Tony Joe White - Roosevelt & Ira Lee (Night Of The Moccasin) - перевод текста песни на немецкий

Roosevelt & Ira Lee (Night Of The Moccasin) - Tony Joe Whiteперевод на немецкий




Roosevelt & Ira Lee (Night Of The Moccasin)
Roosevelt & Ira Lee (Die Nacht des Mokassins)
This is about two cats
Das hier handelt von zwei Kerlen
They're sittin' down by a river in the swamps
Sie sitzen unten an einem Fluss in den Sümpfen
They're sittin' down on the logs
Sie sitzen auf Baumstämmen
One of them is kind of a big fellow
Einer von ihnen ist ein ziemlich großer Kerl
And the other one is a little bit smaller
Und der andere ist ein bisschen kleiner
And he's got a long billed cap
Und er hat eine Kappe mit langem Schirm
And they're sittin' there ponderin'
Und sie sitzen da und grübeln
On what they're gonna do for the night
Darüber, was sie die Nacht über tun werden
And anything the big guy decides
Und was immer der große Kerl entscheidet,
On the little guy's for
ist der kleine Kerl dafür
'Cause he digs him, he's cool
Denn er mag ihn, er ist cool
So it's called Roosevelt and Ira Lee
Also heißt es Roosevelt und Ira Lee
The river was dark and muddy
Der Fluss war dunkel und schlammig
And the moon was on the rise
Und der Mond ging auf
And all of the creatures in the swampland
Und alle Kreaturen im Sumpfland
Had woke up to feed for the night
Waren aufgewacht, um für die Nacht zu fressen
Roosevelt and Ira Lee, huh, were sittin' there on a log
Roosevelt und Ira Lee, huh, saßen da auf einem Baumstamm
Ira Lee turned to Roosevelt and said
Ira Lee wandte sich an Roosevelt und sagte
I'd sure like to have a mess of bull frog
Ich hätte sicher gerne eine Portion Ochsenfrosch
He said, yeah, yeah, lawd, sure would taste good
Er sagte, yeah, yeah, Herrgott, das würde sicher gut schmecken
So they slipped on their rubber boots
Also zogen sie ihre Gummistiefel an
And walked down to the water's edge
Und gingen hinunter zum Wasserrand
And right away they knew
Und sofort wussten sie
That the night would be a bummer
Dass die Nacht ein Reinfall werden würde
'Cause Ira Lee stepped
Denn Ira Lee trat
On a water mossacin
Auf eine Wassermokassinotter
He said, uh, uh, lawd
Er sagte, uh, uh, Herrgott
Somebody help me
Jemand hilf mir
Ira Lee turned to Roosevelt
Ira Lee wandte sich an Roosevelt
When he quit his screamin' and kickin'
Als er mit dem Schreien und Treten aufhörte
And he said, let's forget about the bullfrog legs
Und er sagte, lass uns die Ochsenfroschschenkel vergessen
And go out and steal us some chickens
Und losziehen und uns ein paar Hühner stehlen
And Ol' Roosevelt said like this now
Und der alte Roosevelt sagte nun so
Yeah, yeah, ooh, it sure would taste good
Yeah, yeah, ooh, das würde sicher gut schmecken
Yes it would, I love a chicken
Ja, das würde es, ich liebe ein Huhn
Oh, the river was dark and muddy, yeah
Oh, der Fluss war dunkel und schlammig, yeah





Авторы: Tony Joe White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.