Текст и перевод песни Tony Effe feat. Simba La Rue - CARRARA (feat. Simba La Rue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CARRARA (feat. Simba La Rue)
КАРРАРА (feat. Simba La Rue)
Centomila,
c'arredo
la
casa,
bagno
bianco
in
marmo
di
Carrara
Сто
тысяч,
обставляю
дом,
белая
ванная
из
каррарского
мрамора
Mi
piace
fare
la
diva,
il
mio
quadrante
è
verde
come
un'oliva
Мне
нравится
строить
из
себя
диву,
мой
циферблат
зелёный,
как
оливка
Pre-prendo
farina,
portami
quel
bica',
Moulinex
frulla,
poi
me
la
mischia
Берём
муку,
принеси
мне
эти
весы,
Moulinex
мелет,
потом
я
всё
смешиваю
Sedic'anni
la
prima
scopata,
ho
pensato
al
soldo
prima
della
figa
В
шестнадцать
первый
раз
потрахался,
думал
о
деньгах
раньше,
чем
о
кисках
Centomila,
c'arredo
la
casa,
bagno
bianco
in
marmo
di
Carrara
Сто
тысяч,
обставляю
дом,
белая
ванная
из
каррарского
мрамора
Mi
piace
fare
la
diva,
il
mio
quadrante
è
verde
come
un'oliva
Мне
нравится
строить
из
себя
диву,
мой
циферблат
зелёный,
как
оливка
Pre-prendo
farina,
portami
quel
bica',
Moulinex
frulla,
poi
me
la
mischia
Берём
муку,
принеси
мне
эти
весы,
Moulinex
мелет,
потом
я
всё
смешиваю
Sedic'anni
la
prima
scopata,
ho
pensato
al
soldo
prima
della
figa
В
шестнадцать
первый
раз
потрахался,
думал
о
деньгах
раньше,
чем
о
кисках
Quando
torno
in
zona,
è
festa
(è
festa),
fuochi
d'artificio
dalla
piazza
(ah,
ah)
Когда
я
возвращаюсь
в
район,
это
праздник
(это
праздник),
фейерверк
на
площади
(а,
а)
Chiudono
i
negozi
come
a
Pasqua,
è
tornato
Sosa
(eh),
è
tornata
la
bamba
(seh,
seh)
Закрывают
магазины,
как
на
Пасху,
вернулся
Sosa
(э),
вернулась
кока
(да,
да)
Moricca
se
parli
male
attacca
(grr),
ti
mangia
quando
gli
dico:
"Pappa"
(vai,
vai)
Moricca
набросится,
если
плохо
говоришь
(р-р),
сожрёт
тебя,
когда
скажу:
"Кушать"
(вперёд,
вперёд)
Sono
la
cocaina
in
Italia
(coca),
sono
il
lupo
che
mangia
la
capra
Я
как
кокаин
в
Италии
(кока),
я
волк,
который
ест
козу
Audemars
Jumbo,
quadrantе
piatto,
sì,
sono
un
vero
coatto
(grr-pow)
Audemars
Piguet
Jumbo,
плоский
циферблат,
да,
я
настоящий
гопник
(р-р-бах)
Il
Tony
che
servе,
quello
impulsivo,
quello
che
ti
leva
dal
cazzo
(il
Tony
che
serve)
Тот
самый
Тони,
импульсивный,
тот,
кто
уберёт
тебя
к
чертям
(тот
самый
Тони)
Pieno
di
sassi
come
a
Carrara,
merce
arriva
con
le
navi
(pieno
di
sassi)
Полон
камней,
как
Каррара,
товар
прибывает
на
кораблях
(полон
камней)
Educo
tutti
i
ragazzi
in
piazza
(uoh,
uoh)
come
fossi
la
mamma
(Sosa)
Воспитываю
всех
ребят
на
площади
(уо,
уо),
как
будто
я
их
мать
(Sosa)
Centomila,
c'arredo
la
casa,
bagno
bianco
in
marmo
di
Carrara
Сто
тысяч,
обставляю
дом,
белая
ванная
из
каррарского
мрамора
Mi
piace
fare
la
diva,
il
mio
quadrante
è
verde
come
un'oliva
Мне
нравится
строить
из
себя
диву,
мой
циферблат
зелёный,
как
оливка
Tony
Meravigliao,
pezzi
sembrano
chicchi
di
cacao
Тони
Чудесный,
треки
как
зёрна
какао
A-a
Guadapé
passo
da
Pablo,
coca
gialla
come
