Текст и перевод песни Tony Marshall - Ich klau dir eine Straßenbahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich klau dir eine Straßenbahn
Я угоню для тебя трамвай
An
jedem
Morgen
steht
ein
hübsches
Mädchen
Каждое
утро
стоит
красивая
девушка
An
der
Haltestelle
von
der
Trammbahn
На
остановке
трамвая.
Und
jeden
Morgen
überleg
ich
mir
И
каждое
утро
я
думаю
о
том,
Ich
sie
endlich
kennenlernen
kann.
Мне
наконец
познакомиться
с
ней.
Ich
schenkte
ihr
mein
schönstes
Lächeln
Я
дарил
ей
свою
лучшую
улыбку,
Aber
sie
studierte
unentwegt
den
Fahrplan
Но
она
постоянно
изучала
расписание.
Doch
heute
hab
ich
mir
ein
Herz
gefaßt
Но
сегодня
я
набрался
смелости
Und
sprach
das
schöne
Mädchen
einfach
an.
И
просто
заговорил
с
этой
красавицей.
Ich
sah
sie
an
und
sprach
sodann:
Я
посмотрел
на
нее
и
сказал:
Ich
klau
dir
eine
Straßenbahn
Я
угоню
для
тебя
трамвай
Und
fahr
mit
dir
spazieren
И
прокачу
тебя,
Unterwegs
erzähl
ich
dir
По
дороге
расскажу
тебе,
Wie
sehr
ich
dich
doch
mag.
Как
сильно
ты
мне
нравишься.
Ich
klau
dir
eine
Staßenbahn
Я
угоню
для
тебя
трамвай,
Und
wenn
das
Glück
mir
lacht
И
если
мне
улыбнется
удача,
Bahnt
sich
etwas
an
Что-то
завяжется,
Und
die
alte
Bahn
hat
den
Weg
nicht
umsonst
gemacht.
И
старый
трамвай
не
зря
проделал
этот
путь.
Mit
großen
Augen
und
verblüffter
Miene
С
широко
раскрытыми
глазами
и
изумленным
видом
Hörte
sie
sich
an
Она
слушала,
Was
ich
ihr
sagte
Что
я
ей
говорил.
Dann
lachte
sie
aus
ganzem
Herzen
Потом
она
рассмеялась
от
всего
сердца
Und
versprach
am
Abend
mit
mir
auszugehn.
И
пообещала
вечером
пойти
со
мной
погулять.
Und
als
ich
sie
nach
diesem
schönen
И
когда
я
после
этого
прекрасного
Abend
endlich
in
die
Arme
nahm
und
fragte:
Вечера
наконец
обнял
ее
и
спросил:
Wie
kommen
wir
denn
nun
nach
Hause?
"Как
же
нам
теперь
добраться
домой?",
Das
wäre
wirklich
kein
Problem
Что
это
не
проблема.
Sie
sah
mich
an
und
sprach
sodann:
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
Ich
klau
dir
eine
Straßenbahn
Я
угоню
для
тебя
трамвай
Und
fahr
mit
dir
spazieren
И
прокачу
тебя,
Unterwegs
erzähl
ich
dir
По
дороге
расскажу
тебе,
Wie
sehr
ich
dich
doch
mag.
Как
сильно
ты
мне
нравишься.
Ich
klau
dir
eine
Staßenbahn
Я
угоню
для
тебя
трамвай,
Und
wenn
das
Glück
mir
lacht
И
если
мне
улыбнется
удача,
Bahnt
sich
etwas
an
Что-то
завяжется,
Und
die
alte
Bahn
hat
den
Weg
nicht
umsonst
gemacht.
И
старый
трамвай
не
зря
проделал
этот
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Athan, Jack White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.