Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
jury's
still
out
on
the
crime
of
the
century
Присяжные
все
еще
не
вынесли
вердикт
по
делу
века
Crazy
vs
crazy,
looks
like
an
inside
job
to
me
Сумасшествие
против
сумасшествия,
похоже
на
то,
что
это
сделали
свои
The
time
will
bring
you
down,
can't
wait
to
cut
you
in.
Время
тебя
доконает,
жду
не
дождусь,
когда
смогу
с
тобой
поквитаться.
If
you
can't
beat
em
don't
bother
joining,
you
never
win.
Если
не
можешь
победить
их,
не
стоит
и
присоединяться,
все
равно
не
победишь.
I
need
some
time...
Мне
нужно
немного
времени...
Could
walk
this
road
together
Сможем
пройти
этот
путь
вместе
Could
overcome
it
all
Сможем
все
преодолеть
Could
hold
on
to
each
other.
Сможем
держаться
друг
за
друга.
There's
nothing
else
left
to
do,
Больше
нечего
делать,
Nothing
that
we
can't
get
through,
together.
Нет
ничего,
через
что
мы
не
сможем
пройти,
вместе.
Don't
let
it
get
to
you
baby,
it's
only
a
game.
Не
принимай
это
близко
к
сердцу,
малышка,
это
всего
лишь
игра.
Where
the
object
is
easy,
we're
even
and
everything
Где
цель
проста,
мы
равны,
и
все
Stays
the
same
Остается
прежним
No...
need
to
cry
Нет...
не
нужно
плакать
Could
walk
this
road
together
Сможем
пройти
этот
путь
вместе
Could
overcome
it
all
Сможем
все
преодолеть
Could
hold
on
to
each
other.
Сможем
держаться
друг
за
друга.
There's
nothing
else
left
to
do,
Больше
нечего
делать,
Nothing
that
we
can't
get
through,
together.
Нет
ничего,
через
что
мы
не
сможем
пройти,
вместе.
Me
and
you
together...
Я
и
ты
вместе...
Just
us
two,
together...
Только
мы
вдвоем...
I
don't
care
which
road
we're
taking.
Мне
все
равно,
по
какой
дороге
мы
идем.
I
don't
care
where
it
leads
us
darling.
Мне
все
равно,
куда
она
нас
приведет,
милая.
I
don't
care
how
it
appears
to
anyone
in
the
world.
Мне
все
равно,
как
это
выглядит
в
глазах
всего
мира.
Could
walk
this
road
together
Сможем
пройти
этот
путь
вместе
Could
overcome
it
all
Сможем
все
преодолеть
Could
hold
on
to
each
other.
Сможем
держаться
друг
за
друга.
There's
nothing
else
left
to
do,
Больше
нечего
делать,
Nothing
that
we
can't
get
through,
together.
Нет
ничего,
через
что
мы
не
сможем
пройти,
вместе.
Me
and
you
together...
Я
и
ты
вместе...
Just
us
two,
together...
Только
мы
вдвоем...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucca Anthony J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.