Tony Mariano - Entre a Glock e a Igreja - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tony Mariano - Entre a Glock e a Igreja




Entre a Glock e a Igreja
Между Глоком и Церковью
Andei pelas trevas, caminhei no escuro
Я бродил во тьме, шёл в темноте,
Na boca de fumo, fiz dinheiro sujo
В наркопритонах зарабатывал грязные деньги.
Não baixei minha guarda pras armadilhas do mundo
Не опускал свою защиту от ловушек мира,
Peço perdão ao pai e agradeço por tudo
Прошу прощения у отца и благодарю за всё.
Andei pelas trevas, caminhei no escuro
Я бродил во тьме, шёл в темноте,
Na boca de fumo, fiz dinheiro sujo
В наркопритонах зарабатывал грязные деньги.
Não baixei minha guarda pras armadilhas do mundo
Не опускал свою защиту от ловушек мира,
Peço perdão ao pai e agradeço por tudo
Прошу прощения у отца и благодарю за всё.
Invejoso gosta de apontar o dedo
Завистники любят показывать пальцем,
Não faria o que eu faço, teria medo
Они бы не сделали то, что сделал я, побоялись бы.
Quantos igual a mim foram mais cedo?
Сколько таких, как я, ушли раньше времени?
A morte é um mistério, é um segredo
Смерть это тайна, это секрет.
A vida ensina a não olhar pra trás
Жизнь учит не оглядываться назад,
Seguir o seu caminho, querer bem mais
Следовать своим путём, желать большего.
Na pista os menor' de cão pra trás
На районе пацаны всегда настороже,
Vacilou, o retorno é de Jedi
Оступился и назад дороги нет, как у джедая.
A visão é fazer seu de meia
Цель обеспечить себе безбедное будущее,
Se envolver demais, no bang, tonteia
Слишком сильно увлечёшься перестрелками свихнёшься.
imune a quem diz da vida alheia
Я равнодушен к тем, кто говорит о чужой жизни,
Entre a Glock e a Igreja, a clareia
Между Глоком и Церковью, вера освещает мой путь.
Quanta fita eu fiz pro bem
Сколько добра я сделал,
Quando eu brotei igual Robin Hood
Когда появлялся, словно Робин Гуд.
invisível no escuro (no escuro)
Я невидимка в темноте темноте),
Passo de moto igual vulto (vrum-vrum)
Проношусь на байке, как призрак (врррум-врррум),
Do alto do morro eu vejo tudo (eu vejo todos)
С вершины холма я вижу всё вижу всех),
Jogando fora seu futuro (fodendo tudo)
Как ты губишь своё будущее (всё рушишь).
Fui crescendo revoltado, me joguei no mundo
Я рос бунтарём, окунулся в этот мир с головой,
Por bem pouco, eu não fui preso na porta da creche
Чуть не попался полиции у дверей детского сада.
Os P2 'tão vindo armado e eu com Flora no colo
Копы шли с оружием, а у меня на руках была Флора,
Pra mim sair daqui, é pulando muro
Выбраться оттуда можно было, только перепрыгнув через стену.
Eu tinha que aprender a parar de ser moleque
Мне нужно было перестать быть дураком,
Falava do meu pai, 'tava fazendo igual
Я критиковал своего отца, а в итоге сам стал таким же.
'Bandonei minha família pra cheirar farinha
Бросил свою семью ради дорожек кокаина,
Deixei minha mãe sozinha em pleno Natal
Оставил свою мать одну на Рождество.
Todo erro aqui é fatal
Любая ошибка здесь может стать фатальной,
Eu vivia pela madrugada
Я жил по ночам,
Dinheiro, eu ganhava, dinheiro, eu gastava
Деньги приходили и уходили,
Mas nunca ajudava ninguém dentro de casa, enfim
Но я никогда никому не помогал дома, вот так.
Era um poço sem fundo, um beco sem saída
Это была бездонная яма, тупик.
Mataram no campinho um menor do meu bonde
На поле убили пацана из моей банды,
É foda quem não gosta de andar armado
Тяжело тем, кто не любит ходить с оружием,
uma sensação de que tu é mais homem
Оно даёт ощущение, что ты мужчина.
