Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard To Handle
Schwer zu handhaben
Baby,
here
I
am,
I'm
a
man
upon
a
scene
Baby,
hier
bin
ich,
ein
Mann
auf
der
Bühne
I
can't
give
you
what
you
want
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
willst
But
you
gotta
come
home
to
me
Aber
du
musst
zu
mir
nach
Hause
kommen
Honey,
I
got
some
good
old
loving
Schatz,
ich
habe
gute
alte
Liebe
And
I
got
some
more
in
store
Und
ich
habe
noch
mehr
auf
Lager
When
I
get
to
whippin'
it
on
Wenn
ich
anfange,
es
richtig
zu
machen
Well,
you
gotta
come
back
for
more
Dann
wirst
du
nach
mehr
zurückkommen
Boys
will
come
and
down
by
the
dozen
Jungs
kommen
und
gehen
dutzendweise
But
that
ain't
nothing
but
drugstore
love
Aber
das
ist
nichts
als
billige
Liebe
Huely
thing,
let
me
light
your
candle
Heißes
Ding,
lass
mich
deine
Kerze
anzünden
'Cause
mama,
I'm
so
hard
to
handle
now,
yes,
I
am
Denn
Mama,
ich
bin
so
schwer
zu
handhaben,
ja,
das
bin
ich
Action
speaks
louder
then
words
Taten
sagen
mehr
als
Worte
I'm
a
man
of
great
experience
Ich
bin
ein
Mann
mit
viel
Erfahrung
I
know
you
got
some
other
guy
Ich
weiß,
du
hast
einen
anderen
Typen
But
I
can
love
you
better
then
him
Aber
ich
kann
dich
besser
lieben
als
er
Come
on,
baby,
now
take
my
hand
Komm
schon,
Baby,
nimm
meine
Hand
I'm
gonna
prove
every
word
I
say
Ich
werde
jedes
Wort
beweisen,
das
ich
sage
I'll
advertise
your
love
for
free
Ich
werde
deine
Liebe
kostenlos
bewerben
But
you
gotta
put
your
add
for
me
Aber
du
musst
meine
Anzeige
aufgeben
Boys
will
come
and
down
by
the
dozen
Jungs
kommen
und
gehen
dutzendweise
But
that
ain't
nothing
but
drugstore
love
Aber
das
ist
nichts
als
billige
Liebe
Huely
thing,
let
me
light
your
candle
Heißes
Ding,
lass
mich
deine
Kerze
anzünden
'Cause
mama,
I'm
so
hard
to
handle
now,
yes,
I
am
Denn
Mama,
ich
bin
so
schwer
zu
handhaben,
ja,
das
bin
ich
Ungr,
baby,
here
I
am,
I'm
a
man
upon
a
scene
Ungr,
Baby,
hier
bin
ich,
ein
Mann
auf
der
Bühne
I
can't
give
you
what
you
want
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
willst
But
you
gotta
come
home
to
me
Aber
du
musst
zu
mir
nach
Hause
kommen
Honey,
I
gotta
gotta
some
good
old
loving
Schatz,
ich
habe
gute
alte
Liebe
And
I
got
some
more
in
store
Und
ich
habe
noch
mehr
auf
Lager
When
I
get
to
whippin'
it
on
Wenn
ich
anfange,
es
richtig
zu
machen
Well,
you
gotta
come
back
for
more
Dann
wirst
du
nach
mehr
zurückkommen
Boys
will
come
and
down
by
the
dozen
Jungs
kommen
und
gehen
dutzendweise
But
that
ain't
nothing
but
kid
stuff
love
Aber
das
ist
nichts
als
Kinderkram-Liebe
Huely
thing,
let
me
light
your
candle
Heißes
Ding,
lass
mich
deine
Kerze
anzünden
'Cause
mama,
I'm
so
hard
to
handle
now,
yes,
I
am
Denn
Mama,
ich
bin
so
schwer
zu
handhaben,
ja,
das
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Redding, Allen Jones, Alvertis Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.