la
Seleção
В
Гуадалупе
захожу
к
Пабло,
жёлтая
кока,
как
форма
сборной
Бразилии
Centomila,
c'arredo
la
casa,
bagno
bianco
in
marmo
di
Carrara
Сто
тысяч,
обставляю
дом,
белая
ванная
из
каррарского
мрамора
Mi
piace
fare
la
diva,
il
mio
quadrante
è
verde
come
un'oliva
Мне
нравится
строить
из
себя
диву,
мой
циферблат
зелёный,
как
оливка
Pre-prendo
farina,
portami
quel
bica',
Moulinex
frulla,
poi
me
la
mischia
Берём
муку,
принеси
мне
эти
весы,
Moulinex
мелет,
потом
я
всё
смешиваю
Sedic'anni
la
prima
scopata,
ho
pensato
al
soldo
prima
della
figa
В
шестнадцать
первый
раз
потрахался,
думал
о
деньгах
раньше,
чем
о
кисках
Vendevo
la
zippette
sotto
i
portici,
la
prima
rapina
fatta
ai
14
Продавал
зиплоки
под
арками,
первое
ограбление
в
14
Ai
17
raccoglievo
i
bossoli,
mangiavo
e
campavo
coi
soldi
dei
tossici
В
17
собирал
гильзы,
ел
и
жил
на
деньги
наркоманов
Fai
le
storie
con
le
armi
da
soft
air,
meriti
botte
Выкладываешь
истории
с
пневматикой,
заслуживаешь
побоев
Ti
suono
come
suonano
il
pianoforte,
senza
che
tiro
fuori
la
.9
dai
boxer
Сыграю
тебя,
как
на
пианино,
даже
не
вынимая
.9
из
боксеров
Due
anni
fa
ti
avrei
levato
quel
bust
down,
ti
mangio,
sei
un
toast
Два
года
назад
я
бы
снял
с
тебя
эти
бриллианты,
съем
тебя,
ты
как
тост
Non
fare
il
gangster,
tu
sei
un
down,
boy,
non
fare
il
boss
Не
строй
из
себя
гангстера,
ты
даун,
парень,
не
строй
из
себя
босса
Vivi
di
gossip
come
le
tiktoker,
vivi
su
TikTok
(Tok)
Живёшь
сплетнями,
как
тиктокерша,
живёшь
в
TikTok
(Tok)
Vivo
da
ghetto,
survette
mode
Lacoste,
magrebino
su
una
Ferrari
rossa
Живу
как
в
гетто,
спортивки
Lacoste,
магребинец
на
красной
Ferrari
No-non
andrò
mai
in
bancarotta,
non
fare
con
me
il
balordo
Никогда
не
обанкрочусь,
не
валяй
дурака
со
мной
Torni
senza
pantaloni
né
mutande,
coño,
sei
un
topo,
vivi
nelle
fogne
(ba-ba-baing)
Вернёшься
без
штанов
и
трусов,
козёл,
ты
крыса,
живёшь
в
канализации
(ба-ба-баинг)
Fatti
crescere
i
coglioni,
ho
cucinato
crack
assieme
ai
basomani
(ai
basomani,
ba-ba-baing)
Отрасти
себе
яйца,
я
варил
крэк
вместе
с
басоманами
(с
басоманами,
ба-ба-баинг)
Smontavo
Kalashnikov
come
un
somalo
Разбирал
Калашников,
как
сомалиец
Centomila,
c'arredo
la
casa,
bagno
bianco
in
marmo
di
Carrara
Сто
тысяч,
обставляю
дом,
белая
ванная
из
каррарского
мрамора
Mi
piace
fare
la
diva,
il
mio
quadrante
è
verde
come
un'oliva
Мне
нравится
строить
из
себя
диву,
мой
циферблат
зелёный,
как
оливка
Pre-prendo
farina,
portami
quel
bica',
Moulinex
frulla,
poi
me
la
mischia
Берём
муку,
принеси
мне
эти
весы,
Moulinex
мелет,
потом
я
всё
смешиваю
Sedic'anni
la
prima
scopata,
ho
pensato
al
soldo
prima
della
figa
В
шестнадцать
первый
раз
потрахался,
думал
о
деньгах
раньше,
чем
о
кисках
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolo Rapisarda, Diego Vincenzo Vettraino, Federico Franco, Mohamed Lamine Saida
Альбом
ICON
дата релиза
09-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.