Foi quando eu parei e larguei o revólver
Именно тогда я остановился и отложил револьвер,
Vocês apostaram que eu não ia longe
Вы ставили на то, что я далеко не уйду.
Muita gente falou que não ia dar em nada
Многие говорили, что из меня ничего не выйдет,
Subestimaram o menor que 'tava cheio de fome
Вы недооценили пацана, который был вечно голодным.
Andei pelas trevas, caminhei no escuro
Я бродил во тьме, шёл в темноте,
Na boca de fumo, fiz dinheiro sujo
В наркопритонах зарабатывал грязные деньги.
Não baixei minha guarda pras armadilhas do mundo
Не опускал свою защиту от ловушек мира,
Peço perdão ao pai e agradeço por tudo
Прошу прощения у отца и благодарю за всё.
Andei pelas trevas, caminhei no escuro
Я бродил во тьме, шёл в темноте,
Na boca de fumo, fiz dinheiro sujo
В наркопритонах зарабатывал грязные деньги.
Não baixei minha guarda pras armadilhas do mundo
Не опускал свою защиту от ловушек мира,
Peço perdão ao pai e agradeço por tudo
Прошу прощения у отца и благодарю за всё.
Quer andar de meiota? (vrum-vrum)
Хочешь прокатиться на крутом байке? (врррум-врррум)
Corre pra fazer a sua grana, pai
Беги зарабатывать свои деньги, отец.
Sinto os invejosos gritando: Cai! (Cai!)
Я чувствую, как завистники кричат: «Падай!» (Падай!)
Mas ouço quem gritando: Vai! (Vai!)
Но я слышу только тех, кто кричит: «Вперёд!» (Вперёд!)
Sangrando por quem eu amo (e aí?)
Истекаю кровью за тех, кого люблю что?),
Ganhando com quem me ama
Зарабатываю с теми, кто любит меня.
Era pela fama, eu andava com cano
Раньше я искал славы, ходил с оружием,
Hoje é por amor, eu com grana
Сегодня я живу любовью, у меня есть деньги.
Na régua, sem pó, sem crack
В порядке, без наркотиков, без крэка,
Favela cria, a cura aqui
Выходец из фавел, лекарство здесь.
Por um par de Nike, eu segurei a Glock
Ради пары кроссовок Nike я держал в руках Глок,
Quase que eu viro história, agora eu faço história aqui
Я чуть не стал историей, а теперь я сам её творю.
À noite eu faço uma oração (e aí?)
Ночью я молюсь что?),
Favela correndo, barulho dos fogos
Фавелы кишат людьми, слышны звуки фейерверков.
Papai do céu, protege os nossos, por favor
Отец наш Небесный, защити наших, умоляю,
A guerra do justo é a festa dos porcos
Война праведников это праздник для свиней.
A guerra não é santa, minha 9, eu benzo
Война не свята, я благословляю свой 9-миллиметровый,
30 caroço' no pente (hey)
30 патронов в обойме (эй),
Se escuto o ruído vindo do silêncio
Если я слышу шум, доносящийся из тишины,
Vira saudade pra sempre (sempre)
Это значит, что кто-то стал воспоминанием (навсегда).
Tive que ver pra crer
Мне нужно было увидеть, чтобы поверить,
Diabo chamando pro inferno
Дьявол зовёт в ад,
E Deus gritando de cima
А Бог кричит сверху:
Meu filho, não vire um luto eterno
«Сын мой, не превращайся в вечный траур».
Com a peça na cinta'
С пистолетом на поясе
E os malote em cima da mesa (com a peça na cinta)
И пачками денег на столе пистолетом на поясе),
A morte circula de farda
Смерть бродит в форме,
No ataque surpresa (a morte circula de farda)
Готовая к внезапному нападению (смерть бродит в форме).
Sobe o balão, faz a média
Запускай воздушный шар, наслаждайся моментом,
Com a vista chinesa (sobe o balão, faz a média)
Любуйся видом на Рио (запускай воздушный шар, наслаждайся моментом),
Na contenção, meus soldados moldado
В осаде, мои солдаты закалены,
Amargura e frieza (yeah, yeah)
Горечью и холодом (да, да).
