Текст и перевод песни Tony Ejremar - Du vackra soleil (feat. Alibrorsh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du vackra soleil (feat. Alibrorsh)
Ты, прекрасное солнце (feat. Alibrorsh)
Vackra
Soleil,
Vackra
Soleil
Прекрасное
солнце,
прекрасное
солнце
Eye,
nah
eh
yeah!
Эй,
ну
да,
э
yeah!
Så
länge
som
du
har
fattats
mig,
vackra
Soleil
Так
долго
тебя
не
хватало
мне,
прекрасное
солнце
Vackra
soleil
Прекрасное
солнце
Och
äntligen
har
din
värme,
hittat
hem
И
наконец-то
твоё
тепло,
нашло
дом
Vackra
Soleil
Прекрасное
солнце
Ah,
har
väntat
tjockt
tjockt
länge
på
dig
Ах,
ждал
тебя
очень,
очень
долго
Ja,
mitt
hjärta
blev
en
isbit
Да,
моё
сердце
стало
льдинкой
Jag
haffa
en
polisbil,
som
jag
kört
runt
flera
tusen
mil
i
Я
угнал
полицейскую
машину,
на
которой
намотал
тысячи
миль
Du
var
spårlöst
försvunnen
Ты
бесследно
исчезла
När
jag
såg
dig
i
drömmen
Когда
я
видел
тебя
во
сне
Jag
sken
upp
som
alltid
Я
сиял,
как
всегда
Jag
önskar
att
det
varade
för
alltid
Я
желал,
чтобы
это
длилось
вечно
För
när
du
är
här
och
skiner
upp
Потому
что
когда
ты
здесь
и
светишь
Känns
allting
mer
värt,
så
välbehövt
Всё
кажется
более
стоящим,
таким
нужным
Det
är
därför
som
du
blir
väl
bemött
Вот
почему
тебя
так
хорошо
встречают
Oh
na
na
na
så
О-на-на-на,
так
Skin
på
mig,
bränn
mig
om
du
måste
Свети
на
меня,
жги
меня,
если
нужно
Men
lämna
mig
inte
än
Но
не
покидай
меня
сейчас
Och
när
du
vilar
sen
på
natten
И
когда
ты
будешь
отдыхать
ночью
Kom
tillbaks
på
morgonen
Возвращайся
утром
Så
länge
som
du
har
fattats
mig,
vackra
Soleil
Так
долго
тебя
не
хватало
мне,
прекрасное
солнце
Vackra
soleil
Прекрасное
солнце
Och
äntligen
har
din
värme,
hittat
hem
И
наконец-то
твоё
тепло,
нашло
дом
Vackra
Soleil
Прекрасное
солнце
Har
väntat
tjockt
tjockt
länge
på
dig
Ждал
тебя
очень,
очень
долго
Och
den
som
väntar
på
nåt
gott
här
И
тому,
кто
ждёт
чего-то
хорошего
здесь
Går
tiden
extra
jävla
långsamt
Время
тянется
чертовски
медленно
Som
om
tiden
skaffat
bromsar
Как
будто
у
времени
появились
тормоза
Men
du
kommer
när
det
passar
dig
Но
ты
приходишь,
когда
тебе
удобно
Största
divan
i
galaxen
Самая
большая
дива
в
галактике
Finns
ingen
hetare
än
du
Нет
никого
горячее
тебя
Med
bara
blickar
kan
du
smälta
asfalten
Одним
взглядом
ты
можешь
расплавить
асфальт
För
när
du
är
här
och
skiner
upp
Потому
что
когда
ты
здесь
и
светишь
Känns
allting
mer
värt,
så
välbehövt
Всё
кажется
более
стоящим,
таким
нужным
Det
är
därför
som
du
blir
väl
bemött
Вот
почему
тебя
так
хорошо
встречают
Oh
na
na
na
så
О-на-на-на,
так
Skin
på
mig,
bränn
mig
om
du
måste
Свети
на
меня,
жги
меня,
если
нужно
Men
lämna
mig
inte
än
Но
не
покидай
меня
сейчас
Och
när
du
vilar
sen
på
natten
И
когда
ты
будешь
отдыхать
ночью
Kom
tillbaks
på
morgonen
Возвращайся
утром
Så
länge
som
du
har
fattats
mig,
vackra
Soleil
Так
долго
тебя
не
хватало
мне,
прекрасное
солнце
Vackra
soleil
Прекрасное
солнце
Och
äntligen
har
din
värme,
hittat
hem
И
наконец-то
твоё
тепло,
нашло
дом
Vackra
Soleil.
Прекрасное
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Jammali, Michael Celeste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.