Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima
solo
reati
non
stop
Früher
nur
ununterbrochen
Straftaten
Ora
nuova
lifestyle,
big
Glock,
big
racks
Jetzt
neuer
Lifestyle,
große
Glock,
große
Batzen
No
sleep,
sfilate,
I
love
you,
moda,
droga,
impicci
mai
più
Kein
Schlaf,
Modenschauen,
Ich
liebe
dich,
Mode,
Drogen,
Ärger
nie
mehr
Avevo
cose
in
casa,
ora
ho
una
nuova
casa
Ich
hatte
Sachen
im
Haus,
jetzt
hab
ich
ein
neues
Haus
Vengo
dal
crack
in
casa,
la
strada
è
la
mia
casa
Ich
komme
vom
Crack
im
Haus,
die
Straße
ist
mein
Zuhause
Roma,
vicoli,
soldi,
crimini
Rom,
Gassen,
Geld,
Verbrechen
Non
cambio,
rimango
qui,
siamo
nati
colpevoli
Ich
ändere
mich
nicht,
ich
bleibe
hier,
wir
sind
schuldig
geboren
Innocente
o
colpevole
faccio
giustizia
da
me
Unschuldig
oder
schuldig,
ich
sorge
selbst
für
Gerechtigkeit
Sai
chi
sbaglia
paga,
nel
cuore
un
proiettile
Du
weißt,
wer
Fehler
macht,
zahlt,
im
Herzen
eine
Kugel
Siamo
figli
della
strada
Wir
sind
Kinder
der
Straße
Ho
un
amico
in
cella
che
ancora
mi
chiama
Ich
hab
einen
Freund
in
der
Zelle,
der
mich
noch
anruft
Un
altro
fuori
che
spara
Ein
anderer
draußen,
der
schießt
Innocente
o
colpevole
faccio
giustizia
da
me
Unschuldig
oder
schuldig,
ich
sorge
selbst
für
Gerechtigkeit
Sai
chi
sbaglia
paga,
nel
cuore
un
proiettile
Du
weißt,
wer
Fehler
macht,
zahlt,
im
Herzen
eine
Kugel
Siamo
figli
della
strada
Wir
sind
Kinder
der
Straße
Ho
un
amico
in
cella
che
ancora
mi
chiama
Ich
hab
einen
Freund
in
der
Zelle,
der
mich
noch
anruft
Un
altro
fuori
che
spara
Ein
anderer
draußen,
der
schießt
Il
mio
amico
spara,
mentre
il
cielo
piange
Mein
Freund
schießt,
während
der
Himmel
weint
La
madre
al
colloquio
passa
il
fumo
dalle
scarpe
Die
Mutter
schmuggelt
beim
Besuch
Gras
in
den
Schuhen
Il
padre
41
bis,
una
vita
da
scontare
Der
Vater
unter
41
bis,
ein
Leben
abzusitzen
Meglio
morire
in
cella
che
morire
da
infame
Besser
in
der
Zelle
sterben
als
als
Verräter
sterben
Voglio
morire
in
piazza,
ma
pieno
di
collane
Ich
will
auf
dem
Platz
sterben,
aber
voller
Ketten
Portavamo
pistole
dentro
le
buste
del
pane
Wir
trugen
Pistolen
in
Brottüten
Ora
non
scappo
più
se
passano
le
guardie
Jetzt
renne
ich
nicht
mehr
weg,
wenn
die
Wachen
vorbeikommen
Quel
bambino
in
strada
adesso
è
diventato
grande
Jener
Junge
auf
der
Straße
ist
jetzt
erwachsen
geworden
Free
Ciccio,
Vegeta,
free
Zep,
free
Kevin
Free
Ciccio,
Vegeta,
free
Zep,
free
Kevin
Liberate
tutti
quanti
i
miei
fratelli
Lasst
alle
meine
Brüder
frei
Free
Ciccio,
Vegeta,
free
Zep,
free
Kevin
Free
Ciccio,
Vegeta,
free
Zep,
free
Kevin
Innocente
o
colpevole
faccio
giustizia
da
me
Unschuldig
oder
schuldig,
ich
sorge
selbst
für
Gerechtigkeit
Sai
chi
sbaglia
paga,
nel
cuore
un
proiettile
Du
weißt,
wer
Fehler
macht,
zahlt,
im
Herzen
eine
Kugel
Siamo
figli
della
strada
Wir
sind
Kinder
der
Straße
Ho
un
amico
in
cella
che
ancora
mi
chiama
Ich
hab
einen
Freund
in
der
Zelle,
der
mich
noch
anruft
Un
altro
fuori
che
spara
Ein
anderer
draußen,
der
schießt
Innocente
o
colpevole
faccio
giustizia
da
me
Unschuldig
oder
schuldig,
ich
sorge
selbst
für
Gerechtigkeit
Sai
chi
sbaglia
paga,
nel
cuore
un
proiettile
Du
weißt,
wer
Fehler
macht,
zahlt,
im
Herzen
eine
Kugel
Siamo
figli
della
strada
Wir
sind
Kinder
der
Straße
Ho
un
amico
in
cella
che
ancora
mi
chiama
Ich
hab
einen
Freund
in
der
Zelle,
der
mich
noch
anruft
Un
altro
fuori
che
spara
Ein
anderer
draußen,
der
schießt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Antonio Barker, Nicolò Rapisarda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.