Текст и перевод песни Tony Joe White - Conjure Woman - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conjure Woman - Remastered Version
Заклинательница - Ремастированная версия
On
a
very
hot
and
moonlit
night
Жаркой
лунной
ночью,
In
the
glow
of
a
campfire
В
свете
костра,
An
old
woman
was
mumblin'
strange
words
Старуха
бормотала
странные
слова,
And
the
flame
was
jumpin'
higher
И
пламя
взметнулось
выше.
Lawd,
Lawd,
Lawd
she
cried
Господи,
Господи,
Господи,
- кричала
она,
If
only
I
had
a
piece
of
a
bad
sign
Если
бы
только
у
меня
был
кусочек
дурного
знака!
Some
people
called
her
a
conjure
woman
Некоторые
называли
ее
заклинательницей,
It
was
said
she
cast
a
bad
spell
Говорили,
что
она
насылает
злые
чары.
Others
said
she
was
a
witch
Другие
говорили,
что
она
ведьма,
She'd
chunk
you
in
a
deep
dark
well
Что
она
бросит
тебя
в
глубокий
темный
колодец.
All
along
the
river
Вдоль
всей
реки
You
could
hear
her
soulful
howl
Можно
было
услышать
ее
тоскливый
вой.
If
only
I
had
the
tongue
of
a
hoot
owl
Если
бы
только
у
меня
был
язык
филина!
Conjure
woman,
conjure
woman
Заклинательница,
заклинательница,
Conjure
woman
don't
put
no
spell
on
me
Заклинательница,
не
накладывай
на
меня
заклятие,
Conjure
woman
stay
away
from
me
Заклинательница,
держись
от
меня
подальше.
Mmm,
mmm,
uh
Ммм,
ммм,
ух
She
cried
out
in
anguish
Она
кричала
в
муках
In
the
swamp
where
she
stayed
so
long
В
болоте,
где
она
жила
так
долго,
And
clutched
the
moss
to
her
barren
BReast
И
прижимала
мох
к
своей
иссохшей
груди.
Her
need
for
company
was
strong
Ее
жажда
общения
была
сильна.
Lawd,
Lawd,
Lawd
she
said
Господи,
Господи,
Господи,
- сказала
она,
If
only
I
had
the
tooth
of
a
crawdad
Если
бы
только
у
меня
был
зуб
рака!
Conjure
woman,
conjure
woman,
conjure
woman
Заклинательница,
заклинательница,
заклинательница,
Conjure
woman,
conjure
woman,
conjure
woman
Заклинательница,
заклинательница,
заклинательница,
Conjure
wohuhu,
conjure
woman
Заклинательница,
ухуху,
заклинательница,
Lord,
don't
you
put
no
bad
spell
on
me!
Господи,
не
накладывай
на
меня
злые
чары!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Joe White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.