Текст и перевод песни Tony Loya - no hook no feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no hook no feeling
Без зацепок, без чувств
Aye
the
headphones
too
low,
yo
that′s
good
Эй,
наушники
слишком
тихо,
вот
так
хорошо.
Aye
tell
Mitch
to
come
blog
in
here
Эй,
скажи
Митчу,
чтобы
зашел
сюда.
Tell
him
to
come
record
this
Скажи
ему,
чтобы
записал
это.
Música
en
vivo
para
pasar
el
rato
todos
los
compas
en
una
mesa
Живая
музыка,
чтобы
потусоваться,
все
друзья
за
одним
столом.
Listos
pa'
tirar
los
dados
nuevas
balas
en
la
por
si
acaso
Готовы
бросить
кости,
новые
пули
в
стволе
на
всякий
случай.
Por
si
alguien
quiere
andar
de
estrenado
На
случай,
если
кто-то
захочет
выпендриваться.
Tampoco
tengo
que
ensuciar
mis
manos
Мне
даже
не
нужно
пачкать
руки.
Que
pinche
morro
flaco,
dientes
de
conejo
Какой-то
тощий
сопляк,
зубы
как
у
кролика.
Pero
a
tu
vieja
fácil
yo
me
la
llevo
y
te
digo
lero
lero
Но
твою
девчонку
я
легко
у
тебя
уведу
и
скажу
тебе
леро-леро.
Soda
de
tres
varos
la
convierto
en
500
le
hecho
el
dos
entero
Газировку
за
три
бакса
превращаю
в
500,
вкладываю
все
силы.
Tercera
vez
esta
semana
en
un
restaurante
brasileño
Третий
раз
на
этой
неделе
в
бразильском
ресторане.
Carne
fina
en
variedades
me
quedo
bien
lleno
Разнообразное
изысканное
мясо,
я
объедаюсь.
Restaurantes
que
te
ofrecen
dos
tipos
de
aguas
Рестораны,
которые
предлагают
два
вида
воды.
Mineral
o
regular,
Kalamari
para
empezar
Минеральную
или
обычную.
Кальмары
для
начала.
Filet
minion
en
mastros
8 onzas
me
lleno
la
panza
Филе
миньон
в
8 унций,
набиваю
брюхо.
Ya
van
tres
mensajes
que
me
mandas
Ты
уже
три
сообщения
мне
отправила.
No
te
a
contestado
no
vez
que
me
enfadas
Я
не
ответил,
не
видишь,
что
ты
меня
раздражаешь?
Neta
que
ya
pareces
una
vieja
interesada
Серьезно,
ты
уже
как
какая-то
меркантильная
девица.
No
sabia
que
tenias
tu
propia
versión
del
Gordo
y
la
Flaca
Не
знал,
что
у
тебя
есть
своя
версия
"Толстого
и
Худой".
Yendo
historia
tras
historia,
revisando
diciendote
lo
que
pasa
Пересказываешь
сплетни,
проверяешь,
рассказываешь,
что
происходит.
What
he
say?
What
he
say?
Что
он
сказал?
Что
он
сказал?
Nah
it
ain′t
true,
quit
playing
Нет,
это
неправда,
хватит
играть.
We
really
living
what
the
song
say
Мы
реально
живем
так,
как
поется
в
песне.
Garden
Boys
bitch
Садовые
Парни,
сучка.
Pa'
nada
yo
no
soy
sombra
de
nadie
ni
pa'
nada
voy
a
detenerme
Я
ничья
тень
и
ни
за
что
не
остановлюсь.
De
una
manera
voy
atorarle
para
nadie
yo
voy
a
esperarme
Я
найду
способ
прорваться,
ни
на
кого
я
не
буду
ждать.
Y
también
traigo
con
que
para
que
se
agarren
И
у
меня
есть
чем
ответить,
чтобы
они
ухватились.
Con
todo
voy
a
jalarme
y
voy
a
enseñarles
deberas
quién
soy
Я
пойду
ва-банк
и
покажу
им,
кто
я
на
самом
деле.
