Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even Trolls Love Rock and Roll (Live)
Sogar Trolle lieben Rock and Roll (Live)
One
time
I
had
this
little
band
back
home
Einmal
hatte
ich
daheim
eine
kleine
Band
A
rock
and
roll
band
Eine
Rock
and
Roll
Band
Now
we
was
going
to
play
this
job
one
night
Und
wir
sollten
einen
Gig
spielen
an
dem
Abend
And
it
weren't
too
far
away
Es
war
nicht
allzu
weit
weg
So
we
was
walking
Also
sind
wir
gelaufen
But
we
came
upon
a
long
black
stretch
of
woods
Doch
dann
kamen
wir
an
einen
langen,
dunklen
Wald
Had
an
old
river
running
through
it
Mit
einem
altem
Fluss,
der
hindurchfloss
And
an
old
wooden
bridge
across
the
river
Und
einer
alten
Holzbrücke
über
dem
Fluss
Well
just
as
I
was
about
to
step
up
on
the
bridge
Gerade
als
ich
die
Brücke
betreten
wollte
Out
stepped
the
troll
Trat
ein
Troll
hervor
A
whole
mighty
troll
Ein
riesiger,
mächtiger
Troll
And
he
said
hey
looks
like
you
all
are
going
to
play
somewhere
Er
sagte:
"Hey,
sieht
aus,
als
würdet
ihr
irgendwo
spielen"
I
said
yes
sir
Ich
sagte:
"Ja,
Sir"
He
said
look
uh
Er
sagte:
"Schau,
äh"
Like
I
hate
to
mess
up
your
boys
job
Ich
will
euren
Gig
nicht
ruinieren
But
I
sure
could
dig
hearing
a
little
music
Aber
ich
würde
gern
ein
bisschen
Musik
hören
I
said
man
we
can't
just
plug
up
Ich
sagte:
"Mann,
wir
können
hier
nicht
einfach"
And
play
it
right
here
upon
the
bridge
Auf
der
Brücke
loslegen
und
spielen"
He
said
why?
I
said
cause
...
He
said
play!
Er
sagte:
"Warum?"
Ich
sagte:
"Weil..."
Er
sagte:
"Spielt!"
And
that's
what
we
did
...
Und
das
taten
wir
dann
auch...
Well
the
wind
was
howling
at
the
night
Nun,
der
Wind
heulte
in
der
Nacht
And
the
moon
was
covered
up
with
clouds
Und
der
Mond
war
von
Wolken
verhüllt
Walking
cross
a
bridge
on
a
dirt
road
Als
ich
über
die
Brücke
auf
dem
Feldweg
ging
When
I
heard
a
troll
growl
Hörte
ich
einen
Troll
knurren
He
said
don't
you
go
walking
cross
my
bridge
Er
sagte:
"Betritt
nicht
meine
Brücke"
I
am
gonna
make
it
rough
on
you
Ich
werde
es
dir
schwer
machen
I
will
give
you
swamp
fever
Ich
gebe
dir
Sumpffieber
And
you'll
be
wondering
if
you're
you
Und
du
wirst
dich
fragen,
ob
du
noch
du
bist
You
know
you
got
to
pay
the
toll
Weißt
du,
du
musst
den
Zoll
bezahlen
Cause
Even
Trolls
Love
Rock
And
Roll
Denn
sogar
Trolle
lieben
Rock
and
Roll
Uh
it
will
keep
you
up
all
night
Es
hält
dich
die
ganze
Nacht
wach
Drinking
and
carrying
on
Trinken
und
herumalbern
Getting
it
to
the
swamp
music
Hörst
du
diese
Sumpfmusik
Get
it
on
- Get
it
on
Leg
los
– Leg
los
Uh
you
know
you
got
to
pay
my
toll
Du
weißt,
du
musst
meinen
Zoll
zahlen
Cause
Even
Trolls
Love
Rock
And
Roll
Denn
sogar
Trolle
lieben
Rock
and
Roll
He
said
hey
...
he
said
look
you
all
aint
aint
making
it
Er
sagte:
"Hey..."
Er
sagte:
"Schau,
ihr
kommt
nicht
weit"
He
said
would
you
mind
if
I
borrowed
that
old
guitar
of
yours?
Er
sagte:
"Würdet
ihr
mir
diese
alte
Gitarre
leihen?"
And
show
you
all
a
lick
"Und
ich
zeig
euch
'nen
coolen
Lick"
Since
we
never
heard
a
troll
play
we
let
him
have
it
Da
wir
noch
nie
einen
Troll
spielen
hörten,
gaben
wir
sie
ihm
And
he
said
like
this
right
here
now
...
Und
er
sagte:
"So
geht
das,
jetzt
hört
zu..."
I
said
yes
sir
troll
you
can
play
it
Ich
sagte:
"Ja,
Sir,
Troll,
du
kannst
spielen"
Oh
the
fever
isn't
really
such
a
bad
thing
Oh,
das
Fieber
ist
nicht
so
schlimm
It's
just
hard
to
understand
Es
ist
nur
schwer
zu
verstehen
But
when
you
see
me
start
to
boogie
Aber
wenn
ich
anfange
zu
boogien
Well
you
know
it's
got
me
by
the
hand
Weißt
du,
es
hat
mich
gepackt
Oh
you
know
you
got
to
pay
the
toll
Oh,
du
weißt,
du
musst
den
Zoll
zahlen
Cause
even
tolls
love
rock
and
roll
Denn
sogar
Trolle
lieben
Rock
and
Roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.