Tony Martin - Boa Noite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Martin - Boa Noite




Boa Noite
Good Night
Beijo, não me liga boa noite aí,
Baby, don't call me good night,
Pega seus problema leva tudo com você,
Take your problems, take everything with you,
Cansei, foi mal,
I'm tired, sorry,
Por um bem maior vai ser melhor
For a greater good it will be better
Cada um na sua vida aí,
Each one in his own life, there,
legal.
I'm already fine.
Lembre do que foi bom
Just remember what was good
E jogue fora todo mal
And throw away all the bad
A gente se engana na vida
We make mistakes in life
E nada é por acaso
And nothing is by chance
Depois de algum tempo de vida sabemos
After some time in life we know
Foi um caso
It was just a case
Melhor se adiantar e anular o atraso
Better to move forward and avoid the delay
O maior erro do amor é se iludir e ficar cego
The biggest mistake in love is to be deluded and blind
Achar que tudo é certo
Thinking that everything is right
O orgulho, o ego
Pride, ego
Num relacionamento não pode parar no tempo
In a relationship, you can't stop time
Temos que olhar pra frente, sempre atento,
We have to look ahead, always attentive,
São fases, momentos, sem argumento,
They are phases, moments, you are out of argument,
Vai lá, vai no talento, vai embora com o vento
Come on, go on talent, go away with the wind
Dispensa a despedida amiga,
No need to say goodbye, my friend,
Vai viver seu mundo enquanto eu vivo a vida.
Go and live your world while I live my life.
Boa noite, dorme com Deus e sonha comigo
Good night, sleep with God and dream of me
Não vou chorar pelo tempo perdido
I'm not going to cry over lost time
Segue seu caminho vai no sapatinho,
Follow your way, go in your little shoes,
Pra ficar mal acompanhado,
To be badly accompanied,
Prefiro ficar sozinho vai ser melhor assim,
I prefer to be alone, it will be better,
É tipo filme do Aladdin
It's like in the movie Aladdin
Fiz um pedido pro gênio, desgruda de mim
I made a wish to the genie, get away from me
Não preciso e nem quero mais
I don't need or want it anymore
Ficar andando pra trás
To keep going backwards
Segue seu caminho vai, me deixa em paz
Follow your path, go, leave me alone
Vou lutar pelo meus ideais
I will fight for my ideals
É o que satisfaz
That's what satisfies
correndo atrás do tempo que eu deixei pra trás
I'm running after the time I left behind
Vai a sua luta, vai lá, vai legal
Go and fight, go, go, good
Seu desvio de conduta foi com quem te deu moral
Your misconduct was with the one who gave you confidence
Ainda quer falar que sente muito amor
Still want to say that you feel so much love
Que até chorou para de caô
That even cried, stop the drama
forço em?!
Am I trying too hard?!
Fiz muito por você
I did so much for you
Me dediquei a você
I dedicated myself to you
Interrompi o meu trabalho pelo seu lazer
I interrupted my work for your leisure time
Bater no peito a responsa de domingo a domingo
I carried the responsibility from Sunday to Sunday
E você rachando minha cara,
And you breaking my face,
Deixando meu coração partido.
Breaking my heart.
Boa noite, dorme com Deus e sonha comigo
Good night, sleep with God and dream of me
Não vou chorar pelo tempo perdido
I'm not going to cry over lost time





Авторы: Tony Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.