Tony Loya - no hook no feeling - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tony Loya - no hook no feeling




no hook no feeling
Без зацепок, без чувств
Aye the headphones too low, yo that′s good
Эй, наушники слишком тихо, вот так хорошо.
Aye tell Mitch to come blog in here
Эй, скажи Митчу, чтобы зашел сюда.
Tell him to come record this
Скажи ему, чтобы записал это.
Música en vivo para pasar el rato todos los compas en una mesa
Живая музыка, чтобы потусоваться, все друзья за одним столом.
Listos pa' tirar los dados nuevas balas en la por si acaso
Готовы бросить кости, новые пули в стволе на всякий случай.
Por si alguien quiere andar de estrenado
На случай, если кто-то захочет выпендриваться.
Tampoco tengo que ensuciar mis manos
Мне даже не нужно пачкать руки.
Que pinche morro flaco, dientes de conejo
Какой-то тощий сопляк, зубы как у кролика.
Pero a tu vieja fácil yo me la llevo y te digo lero lero
Но твою девчонку я легко у тебя уведу и скажу тебе леро-леро.
Soda de tres varos la convierto en 500 le hecho el dos entero
Газировку за три бакса превращаю в 500, вкладываю все силы.
Tercera vez esta semana en un restaurante brasileño
Третий раз на этой неделе в бразильском ресторане.
Carne fina en variedades me quedo bien lleno
Разнообразное изысканное мясо, я объедаюсь.
Restaurantes que te ofrecen dos tipos de aguas
Рестораны, которые предлагают два вида воды.
Mineral o regular, Kalamari para empezar
Минеральную или обычную. Кальмары для начала.
Filet minion en mastros 8 onzas me lleno la panza
Филе миньон в 8 унций, набиваю брюхо.
Ya van tres mensajes que me mandas
Ты уже три сообщения мне отправила.
No te a contestado no vez que me enfadas
Я не ответил, не видишь, что ты меня раздражаешь?
Neta que ya pareces una vieja interesada
Серьезно, ты уже как какая-то меркантильная девица.
No sabia que tenias tu propia versión del Gordo y la Flaca
Не знал, что у тебя есть своя версия "Толстого и Худой".
Yendo historia tras historia, revisando diciendote lo que pasa
Пересказываешь сплетни, проверяешь, рассказываешь, что происходит.
What he say? What he say?
Что он сказал? Что он сказал?
Nah it ain′t true, quit playing
Нет, это неправда, хватит играть.
We really living what the song say
Мы реально живем так, как поется в песне.
Garden Boys bitch
Садовые Парни, сучка.
Pa' nada yo no soy sombra de nadie ni pa' nada voy a detenerme
Я ничья тень и ни за что не остановлюсь.
De una manera voy atorarle para nadie yo voy a esperarme
Я найду способ прорваться, ни на кого я не буду ждать.
Y también traigo con que para que se agarren
И у меня есть чем ответить, чтобы они ухватились.
Con todo voy a jalarme y voy a enseñarles deberas quién soy
Я пойду ва-банк и покажу им, кто я на самом деле.
5 rakas para una prescripción, 10 rakas en el pantalón
5 таблеток по рецепту, 10 таблеток в кармане.
Media pinta y una llena cada vez en frente de mi puerta llegan
Полпинты и полная бутылка каждый раз появляются у моей двери.
Que me creo el más chingon de todos nomas porque enseño rakas
Что я возомнил себя самым крутым из всех, только потому, что показываю таблетки.
Pero los que hacen lo mismo en el mundo rappero nunca les dicen nada
Но тем, кто делает то же самое в рэп-мире, никогда ничего не говорят.
Solo estoy demostrando lo que solo puedo hacer en una semana
Я просто показываю, что могу сделать за неделю.
Depende como me sienta
Зависит от того, как я себя чувствую.
Yo trabajo lento o trabajo de volada igual como lo dije un día
Я работаю медленно или быстро, как я и говорил однажды.
Yo no soy estos grupitos que luego se mojan por un contrato
Я не из тех групп, которые мокрые от одного контракта.
Solo hago lo que a mi me conviene para ayudar a mi familia
Я делаю только то, что мне выгодно, чтобы помочь моей семье.
Me vale verga la neta lo que ustedes me digan
Мне плевать, честно, что вы мне говорите.
Es meta mas grande ayudar a todos de mi lado como se los dije un día
Моя главная цель помочь всем, кто рядом со мной, как я и говорил однажды.
De cualquier manera yo puedo andar trabajando
В любом случае, я могу работать.
Los dejo que hablen pero en unos
Пусть болтают, но через несколько
Meses veremos quien deberás esta tragando
месяцев посмотрим, кто на самом деле преуспевает.
Y cuando lo noten no quiero que se anden quejando
И когда они это заметят, я не хочу, чтобы они жаловались.
Eso es lo que firmaron, ahora no quiero que anden llorando
Это то, что они подписали, теперь я не хочу, чтобы они плакали.
What else he say? What else he say?
Что еще он сказал? Что еще он сказал?
He say we don′t got the same sh*t
Он сказал, что у нас не одно и то же дерьмо.
Why I ain′t wearing it right?
Почему я не ношу это правильно?
We got the same brand watch but yo sh*t ain't dancing
У нас часы одной марки, но твои не сверкают.
I ain′t saying sh*t, common bruh
Я ничего не говорю, да ладно, братан.
You hear my sh*t, quit playing boy,
Ты слышишь меня, хватит играть, парень,
You sound like santa slay up in this mf you already know
Ты звучишь как Санта-Клаус в этом чертовом месте, ты уже знаешь.
Another thing quit flexin' your trap money
И еще, хватит хвастаться своими деньгами с наркоты.
Anybody could do that, 6 months from now
Любой может это сделать, через 6 месяцев.
Six months six eight months from
Через шесть, шесть-восемь месяцев
Now you better show me your statements
Ты лучше покажи мне свои счета.
I know even gonna be
Я знаю, что даже не будет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.