Tony Maiello - Terremoto - перевод текста песни на русский

Terremoto - Tony Maielloперевод на русский




Terremoto
Землетрясение
Ricordo di essermi perso
Помню, как я потерялся,
Forse era un giorno di marzo
Кажется, это был мартовский день.
La neve cadeva sui sogni
Снег падал на мои мечты,
E quanta paura che c'era sotto a quel velo di bianco
И как много страха было под этой белой пеленой,
Sotto quel velo di bianco
Под этой белой пеленой.
Ricordo i miei occhi allo specchio
Помню свои глаза в зеркале,
Più freddi del ghiaccio in inverno
Холоднее, чем лёд зимой.
Se scali pensieri di vetro
Если взбираешься по мыслям из стекла,
Senza equilibrio si scivola
Без равновесия соскользнешь,
Ed è inevitabile il crollo
И падение неизбежно,
E fu inevitabile il crollo
И падение было неизбежно.
E giù tra le rovine di me stesso
И вниз, среди руин самого себя,
Come tra il fango e il cielo aperto
Как между грязью и открытым небом,
Ritrovarci un po' di merda in qualche pezzo di universo
Найти немного дерьма в каком-то куске вселенной.
Ti giuro che io l'ho visto il buio che c'è dentro
Клянусь, я видел тьму, что внутри,
Il rumore del silenzio
Шум тишины.
E non è stato facile
И это было нелегко,
Ricominciare a camminare
Начать снова ходить,
Mentre già crollava tutto
Пока всё рушилось вокруг.
Ma dico grazie a te
Но я говорю спасибо тебе,
Se adesso sono ancora vivo
Что я всё ещё жив.
E non è stato facile
И это было нелегко,
Ricostruire l'anima
Восстановить душу,
Spaccata dopo un terremoto
Разбитую после землетрясения.
Ma è solo grazie a te
Но это только благодаря тебе,
E del tuo amore che mi ha fatto scudo
И твоей любви, которая стала мне щитом,
Per il tuo amore che mi ha fatto scudo
Твоей любви, которая стала мне щитом.
Ricorda la fretta del tempo
Помни о спешке времени,
L'unico vero bastardo
Единственном настоящем ублюдке.
Ne ho vista di gente che cambia
Я видел, как люди меняются,
Non se ne accorge nemmeno
Даже не замечая этого,
Dando alla vita che passa
Отдаваясь проходящей жизни,
Riempiendo i bicchieri a metà[.]
Наполняя бокалы наполовину.
Ricorda che non c'è distanza
Помни, что нет расстояния,
Laddove rimane una traccia
Там, где остаётся след.
Ho capito che tutto ritorna
Я понял, что всё возвращается,
Ma ogni sorriso di più, lo so, lo sai bene anche tu
Но каждая улыбка сверх того, я знаю, ты тоже это знаешь,
Lo sai bene tu
Ты знаешь.
E giù tra le rovine di me stesso
И вниз, среди руин самого себя,
Come tra il fango e il cielo aperto
Как между грязью и открытым небом,
Ritrovarci un po' di merda in qualche pezzo di universo
Найти немного дерьма в каком-то куске вселенной.
Amore tu non l'hai visto il buio che c'è dentro
Любимая, ты не видела тьмы, что внутри,
Il rumore del silenzio
Шума тишины.
E non è stato facile
И это было нелегко,
Ricominciare a camminare
Начать снова ходить,
Mentre già crollava tutto
Пока всё рушилось вокруг.
Ma dico grazie a te
Но я говорю спасибо тебе,
Se adesso sono ancora vivo
Что я всё ещё жив.
E non è stato facile
И это было нелегко,
Ricostruire l'anima
Восстановить душу,
Spaccata dopo un terremoto
Разбитую после землетрясения.
Ma è solo grazie a te
Но это только благодаря тебе,
E del tuo amore che mi ha fatto scudo
И твоей любви, которая стала мне щитом,
Per il tuo amore che mi ha fatto scudo
Твоей любви, которая стала мне щитом.
Tutto l'amore che mi fa da scudo
Всей твоей любви, что стала мне щитом.
E non è stato facile
И это было нелегко,
Ricostruire l'anima
Восстановить душу,
Spaccata dopo un terremoto
Разбитую после землетрясения.
Ma è solo grazie a te
Но это только благодаря тебе,
E del tuo amore che mi ha fatto scudo
И твоей любви, которая стала мне щитом,
Per il tuo amore che mi ha fatto scudo
Твоей любви, которая стала мне щитом.





Авторы: Antonio Maiello, Enrico Palmosi, Sabato Salvati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.