Текст и перевод песни Tony Mariano feat. Filipe Ret - Muleke Abusado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muleke Abusado
Наглый малый
Éh!
Naquele
pique
meu
parceiro
Эй!
В
том
же
духе,
моя
дорогая,
Essa
é
a
história
de
um
moleque
Это
история
одного
парня,
Abusado,
tá
ligado?
Наглого,
понимаешь?
A
história
desse
moleque
Историю
этого
парня
Vou
contar
pra
vocês
agora
Я
расскажу
тебе
сейчас,
E
é
mais
ou
menos
assim
И
это
примерно
так:
Pega
a
visão,
neguinho!
Внимай,
красотка!
Oh,
o
moleque
abusado
aí,
cumpradre
О,
вот
и
наглый
малый,
подруга.
Moleque
valente
que
cai
no
batente
Отважный
парень,
который
пашет,
Que
bate
de
frente
Который
идет
напролом
E
tá
buscando
seu
lugar
ao
sol
И
ищет
свое
место
под
солнцем.
E
sabe
o
que
faz
e
corre
atrás
dos
seus
ideais
И
знает,
что
делает,
и
добивается
своих
целей.
Depois
da
batalha
ainda
joga
um
futebol
После
работы
еще
и
в
футбол
гоняет.
Cria
da
favela,
das
ruas
de
terra,
becos
e
vielas
Выходец
из
фавел,
с
земляных
улиц,
закоулков
и
трущоб.
Pobreza
e
miséria
não
abalam
ele
não
Бедность
и
нищета
его
не
сломят.
Tá
sempre
por
cima
e
jamais
desanima
Он
всегда
на
высоте
и
никогда
не
унывает.
Ajuda
a
familia,
no
meio
do
problema
ele
é
a
solução
Помогает
семье,
в
трудной
ситуации
он
— решение.
Tá
na
correria
todo
santo
dia
e
sem
regalias
В
бегах
каждый
божий
день
и
без
привилегий.
Mano,
ele
não
deixa
a
peteca
cair
Дорогая,
он
не
дает
себе
расслабиться.
Moleque
abusado,
pureza
e
ousado
Наглый
малый,
чистый
и
дерзкий,
Na
meta
focado,
sempre
querendo
Сфокусированный
на
цели,
всегда
хочет
Aprender
e
descobrir
Учиться
и
открывать.
Sangue
brasileiro,
daqueles
guerreiros
Бразильская
кровь,
из
тех
воинов,
Que
acordam
primeiro,
levantam
mais
cedo
Которые
просыпаются
первыми,
встают
раньше
E
vão
atrás
do
seu,
na
cara
e
coragem
И
идут
за
своим,
напролом
и
смело.
Vai
na
malandragem
que
não
é
maldade
Использует
свою
хитрость,
которая
не
зло,
Apenas
o
talento
que
ele
recebeu
А
всего
лишь
талант,
которым
он
наделен.
Moleque
malandro,
moleque
sagaz
Парень
хитрый,
парень
проницательный,
Moleque
correu
atrás
(moleque
abusado)
Парень
добился
своего
(наглый
малый).
Moleque
malandro,
moleque
sagaz
Парень
хитрый,
парень
проницательный,
Moleque
correu
atrás,
correu
atrás
Парень
добился
своего,
добился
своего.
Juntou
uma
merreca
pra
atingir
a
meta
Скопил
деньжат,
чтобы
достичь
цели,
Comprou
até
motocicleta
Купил
даже
мотоцикл
E
vai
sair
da
casa
dos
seus
pais
И
съедет
от
родителей.
A
sua
essência
e
a
experiência
Его
сущность
и
опыт
Dão
inteligência
com
a
consciência
Дают
ум
с
совестью,
Pra
fazer
o
que
ele
faz
Чтобы
делать
то,
что
он
делает.
Colou
com
uma
mina
Встретил
девушку,
Que
te
fortalece
e
não
dá
estresse
Которая
поддерживает
его
и
не
напрягает.
Antes
que
comece
ele
já
chegou
juntinho
Еще
до
начала
он
уже
был
рядом.
Ele
é
sinistro,
moleque
é
o
bicho
Он
крутой,
парень
— зверь,
Querido
e
bem
visto,
tá
sempre
devagar
Любимый
и
уважаемый,
всегда
нетороплив,
Sempre
no
sapatinho
Всегда
осторожен.
Conquistou
na
garra
Добился
всего
упорством,
Botando
a
cara
Не
боясь
трудностей,
Sem
farra
e
sem
marra
Без
гулянок
и
зазнайства.
Ele
soube
como
e
aonde
chegar
Он
знал,
как
и
куда
прийти.
Suando
a
camisa
В
поте
лица,
Que
se
eterniza
Который
запомнится,
O
valor
da
corrida
Цена
успеха.
Colhendo
os
frutos
Пожинает
плоды
De
tudo
o
que
plantar
Всего,
что
посеял.
Fazendo
por
onde
Стараясь
изо
всех
сил,
Correndo
de
monte
Много
бегая,
Atravessou
a
ponte
Пересек
мост
Sem
nenhum
medo
de
errar
Без
страха
ошибиться.
Fez
a
sua
trilha
Проложил
свой
путь,
Estrela
que
brilha
Звезда,
которая
сияет,
Deu
orgulho
pra
sua
família
Стал
гордостью
своей
семьи
E
conseguiu
alcançar
seu
lugar
И
смог
достичь
своего
места.
Moleque
malandro,
moleque
sagaz
Парень
хитрый,
парень
проницательный,
Moleque
correu
atrás
(moleque
abusado)
Парень
добился
своего
(наглый
малый).
Moleque
malandro,
moleque
sagaz
Парень
хитрый,
парень
проницательный,
Moleque
correu
atrás,
correu
atrás
Парень
добился
своего,
добился
своего.
Essa
música
é
dedicada
Эта
песня
посвящена
A
todo
moleque
abusado
Каждому
наглому
парню,
Que
batalhou
e
lutou
Который
боролся
и
сражался,
Que
conquistou
na
humildade,
tá
ligado?
Который
добился
всего,
будучи
скромным,
понимаешь?
Na
determinação
e
na
força
de
vontade
С
решимостью
и
силой
воли.
Essa
é
pra
você
neguinho,
essa
é
pra
tu
Это
для
тебя,
красотка,
это
для
тебя.
Moleque
abusado!
É
nós!
Tamo
junto!
Наглый
малый!
Это
мы!
Мы
вместе!
Oh,
o
moleque
aí,
cumpradre
О,
вот
и
парень,
подруга.
Moleque
malandro,
moleque
sagaz
Парень
хитрый,
парень
проницательный,
Moleque
correu
atrás
(moleque
abusado)
Парень
добился
своего
(наглый
малый).
Moleque
malandro,
moleque
sagaz
Парень
хитрый,
парень
проницательный,
Moleque
correu
atrás,
correu
atrás
Парень
добился
своего,
добился
своего.
Moleque
malandro,
moleque
sagaz
Парень
хитрый,
парень
проницательный,
Moleque
correu
atrás
(moleque
abusado)
Парень
добился
своего
(наглый
малый).
Moleque
malandro,
moleque
sagaz
Парень
хитрый,
парень
проницательный,
Moleque
correu
atrás,
correu
atrás
Парень
добился
своего,
добился
своего.
Moleque
abusado,
oh-oh
Наглый
малый,
о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Mariano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.