Cego, surdo e mudo nesse jogo sujo
Слепой, глухой и немой в этой грязной игре,
Sobretudo da responsa, eu não fujo
Прежде всего, я несу ответственность, я не убегаю.
Olho pro céu, busco refujo
Смотрю в небо, ищу убежища,
Meus manos 'tão doente pela droga com os lucros
Мои братья больют наркотиками ради прибыли,
Mas sabe que a cobrança vem com juros
Но знай, что за всё придётся платить.
Corpos com furo somem no escuro
Изуродованные пулями тела исчезают в темноте,
Abaixo da terra ou a solidão nos muro
Под землёй или в одиночестве на стенах,
Largue logo dessa vida, veja bem o seu futuro
Оставь эту жизнь, подумай о своём будущем,
Ouça minha história, com esses versos, eu te curo
Послушай мою историю, этими стихами я тебя исцелю.
Andei pelas trevas, caminhei no escuro
Я бродил во тьме, шёл в темноте,
Na boca de fumo, fiz dinheiro sujo
В наркопритонах зарабатывал грязные деньги.
Não baixei minha guarda pras armadilhas do mundo
Не опускал свою защиту от ловушек мира,
Peço perdão ao pai e agradeço por tudo
Прошу прощения у отца и благодарю за всё.
Andei pelas trevas, caminhei no escuro
Я бродил во тьме, шёл в темноте,
Na boca de fumo, fiz dinheiro sujo
В наркопритонах зарабатывал грязные деньги.
Não baixei minha guarda pras armadilhas do mundo
Не опускал свою защиту от ловушек мира,
Peço perdão ao pai e agradeço por tudo
Прошу прощения у отца и благодарю за всё.
Foi desde menor que eu vi vários cair
С детства я видел, как многие падают,
Querendo ser alguém (vários)
Пытаясь стать кем-то (многие),
Podia trilhando o caminho brilhante
Они могли бы идти по светлому пути,
na linha do trem
Но оказались на обочине.
Montou na 600 e caiu pra pista atrás da de 100
Сели на мотоцикл и разбились, гоняясь за сотней баксов,
Quem sou eu pra julgar tua realidade?
Кто я такой, чтобы судить твою реальность?
(Quem?) Ninguém
(Кто?) Никто.
A verdade é que eu nunca me envolvi
Правда в том, что я никогда не был втянут в это,
Graças a Deus e minha família
Спасибо Богу и моей семье.
Oportunidade nunca faltou
Возможности были всегда,
Ainda bem que eu não caí na pilha
Хорошо, что я не поддался соблазну.
O sonho de vários menor'
Мечтой многих пацанов
Era Hornet amarela e tênis 12 mola
Были жёлтый Hornet и кроссовки Nike Air Max,
Escolhi botar o no skate
Я же выбрал скейтборд,
Ao invés de ter que botar a mão na pistola
Вместо того, чтобы взять в руки пистолет.
Sabendo que o mundo volta
Зная, что жизнь это бумеранг,
Agradecendo mais um dia de vida
Благодарю за ещё один день жизни.
Me disseram: Quem se foi, não volta
Мне сказали: «Кто ушёл, тот не вернётся».
Ainda choro pois é triste a partida
Я до сих пор плачу, потому что расставание это больно.
Essas horas podia na endola
Сейчас бы я мог быть на взводе,
Passando umas grama e a visão no rádio
Курить травку и слушать музыку по радио,
Quem quis me botar na mancada
Те, кто хотел столкнуть меня с пути,
Hoje bota pra ouvir minha música na rádio
Сегодня слушают мои песни на радио.
Meu Deus do céu me disse
Мой Бог сказал мне,
Que ainda dava tempo (ainda tempo)
Что ещё есть время (ещё есть время),
Quantos dos nossos se foram, ficaram de exemplo
Многие из наших ушли, став примером.
Abrindo os olhos pra vida, eu vi a morte de perto
Открыв глаза на жизнь, я увидел смерть вблизи,
Desde menor sabendo
С юных лет я знал,
É o certo pelo certo
Что нужно поступать правильно.





Авторы: Antonio Mariano Lauro Jardim, Bruno Marco Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.