Текст и перевод песни Tony Martin - I Get Ideas (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get Ideas (Remastered)
У меня появляются мысли (Remastered)
When
we
are
dancing
and
your
dangerously
near
me
Когда
мы
танцуем,
и
ты
так
опасно
близко,
I
get
ideas,
I
get
ideas
У
меня
появляются
мысли,
у
меня
появляются
мысли.
I
want
to
hold
you
so
much
closer
than
I
dare
to
Я
хочу
прижать
тебя
крепче,
чем
осмеливаюсь,
I
want
to
scold
you
'cause
I
care
more
than
I
care
to
Хочу
поругать
тебя,
ведь
ты
мне
небезразлична,
даже
слишком.
And
when
you
touch
me
and
there's
fire
in
every
finger
И
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
и
в
каждом
пальце
огонь,
I
get
ideas,
I
get
ideas
У
меня
появляются
мысли,
у
меня
появляются
мысли.
And
after
we
have
kissed
goodnight
and
still
you
linger
И
после
того,
как
мы
поцеловались
на
ночь,
а
ты
всё
медлишь,
I
kinda
think
you
get
ideas
too
Мне
кажется,
у
тебя
тоже
появляются
мысли.
Your
eyes
are
always
saying,
the
things
you're
never
saying
Твои
глаза
всегда
говорят
то,
что
ты
никогда
не
произносишь,
I
only
hope
they're
saying
that
you
could
love
me
too
Я
лишь
надеюсь,
что
они
говорят,
что
ты
тоже
могла
бы
полюбить
меня.
For
that's
the
whole
idea,
it's
true
Ведь
в
этом-то
всё
и
дело,
это
правда,
The
lovely
idea
that
I'm
falling
in
love
with
you
Прекрасная
мысль
о
том,
что
я
влюбляюсь
в
тебя.
When
we
are
dancing
and
your
dangerously
near
me
Когда
мы
танцуем,
и
ты
так
опасно
близко,
I
get
ideas,
I
get
ideas
У
меня
появляются
мысли,
у
меня
появляются
мысли.
I
want
to
hold
you
so
much
closer
than
I
dare
to
Я
хочу
прижать
тебя
крепче,
чем
осмеливаюсь,
I
want
to
scold
you
'cause
I
care
more
than
I
care
to
Хочу
поругать
тебя,
ведь
ты
мне
небезразлична,
даже
слишком.
And
when
you
touch
me
and
there's
fire
in
every
finger
И
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
и
в
каждом
пальце
огонь,
I
get
ideas,
I
get
ideas
У
меня
появляются
мысли,
у
меня
появляются
мысли.
And
after
we
have
kissed
goodnight
and
still
you
linger
И
после
того,
как
мы
поцеловались
на
ночь,
а
ты
всё
медлишь,
I
kinda
think
you
get
ideas
too
Мне
кажется,
у
тебя
тоже
появляются
мысли.
Your
eyes
are
always
saying,
the
things
you're
never
saying
Твои
глаза
всегда
говорят
то,
что
ты
никогда
не
произносишь,
I
only
hope
they're
saying
that
you
could
love
me
too
Я
лишь
надеюсь,
что
они
говорят,
что
ты
тоже
могла
бы
полюбить
меня.
For
that's
the
whole
idea,
it's
true
Ведь
в
этом-то
всё
и
дело,
это
правда,
The
lovely
idea
that
I'm
falling
in
love
with
you
Прекрасная
мысль
о
том,
что
я
влюбляюсь
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorcas Cochran, Julio C. Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.