
brother
writes
two
lines
Poi
manda
emoticon
del
piatto
Then
sends
the
plate
emoji
Que
lo
que,
mami,
muovilo
(Vai)
What's
up,
mami,
move
it
(Go)
New
Glock,
fuck
cops
(Pow)
New
Glock,
fuck
cops
(Pow)
Mafia,
Italy
(Mafia)
Mafia,
Italy
(Mafia)
Roma,
Paris
(Roma)
Rome,
Paris
(Rome)
Lavandini
d'oro
giallo
a
casa
come
i
narcos
(Narcos)
Yellow
gold
sinks
at
home
like
the
narcos
(Narcos)
A
quindici
anni
avevo
già
la
piazza
di
spaccio
(Grr,
pow)
At
fifteen
I
already
had
the
drug
dealing
spot
(Grr,
pow)
Que
lo
que,
mami,
muovilo
(Vai)
What's
up,
mami,
move
it
(Go)
New
Glock,
fuck
cops
(Pow)
New
Glock,
fuck
cops
(Pow)
Mafia,
Italy
(Mafia)
Mafia,
Italy
(Mafia)
Roma,
Paris
(Roma)
Rome,
Paris
(Rome)
Lavandini
d'oro
giallo
a
casa
come
i
narcos
(Narcos)
Yellow
gold
sinks
at
home
like
the
narcos
(Narcos)
A
quindici
anni
avevo
già
la
piazza
di
spaccio
(Grr,
pow)
At
fifteen
I
already
had
the
drug
dealing
spot
(Grr,
pow)
Hey,
tu
sais
que
la
mala
gang
n'est
Hey,
you
know
the
bad
gang
isn't
Pas
de
ceux
qui
mettent
du
fake
(Grr,
pow)
Not
those
who
wear
fake
(Grr,
pow)
Tu
connais
jamais
You
never
know
Nouvelle
gue-dro
c'est
du
filtré
New
gun,
it's
filtered
Viens
si
tu
veux
du
frais
(Hey,
hey)
Come
if
you
want
some
fresh
stuff
(Hey,
hey)
Tu
sais
que
jamais,
vend
la
journée
comme
ça
vend
la
night
You
know
that
never,
sell
the
day
like
it
sells
the
night
Ça
pour
les
braque,
tout
l'monde
veut
la
maille
(Skrt)
That's
for
the
robberies,
everyone
wants
the
dough
(Skrt)
100
meujs
de
bédo,
ça
vend
la
night
100
joints
of
weed,
it
sells
the
night
Ça
grr,
paw,
paw,
y
a
plus
d'fight
That
grr,
paw,
paw,
there's
no
more
fight
J'ai
pas
été
nourri
au
bib'
(Hey)
I
wasn't
fed
with
a
bottle
(Hey)
Dans
tous
les
cas,
fallait
on
becte
(Never,
never)
Either
way,
we
had
to
hustle
(Never,
never)
Quitte
à
leur
trouer
les
pecs
Even
if
it
meant
putting
holes
in
their
chests
Le
manque
de
monnaie
m'affecte
(Monnaie
m'affecte)
The
lack
of
money
affects
me
(Money
affects
me)
J'ai
pas
été
nourri
au
bib'
(Hey)
I
wasn't
fed
with
a
bottle
(Hey)
Dans
tous
les
cas,
fallait
on
becte
(Fallait
on
becte)
Either
way,
we
had
to
hustle
(Had
to
hustle)
Quitte
à
leur
trouer
les
pecs,
le
manque
de
monnaie
m'affecte
(Grrah)
Even
if
it
meant
putting
holes
in
their
chests,
the
lack
of
money
affects
me
(Grrah)
Que
lo
que,
mami,
muovilo
(Vai)
What's
up,
mami,
move
it
(Go)
New
Glock,
fuck
cops
(Pow)
New
Glock,
fuck
cops
(Pow)
Mafia,
Italy
(Mafia)
Mafia,
Italy
(Mafia)
Roma,
Paris
(Roma)
Rome,
Paris
(Rome)
Lavandini
d'oro
giallo
a
casa
come
i
narcos
(Narcos)
Yellow
gold
sinks
at
home
like
the
narcos
(Narcos)
A
quindici
anni
avevo
già
la
piazza
di
spaccio
(Grr,
pow)
At
fifteen
I
already
had
the
drug
dealing
spot
(Grr,
pow)
Que
lo
que,
mami,
muovilo
(Vai)
What's
up,
mami,
move
it
(Go)
New
Glock,
fuck
cops
(Pow)
New
Glock,
fuck
cops
(Pow)
Mafia,
Italy
(Mafia)
Mafia,
Italy
(Mafia)
Roma,
Paris
(Roma)
Rome,
Paris
(Rome)
Lavandini
d'oro
giallo
a
casa
come
i
narcos
(Narcos)
Yellow
gold
sinks
at
home
like
the
narcos
(Narcos)
A
quindici
anni
avevo
già
la
piazza
di
spaccio
(Grr,
pow)
At
fifteen
I
already
had
the
drug
dealing
spot
(Grr,
pow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo Lazzarini, Ibrahima Diakite, Diego Vincenzo Vettraino, Nicolo Rapisarda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.