Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordo
di
essermi
perso
Помню,
как
я
потерялся,
Forse
era
un
giorno
di
marzo
Кажется,
это
был
мартовский
день.
La
neve
cadeva
sui
sogni
Снег
падал
на
мои
мечты,
E
quanta
paura
che
c'era
sotto
a
quel
velo
di
bianco
И
как
много
страха
было
под
этой
белой
пеленой,
Sotto
quel
velo
di
bianco
Под
этой
белой
пеленой.
Ricordo
i
miei
occhi
allo
specchio
Помню
свои
глаза
в
зеркале,
Più
freddi
del
ghiaccio
in
inverno
Холоднее,
чем
лёд
зимой.
Se
scali
pensieri
di
vetro
Если
взбираешься
по
мыслям
из
стекла,
Senza
equilibrio
si
scivola
Без
равновесия
соскользнешь,
Ed
è
inevitabile
il
crollo
И
падение
неизбежно,
E
fu
inevitabile
il
crollo
И
падение
было
неизбежно.
E
giù
tra
le
rovine
di
me
stesso
И
вниз,
среди
руин
самого
себя,
Come
tra
il
fango
e
il
cielo
aperto
Как
между
грязью
и
открытым
небом,
Ritrovarci
un
po'
di
merda
in
qualche
pezzo
di
universo
Найти
немного
дерьма
в
каком-то
куске
вселенной.
Ti
giuro
che
io
l'ho
visto
il
buio
che
c'è
dentro
Клянусь,
я
видел
тьму,
что
внутри,
Il
rumore
del
silenzio
Шум
тишины.
E
non
è
stato
facile
И
это
было
нелегко,
Ricominciare
a
camminare
Начать
снова
ходить,
Mentre
già
crollava
tutto
Пока
всё
рушилось
вокруг.
Ma
dico
grazie
a
te
Но
я
говорю
спасибо
тебе,
Se
adesso
sono
ancora
vivo
Что
я
всё
ещё
жив.
E
non
è
stato
facile
И
это
было
нелегко,
Ricostruire
l'anima
Восстановить
душу,
Spaccata
dopo
un
terremoto
Разбитую
после
землетрясения.
Ma
è
solo
grazie
a
te
Но
это
только
благодаря
тебе,
E
del
tuo
amore
che
mi
ha
fatto
scudo
И
твоей
любви,
которая
стала
мне
щитом,
Per
il
tuo
amore
che
mi
ha
fatto
scudo
Твоей
любви,
которая
стала
мне
щитом.
Ricorda
la
fretta
del
tempo
Помни
о
спешке
времени,
L'unico
vero
bastardo
Единственном
настоящем
ублюдке.
Ne
ho
vista
di
gente
che
cambia
Я
видел,
как
люди
меняются,
Non
se
ne
accorge
nemmeno
Даже
не
замечая
этого,
Dando
alla
vita
che
passa
Отдаваясь
проходящей
жизни,
Riempiendo
i
bicchieri
a
metà[.]
Наполняя
бокалы
наполовину.
Ricorda
che
non
c'è
distanza
Помни,
что
нет
расстояния,
Laddove
rimane
una
traccia
Там,
где
остаётся
след.
Ho
capito
che
tutto
ritorna
Я
понял,
что
всё
возвращается,
Ma
ogni
sorriso
di
più,
lo
so,
lo
sai
bene
anche
tu
Но
каждая
улыбка
сверх
того,
я
знаю,
ты
тоже
это
знаешь,
Lo
sai
bene
tu
Ты
знаешь.
E
giù
tra
le
rovine
di
me
stesso
И
вниз,
среди
руин
самого
себя,
Come
tra
il
fango
e
il
cielo
aperto
Как
между
грязью
и
открытым
небом,
Ritrovarci
un
po'
di
merda
in
qualche
pezzo
di
universo
Найти
немного
дерьма
в
каком-то
куске
вселенной.
Amore
tu
non
l'hai
visto
il
buio
che
c'è
dentro
Любимая,
ты
не
видела
тьмы,
что
внутри,
Il
rumore
del
silenzio
Шума
тишины.
E
non
è
stato
facile
И
это
было
нелегко,
Ricominciare
a
camminare
Начать
снова
ходить,
Mentre
già
crollava
tutto
Пока
всё
рушилось
вокруг.
Ma
dico
grazie
a
te
Но
я
говорю
спасибо
тебе,
Se
adesso
sono
ancora
vivo
Что
я
всё
ещё
жив.
E
non
è
stato
facile
И
это
было
нелегко,
Ricostruire
l'anima
Восстановить
душу,
Spaccata
dopo
un
terremoto
Разбитую
после
землетрясения.
Ma
è
solo
grazie
a
te
Но
это
только
благодаря
тебе,
E
del
tuo
amore
che
mi
ha
fatto
scudo
И
твоей
любви,
которая
стала
мне
щитом,
Per
il
tuo
amore
che
mi
ha
fatto
scudo
Твоей
любви,
которая
стала
мне
щитом.
Tutto
l'amore
che
mi
fa
da
scudo
Всей
твоей
любви,
что
стала
мне
щитом.
E
non
è
stato
facile
И
это
было
нелегко,
Ricostruire
l'anima
Восстановить
душу,
Spaccata
dopo
un
terremoto
Разбитую
после
землетрясения.
Ma
è
solo
grazie
a
te
Но
это
только
благодаря
тебе,
E
del
tuo
amore
che
mi
ha
fatto
scudo
И
твоей
любви,
которая
стала
мне
щитом,
Per
il
tuo
amore
che
mi
ha
fatto
scudo
Твоей
любви,
которая
стала
мне
щитом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Maiello, Enrico Palmosi, Sabato Salvati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.