Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barn Burns Down
Scheune brennt nieder
Well
Joe
was
out
in
his
field
one
day
Joe
war
eines
Tages
draußen
auf
seinem
Feld
Shucking
corn
and
bailing
hay
Entkörnte
Mais
und
presste
Heu
Here
came
Sue,
the
neighbor's
wife
Da
kam
Sue,
die
Frau
des
Nachbarn
With
a
glass
of
tea
and
a
dress
too
tight
Mit
einem
Glas
Tee
und
einem
zu
engen
Kleid
All
the
women
knew
all
over
town
Alle
Frauen
in
der
ganzen
Stadt
wussten
Joe
had
the
biggest
barn
around
Joe
hatte
die
größte
Scheune
weit
und
breit
He
was
showing
it
off
to
Sue
one
night
Er
zeigte
sie
Sue
eines
Nachts
When
they
both
saw
a
flickering
light
Als
sie
beide
ein
flackerndes
Licht
sahen
It
didn't
take
long
until
the
hay
caught
fire
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
das
Heu
Feuer
fing
They
ran
out
as
the
flames
went
higher
Sie
rannten
hinaus,
als
die
Flammen
höher
schlugen
Hell,
he
barely
had
his
pants
on
yet
Verdammt,
er
hatte
kaum
seine
Hose
an
When
a
bullet
buzzed
right
by
Joe's
head
Als
eine
Kugel
direkt
an
Joes
Kopf
vorbeizischte
Rumors
and
embers
burn
all
over
town
Gerüchte
und
Glut
brennen
überall
in
der
Stadt
You
play
with
fire
you
leave
ash
on
the
ground
Du
spielst
mit
dem
Feuer,
du
hinterlässt
Asche
auf
dem
Boden
Lessons
we
learn
are
so
simple
and
true
yet
profound
Lektionen,
die
wir
lernen,
sind
so
einfach
und
wahr,
aber
dennoch
tiefgründig
Shuck
another
man's
corn
and
your
barn
burns
down
Entkörne
den
Mais
eines
anderen
Mannes,
und
deine
Scheune
brennt
nieder
Joe
started
running
for
his
life
Joe
rannte
um
sein
Leben
Sue
should
have
been
there
close
behind
Sue
hätte
dicht
hinter
ihm
sein
sollen
She
ran
back
to
her
husband's
arms
Sie
rannte
zurück
in
die
Arme
ihres
Mannes
Can't
make
no
money
if
you
got
no
barn
Man
kann
kein
Geld
verdienen,
wenn
man
keine
Scheune
hat
Nobody
knows
what
became
of
Joe
Niemand
weiß,
was
aus
Joe
geworden
ist
He
just
disappeared
went
up
in
smoke
Er
verschwand
einfach,
löste
sich
in
Rauch
auf
I
ain't
saying
Sue
gets
around
Ich
sage
nicht,
dass
Sue
herumkommt
But,
just
last
week
another
barn
burned
down
Aber,
letzte
Woche
ist
noch
eine
Scheune
niedergebrannt
Rumors
and
embers
burn
all
over
town
Gerüchte
und
Glut
brennen
überall
in
der
Stadt
You
play
with
fire
you
leave
ash
on
the
ground
Du
spielst
mit
dem
Feuer,
du
hinterlässt
Asche
auf
dem
Boden
Lessons
we
learn
are
so
simple
and
true
yet
profound
Lektionen,
die
wir
lernen,
sind
so
einfach
und
wahr,
aber
dennoch
tiefgründig
Shuck
another
man's
corn
and
your
barn
burns
down
Entkörne
den
Mais
eines
anderen
Mannes,
und
deine
Scheune
brennt
nieder
Rumors
and
embers
burn
all
over
town
Gerüchte
und
Glut
brennen
überall
in
der
Stadt
You
play
with
fire
you
leave
ash
on
the
ground
Du
spielst
mit
dem
Feuer,
du
hinterlässt
Asche
auf
dem
Boden
Lessons
we
learn
are
so
simple
and
true
yet
profound
Lektionen,
die
wir
lernen,
sind
so
einfach
und
wahr,
aber
dennoch
tiefgründig
Shuck
another
man's
corn,
milk
another
man's
cow
Entkörne
den
Mais
eines
anderen
Mannes,
melke
die
Kuh
eines
anderen
Mannes
Wake
up
in
the
morning
and
your
barn's
burned
down
Wach
auf
am
Morgen
und
deine
Scheune
ist
niedergebrannt
Barn
burns
down
Scheune
brennt
nieder
You
shouldn't
be
playing
with
fire
son
Du
solltest
nicht
mit
dem
Feuer
spielen,
mein
Sohn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Allen Wallin, Ryan Tyndell, Charlie Worsham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.