Текст и перевод песни Tony Lozano - Brujería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
Tony
lozano,
uoh-oh-oh
Эх,
Тони
Лозано,
уо-о-о
Allá
a
dónde
voy
Куда
бы
я
ни
пошел,
Te
veo
en
todas
partes
Я
вижу
тебя
везде
Por
mucho
que
quiera,
lo
intento
y
no
puedo
lograr
olvidarte
Сколько
бы
я
ни
пытался,
не
могу
забыть
тебя
Dime
cómo
lo
hiciste
Скажи
мне,
как
ты
это
сделала
Cómo
me
embrujaste
Как
ты
меня
околдовала
Sin
pedir
permiso,
he
caído
en
tu
hechizo
y
ahora
ya
es
tarde
Не
спрашивая
разрешения,
я
попал
под
твое
заклинание,
и
теперь
уже
поздно
Fue
solamente
un
beso
Это
был
всего
лишь
поцелуй
Un
beso
de
tu
boca
Поцелуй
твоих
губ
Yo
no
sé
qué
me
pasa
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Que
ya
no
pienso
en
otras
Я
больше
не
думаю
о
других
Fue
solamente
un
beso
(un
beso)
Это
был
всего
лишь
поцелуй
(поцелуй)
Un
beso
de
tu
boca
(tu
boca)
Поцелуй
твоих
губ
(твоих
губ)
Yo
ya
no
soy
el
mismo
(uoh)
Я
уже
не
тот,
кем
был
(уо)
Desde
esa
noche
loca
С
той
сумасшедшей
ночи
Yo
sospecho
que
me
has
hecho
brujería
Я
подозреваю,
что
ты
наложила
на
меня
ведьмовство
No
dejo
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
не
думать
о
тебе
No
dejo
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
не
думать
о
тебе
Yo
sospecho
que
me
has
hecho
brujería
Я
подозреваю,
что
ты
наложила
на
меня
ведьмовство
No
dejo
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
не
думать
о
тебе
De
imaginar
que
tú
eres
mía
Не
могу
перестать
представлять,
что
ты
моя
Uoh-oh,
uoh-oh,
uoh-oh
Уо-о,
уо-о,
уо-о
Ella
me
embrujó
con
solo
besarme
Она
околдовала
меня,
всего
лишь
поцелув
Y
ahora
voy,
loco
mi
corazón
roto,
ya
no
hay
quién
lo
salve
И
теперь
я
иду,
мое
сердце
разбито,
никто
не
может
его
спасти
(Esta
tentación)
me
ha
vuelto
cobarde
(Это
искушение)
сделало
меня
трусом
No
sé
si
prefiero
tenerte
de
nuevo
o
mejor
olvidarte
(mejor
olvidarte)
Я
не
знаю,
что
предпочитаю
- снова
иметь
тебя
или
лучше
забыть
(лучше
забыть)
Fue
solamente
un
beso
Это
был
всего
лишь
поцелуй
Un
beso
de
tu
boca
Поцелуй
твоих
губ
Yo
no
sé
qué
me
pasa
que
ya
no
pienso
en
otras
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
я
больше
не
думаю
о
других
Fue
solamente
un
beso
(un
beso)
Это
был
всего
лишь
поцелуй
(поцелуй)
Un
beso
de
tu
boca
(de
tu
boca)
Поцелуй
твоих
губ
(твоих
губ)
Yo
ya
no
soy
el
mismo
desde
esa
noche
loca
Я
уже
не
тот,
кем
был,
с
той
сумасшедшей
ночи
Yo
sospecho
que
me
has
hecho
brujería
Я
подозреваю,
что
ты
наложила
на
меня
ведьмовство
No
dejo
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
не
думать
о
тебе
No
dejo
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
не
думать
о
тебе
Yo
sospecho
que
me
has
hecho
brujería
Я
подозреваю,
что
ты
наложила
на
меня
ведьмовство
No
dejo
de
pensar
en
ti
Я
не
могу
не
думать
о
тебе
De
imaginar
que
tú
eres
mía
Не
могу
перестать
представлять,
что
ты
моя
Uoh-oh,
uoh-oh,
uoh-oh
Уо-о,
уо-о,
уо-о
Uoh-oh,
uoh-oh,
uoh-oh
Уо-о,
уо-о,
уо-о
Oh,
Tony
Lozano,
uoh-oh-oh
Ох,
Тони
Лозано,
уо-о-о
(Uoh-oh)
Music
Hit
Factory
(Уо-о)
Музыкальная
фабрика
хитов
Mi
familia,
mi
factoría
(uoh-oh)
Моя
семья,
моя
фабрика
(уо-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andres alcaraz, antonio perez, david lopez, diego vanegas, iñaki monsalve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.