Текст и перевод песни Tony Marciano - Primme e te spusa
Primme e te spusa
Before You Marry Him
E'
nu
mese
ca
nun
duorme
tu,
You
haven't
slept
in
a
month,
Staie
nervosa
e
te
siente
mpazzì.
You're
nervous
and
you
feel
like
you're
going
crazy.
E
tua
mamma
te
dice:
"E'
normale,
And
your
mother
tells
you,
"It's
normal,
Tu
sì
preoccupata,
pecchè
te
a
spusà!"
You're
worried
because
you're
getting
married!"
Ma
inte
'o
core
'a
risposta
'a
saie
già,
But
deep
down
you
already
know
the
answer,
Chesta
scusa
nun
è
'a
verità.
This
excuse
is
not
the
truth.
Si
me
vide
pè
'a
strada
stai
male,
If
you
see
me
on
the
street,
you
feel
sick,
Mi
odi,
mi
ami,
nun
saie
manco
tu.
You
hate
me,
you
love
me,
you
don't
even
know.
Ma
primma
'e
te
spusà
torna
a
fà
ammor
cu
me
But
before
you
marry
him,
come
back
and
make
love
to
me
Te
voglio
fà
ricurdà,
ll'ammore
overe
comm'è.
I
want
to
remind
you
what
real
love
is
like.
Ma
primma
'e
te
spusà,
basta
mezz'ora
nennè.
But
before
you
marry
him,
just
for
half
an
hour,
baby.
Fallo
decidere
'o
core,
si
ce
tiene
pè
mmè.
Let
your
heart
decide
if
it
cares
for
me.
Chesti
lacreme
parlano,
e
stu
dubbio
inte
all'anema.
These
tears
are
speaking,
and
this
doubt
is
in
your
soul.
Nun
me
può
cchiù
annasconnere,
miez
a
chesti
buscie.
You
can't
hide
from
me
anymore,
amidst
these
lies.
Ma
primma
'e
te
spusà,
ll'urdema
vota
cu
mmè,
But
before
you
marry
him,
one
last
time
with
me,
Si
siente
'e
brividi
ncuolle
allora
tu
sì
pazza
'e
me.
If
you
feel
shivers
down
your
spine,
then
you're
crazy
over
me.
E
il
rimpianto
e
il
rimorso
cherè?
And
what
about
the
regret
and
the
remorse?
Questa
rabbia
che
c'è
dentro
te.
This
anger
that's
inside
you.
E'
ll'ammore
ca
nun
te
dà
pace,
It's
love
that
doesn't
give
you
peace,
Te
torcia,
t'abbrucia,
te
porta
addù
me.
It
twists
you,
burns
you,
leads
you
to
me.
Ma
primma
'e
te
spusà
torna
a
fà
ammor
cu
me
But
before
you
marry
him,
come
back
and
make
love
to
me
Te
voglio
fà
ricurdà,
ll'ammore
overe
comm'è.
I
want
to
remind
you
what
real
love
is
like.
Ma
primma
'e
te
spusà,
basta
mezz'ora
nennè.
But
before
you
marry
him,
just
for
half
an
hour,
baby.
Fallo
decidere
'o
core,
si
ce
tiene
pè
mmè.
Let
your
heart
decide
if
it
cares
for
me.
Chesti
lacreme
parlano,
e
stu
dubbio
inte
all'anema.
These
tears
are
speaking,
and
this
doubt
is
in
your
soul.
Nun
me
può
cchiù
annasconnere,
miez
a
chesti
buscie.
You
can't
hide
from
me
anymore,
amidst
these
lies.
Ma
primma
'e
te
spusà,
ll'urdema
vota
cu
mmè,
But
before
you
marry
him,
one
last
time
with
me,
Si
siente
'e
brividi
ncuolle
allora
tu
sì
pazza
'e
me!!!
If
you
feel
shivers
down
your
spine,
then
you're
crazy
over
me!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Percopo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.