Tony Hatch - Downtown - перевод текста песни на немецкий

Downtown - Tony Hatchперевод на немецкий




Downtown
Downtown
Hatch Tony
Hatch Tony
Miscellaneous
Miscellaneous
Downtown
Downtown
When you're alone and life is making you lonely, you can always go
Wenn du allein bist und das Leben dich einsam macht, kannst du immer gehen
Downtown.
Innenstadt.
When you've got worries, all the noise and the hurry seems to help, I know.
Wenn du Sorgen hast, scheinen Lärm und Hektik zu helfen, das weiß ich.
Downtown.
Innenstadt.
Just listen to the music of the traffic in the city.
Hör einfach der Musik des Stadtverkehrs zu.
Linger on the sidewalk where the neon signs are pretty.
Verweile auf dem Bürgersteig, wo die Neonschilder hübsch sind.
How can you lose?
Wie kannst du verlieren?
The lights are much brighter there, you can forget all your troubles,
Dort sind die Lichter viel heller, du kannst alle deine Sorgen vergessen,
Forget all your cares.
Alle deine Nöte vergessen.
So go Downtown, things'll be great when you're Downtown.
Also geh in die Innenstadt, dort wird alles gut, in der Innenstadt.
No finer place, for sure, Downtown. Ev'rything's waiting for you.
Kein schönerer Ort, ganz sicher, Innenstadt. Alles wartet auf dich.
Don't hang around and let your problems surround you, there are movie shows
Hänge nicht herum und lass deine Probleme dich umgeben, es gibt Kinos
Downtown.
Innenstadt.
Maybe you know some little places to go to where they never close.
Vielleicht kennst du kleine Orte zum hingehen, die nie schließen.
Downtown
Innenstadt.
Just listen to the rhythm of a gentle Bosa Nova.
Hör einfach dem Rhythmus eines sanften Bossa Nova zu.
You'll be dancing with 'em too before the night is over.
Bevor die Nacht vorbei ist, tanzt du auch mit ihnen.
Happy again.
Wieder glücklich.
The lights are much brighter there, you can forget all your troubles,
Dort sind die Lichter viel heller, du kannst alle deine Sorgen vergessen,
Forget all your cares.
Alle deine Nöte vergessen.
So go Downtown, where all the lights are bright Downtown,
Also geh in die Innenstadt, wo alle Lichter hell sind, Innenstadt,
Waiting for you tonight Downtown. You're gonna be alright now.
Erwarten dich heute Nacht, Innenstadt. Dir wird es jetzt gut gehen.
*Instrumental*
*Instrumental*
And you may find somebody kind to help and understand you.
Und vielleicht findest du jemanden Nettes, der dir hilft und versteht.
Someone who is just like you and needs a gentle hand to
Jemand, der genau wie du ist, und eine sanfte Hand braucht, um
Guide them along.
Ihn zu führen.
So, maybe I'll see you there, we can forget all our troubles, forget all
Also, vielleicht sehe ich dich dort, wir können alle unsere Sorgen vergessen, vergessen all
Our cares.
Unsere Nöte.
So go Downtown, things'll be great when you're Downton.
Also geh in die Innenstadt, dort wird alles gut, in der Innenstadt.
Don't wait a minute more Downtown Ev'rything's waiting for you.
Warte keine Minute länger, Innenstadt, alles wartet auf dich.
Downtown. Downtown... (repeat and fade)
Innenstadt. Innenstadt... (wiederhole und verblasse)





Авторы: Hatch Anthony Peter

Tony Hatch - Hatchbox: The Original Album Collection
Альбом
Hatchbox: The Original Album Collection
дата релиза
31-05-2005



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.