5 rakas
para
una
prescripción,
10
rakas
en
el
pantalón
5 таблеток
по
рецепту,
10
таблеток
в
кармане.
Media
pinta
y
una
llena
cada
vez
en
frente
de
mi
puerta
llegan
Полпинты
и
полная
бутылка
каждый
раз
появляются
у
моей
двери.
Que
me
creo
el
más
chingon
de
todos
nomas
porque
enseño
rakas
Что
я
возомнил
себя
самым
крутым
из
всех,
только
потому,
что
показываю
таблетки.
Pero
los
que
hacen
lo
mismo
en
el
mundo
rappero
nunca
les
dicen
nada
Но
тем,
кто
делает
то
же
самое
в
рэп-мире,
никогда
ничего
не
говорят.
Solo
estoy
demostrando
lo
que
solo
puedo
hacer
en
una
semana
Я
просто
показываю,
что
могу
сделать
за
неделю.
Depende
como
me
sienta
Зависит
от
того,
как
я
себя
чувствую.
Yo
trabajo
lento
o
trabajo
de
volada
igual
como
lo
dije
un
día
Я
работаю
медленно
или
быстро,
как
я
и
говорил
однажды.
Yo
no
soy
estos
grupitos
que
luego
se
mojan
por
un
contrato
Я
не
из
тех
групп,
которые
мокрые
от
одного
контракта.
Solo
hago
lo
que
a
mi
me
conviene
para
ayudar
a
mi
familia
Я
делаю
только
то,
что
мне
выгодно,
чтобы
помочь
моей
семье.
Me
vale
verga
la
neta
lo
que
ustedes
me
digan
Мне
плевать,
честно,
что
вы
мне
говорите.
Es
meta
mas
grande
ayudar
a
todos
de
mi
lado
como
se
los
dije
un
día
Моя
главная
цель
— помочь
всем,
кто
рядом
со
мной,
как
я
и
говорил
однажды.
De
cualquier
manera
yo
puedo
andar
trabajando
В
любом
случае,
я
могу
работать.
Los
dejo
que
hablen
pero
en
unos
Пусть
болтают,
но
через
несколько
Meses
veremos
quien
deberás
esta
tragando
месяцев
посмотрим,
кто
на
самом
деле
преуспевает.
Y
cuando
lo
noten
no
quiero
que
se
anden
quejando
И
когда
они
это
заметят,
я
не
хочу,
чтобы
они
жаловались.
Eso
es
lo
que
firmaron,
ahora
no
quiero
que
anden
llorando
Это
то,
что
они
подписали,
теперь
я
не
хочу,
чтобы
они
плакали.
What
else
he
say?
What
else
he
say?
Что
еще
он
сказал?
Что
еще
он
сказал?
He
say
we
don′t
got
the
same
sh*t
Он
сказал,
что
у
нас
не
одно
и
то
же
дерьмо.
Why
I
ain′t
wearing
it
right?
Почему
я
не
ношу
это
правильно?
We
got
the
same
brand
watch
but
yo
sh*t
ain't
dancing
У
нас
часы
одной
марки,
но
твои
не
сверкают.
I
ain′t
saying
sh*t,
common
bruh
Я
ничего
не
говорю,
да
ладно,
братан.
You
hear
my
sh*t,
quit
playing
boy,
Ты
слышишь
меня,
хватит
играть,
парень,
You
sound
like
santa
slay
up
in
this
mf
you
already
know
Ты
звучишь
как
Санта-Клаус
в
этом
чертовом
месте,
ты
уже
знаешь.
Another
thing
quit
flexin'
your
trap
money
И
еще,
хватит
хвастаться
своими
деньгами
с
наркоты.
Anybody
could
do
that,
6 months
from
now
Любой
может
это
сделать,
через
6 месяцев.
Six
months
six
eight
months
from
Через
шесть,
шесть-восемь
месяцев
Now
you
better
show
me
your
statements
Ты
лучше
покажи
мне
свои
счета.
I
know
even
gonna
be
Я
знаю,
что
даже
не
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.