Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
used
to
be
the
one
that
you′d
run
straight
to
Раньше
я
был
тем,
к
кому
ты
бежала
сломя
голову,
Now
you
never
come
around
А
теперь
ты
не
появляешься.
Holdin'
hands,
makin′
plans,
just
me
and
you
Держались
за
руки,
строили
планы,
только
я
и
ты,
Now
you
never
come
around
А
теперь
ты
не
появляешься.
Yeah,
you
drew
a
line
Да,
ты
провела
черту,
Thinkin'
I'd
be
fine
Думая,
что
я
буду
в
порядке,
Got
me
out
of
my
mind
Свела
меня
с
ума.
Now
it′s
high
time
I
find
somethin′
that
might
help
you
understand
И
теперь
самое
время
найти
что-то,
что
поможет
тебе
понять,
If
you
come
back
to
me,
I'll
make
you
see
Если
ты
вернешься
ко
мне,
я
покажу
тебе,
Oh,
there
ain′t
gonna
be
a
better
man
Что
лучше
меня
тебе
не
найти.
Well
you
used
to
call
me
crazy
when
I
sang
off-key
Ты
называла
меня
сумасшедшим,
когда
я
пел
фальшиво,
Now
you
never
come
around
А
теперь
ты
не
появляешься.
Nothin'
quite
as
sweet
as
you
right
next
to
me
Нет
ничего
слаще,
чем
ты
рядом
со
мной,
Now
you
never
come
around
А
теперь
ты
не
появляешься.
Yeah,
you
drew
a
line
Да,
ты
провела
черту,
Guessin′
you
need
some
time
Полагаю,
тебе
нужно
время,
Still,
I'm
out
of
my
mind
Но
я
все
еще
схожу
с
ума.
Said
it′s
high
time
I
find
somethin'
that
might
help
you
understand
Говорю,
что
самое
время
найти
что-то,
что
поможет
тебе
понять,
If
you
come
back
to
me,
I'll
make
you
see
Если
ты
вернешься
ко
мне,
я
покажу
тебе,
Oh,
there
ain′t
gonna
be
a
better
man
Что
лучше
меня
тебе
не
найти.
Yeah,
won′t
you
come
around?
Да,
неужели
ты
не
вернешься?
Oh,
now,
now,
now,
yeah
О,
ну
же,
ну
же,
ну
же,
да.
Got
your
mom
on
the
phone
askin'
if
we
made
up
Звонила
твоя
мама,
спрашивала,
помирились
ли
мы,
She
says
you
never
come
around
Говорит,
ты
не
появляешься.
Says
she′s
had
enough,
that
makes
the
two
of
us
Говорит,
что
с
нее
хватит,
нас
уже
двое,
Prayin'
that
you
come
around
Молимся,
чтобы
ты
вернулась.
Now
it′s
high
time
I
find
somethin'
that
might
help
you
understand
Теперь
самое
время
найти
что-то,
что
поможет
тебе
понять,
If
you
come
back
to
me,
I′ll
make
you
see
Если
ты
вернешься
ко
мне,
я
покажу
тебе,
Oh,
there
ain't
gonna
be
a
better
man
Что
лучше
меня
тебе
не
найти.
Yeah,
won't
you
come
around?
Да,
неужели
ты
не
вернешься?
Won′t
you
come
around?
Неужели
ты
не
вернешься?
Darlin′,
just
come
around
Дорогая,
просто
вернись,
Oh,
won't
you
come
around
О,
неужели
ты
не
вернешься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.