Текст и перевод песни Tony Hadley - Somewhere Only We Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Only We Know
Место, которое знаем только мы
I
walked
across
an
empty
land
Я
прошел
по
пустой
земле,
I
knew
the
pathway
like
the
back
of
my
hand
Я
знал
эту
тропу,
как
свои
пять
пальцев.
I
felt
the
earth
beneath
my
feet
Я
чувствовал
землю
под
ногами,
Sat
by
the
river
and
it
made
me
complete
Сидел
у
реки,
и
это
делало
меня
цельным.
Oh
simple
thing,
where
have
you
gone?
О,
простая
вещь,
куда
ты
пропала?
I′m
getting
old
and
I
need
someone
to
rely
on
Я
старею,
и
мне
нужен
кто-то,
на
кого
можно
положиться.
So
tell
me
when
you're
gonna
let
me
in
Так
скажи
мне,
когда
ты
впустишь
меня,
I′m
getting
tired
and
I
need
somewhere
to
begin
Я
устаю,
и
мне
нужно
где-то
начать.
I
came
across
a
fallen
tree
Я
наткнулся
на
упавшее
дерево,
I
felt
the
branches
of
it
looking
at
me
Я
чувствовал,
как
его
ветви
смотрят
на
меня.
Is
this
the
place
we
used
to
love?
Это
то
место,
которое
мы
любили?
Is
this
the
place
that
I've
been
dreaming
of?
Это
то
место,
о
котором
я
мечтал?
And
if
you
have
a
minute,
why
don't
we
go
И
если
у
тебя
есть
минутка,
почему
бы
нам
не
пойти
Talk
about
it
somewhere
only
we
know?
Поговорить
об
этом
в
месте,
которое
знаем
только
мы?
This
could
be
the
end
of
everything
Это
может
быть
концом
всего,
So
why
don′t
we
go
somewhere
only
we
know?
Так
почему
бы
нам
не
пойти
в
место,
которое
знаем
только
мы?
Oh
simple
thing,
where
have
you
gone?
О,
простая
вещь,
куда
ты
пропала?
I′m
getting
old
and
I
need
someone
to
rely
on
Я
старею,
и
мне
нужен
кто-то,
на
кого
можно
положиться.
So
tell
me
when
you're
gonna
let
me
in
Так
скажи
мне,
когда
ты
впустишь
меня,
I′m
getting
tired
and
I
need
somewhere
to
begin
Я
устаю,
и
мне
нужно
где-то
начать.
And
if
you
have
a
minute,
why
don't
we
go
И
если
у
тебя
есть
минутка,
почему
бы
нам
не
пойти
Talk
about
it
somewhere
only
we
know?
Поговорить
об
этом
в
месте,
которое
знаем
только
мы?
This
could
be
the
end
of
everything
Это
может
быть
концом
всего,
So
why
don′t
we
go?
Somewhere
only
we
know
Так
почему
бы
нам
не
пойти?
В
место,
которое
знаем
только
мы.
Somewhere
only
we
know
В
место,
которое
знаем
только
мы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Chaplin, Richard Hughes, Time Rice-oxley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.