Текст и перевод песни Tony Marshall - Ach laß mich doch in deinem Wald der Oberförster sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ach laß mich doch in deinem Wald der Oberförster sein
Ах, позволь мне быть главным лесничим в твоем лесу
Der
Eine
wär'
gern
Franz
der
große
Kaiser
Один
хотел
бы
быть
Францем,
великим
императором,
Der
And're
möcht
Jean-Paul
Belmondo
sein
Другой
мечтает
стать
Жан-Полем
Бельмондо,
Der
Dritte
wär
gern
Nicki
Lauda
Третий
хотел
бы
быть
Ники
Лаудой,
Und
hat
doch
keinen
Führerschein
И
все
же
у
него
нет
водительских
прав.
So
Mancher
möchte
gern
der
Hahn
im
Korb
sein
Кто-то
хочет
быть
первым
парнем
на
деревне,
Wenn
Dolly
Dollar
eine
Henne
wär'
Если
бы
Долли
Доллар
была
курочкой,
Und
viele
wären
schon
mit
zwanzig
gerne
Millionär
А
многие
хотели
бы
стать
миллионерами
уже
в
двадцать
лет.
Doch
was
sich
auch
ein
Anderer
immer
wünschen
mag
Но
что
бы
ни
пожелал
себе
другой,
Ich
hab
nur
einen
Wunsch,
den
hab
ich
jeden
Tag
У
меня
есть
только
одно
желание,
и
оно
у
меня
каждый
день.
Ach
lass
mich
doch
in
deinem
Wald
der
Oberförster
sein
Ах,
позволь
мне
быть
главным
лесничим
в
твоем
лесу,
Der
Oberförster
sein
Главным
лесничим,
Der
Oberförster
sein
Главным
лесничим,
Dann
kommt
kein
Wilddieb
und
kein
fremder
Jäger
mehr
hinein
Тогда
ни
один
браконьер
и
ни
один
чужой
охотник
больше
не
войдет
туда.
Ach
lass
mich
doch
in
deinem
Wald
der
Oberförster
sein
Ах,
позволь
мне
быть
главным
лесничим
в
твоем
лесу.
Ach
lass
mich
doch
in
deinem
Wald
der
Oberförster
sein
(Oberförster)
Ах,
позволь
мне
быть
главным
лесничим
в
твоем
лесу
(главным
лесничим),
Der
Oberförster
sein
(Oberförster)
Главным
лесничим
(главным
лесничим),
Der
Oberförster
sein
(Oberförster)
Главным
лесничим
(главным
лесничим),
Dann
kommt
kein
Wilddieb
und
kein
fremder
Jäger
mehr
hinein
Тогда
ни
один
браконьер
и
ни
один
чужой
охотник
больше
не
войдет
туда.
Ach
lass
mich
doch
in
deinem
Wald
der
Oberförster
sein
Ах,
позволь
мне
быть
главным
лесничим
в
твоем
лесу.
Der
Eine
fummelt
gern
an
seinem
Auto
Один
любит
возиться
со
своей
машиной,
Der
Andere
ist
ein
kleiner
Trunkenbold
Другой
- маленький
пьяница,
Und
unser
Nachbar
choggt
und
radelt
А
наш
сосед
бегает
и
ездит
на
велосипеде,
Bis
ihn
vielleicht
der
Teufel
holt
Пока
его,
возможно,
не
заберет
черт.
Manch
einer
jagt
gern
buntkarierte
Schürzen
Кто-то
охотится
за
пестрыми
юбками,
Der
Andere
jagt
den
Kohlen
hinterher
Другой
гонится
за
деньгами,
Ich
aber
jage
gern
mit
meinem
großen
Schießgewehr
А
я
люблю
охотиться
со
своим
большим
ружьем.
Doch
was
so
mancher
Mann
auch
zum
Vergnügen
tut
Но
что
бы
ни
делал
мужчина
для
удовольствия,
Ich
möchte
nur
das
Eine
das
tät'
mir
so
gut
Я
хочу
только
одного,
это
было
бы
так
хорошо
для
меня.
Ach
lass
mich
doch
in
deinem
Wald
der
Oberförster
sein
Ах,
позволь
мне
быть
главным
лесничим
в
твоем
лесу,
Der
Oberförster
sein
Главным
лесничим,
Der
Oberförster
sein
Главным
лесничим,
Dann
kommt
kein
Wilddieb
und
kein
fremder
Jäger
mehr
hinein
Тогда
ни
один
браконьер
и
ни
один
чужой
охотник
больше
не
войдет
туда.
Ach
lass
mich
doch
in
deinem
Wald
der
Oberförster
sein
Ах,
позволь
мне
быть
главным
лесничим
в
твоем
лесу.
Ach
lass
mich
doch
in
deinem
Wald
der
Oberförster
sein
(Oberförster)
Ах,
позволь
мне
быть
главным
лесничим
в
твоем
лесу
(главным
лесничим),
Der
Oberförster
sein
(Oberförster)
Главным
лесничим
(главным
лесничим),
Der
Oberförster
sein
(Oberförster)
Главным
лесничим
(главным
лесничим),
Dann
kommt
kein
Wilddieb
und
kein
fremder
Jäger
mehr
hinein
Тогда
ни
один
браконьер
и
ни
один
чужой
охотник
больше
не
войдет
туда.
Ach
lass
mich
doch
in
deinem
Wald
der
Oberförster
sein
Ах,
позволь
мне
быть
главным
лесничим
в
твоем
лесу.
Ach
lass
mich
doch
in
deinem
Wald
der
Oberförster
sein
(Oberförster)
Ах,
позволь
мне
быть
главным
лесничим
в
твоем
лесу
(главным
лесничим),
Der
Oberförster
sein
(Oberförster)
Главным
лесничим
(главным
лесничим),
Der
Oberförster
sein
(Oberförster)
Главным
лесничим
(главным
лесничим),
Dann
kommt
kein
Wilddieb
und
kein
fremder
Jäger
mehr
hinei
Тогда
ни
один
браконьер
и
ни
один
чужой
охотник
больше
не
войдет
туд
Ach
lass
mich
doch
in
deinem
Wald
der
Oberförster
sein
Ах,
позволь
мне
быть
главным
лесничим
в
твоем
лесу.
Ach
lass
mich
doch
in
deinem
Wald
der
Oberförster
sein
Ах,
позволь
мне
быть
главным
лесничим
в
твоем
лесу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Moring, Kurt Hertha, Jack Brd White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.