Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Surrender Dear
Ich ergebe mich, Geliebte
Pride,
sad,
splendid
liar,
Stolz,
trauriger,
prächtiger
Lügner,
Sworn
enemy
of
love
Geschworener
Feind
der
Liebe,
Kept
my
lips
from
saying
Hielt
meine
Lippen
davon
ab,
Things
I
was
thinking
of.
Das
auszusprechen,
was
ich
fühlte.
But
now
my
pride
you've
humbled,
Doch
nun
hast
du
meinen
Stolz
gebeugt,
I've
cast
it
to
the
winds,
Ich
warf
ihn
in
den
Wind,
Broken,
beaten,
sick
at
heart
Gebrochen,
geschlagen,
verzweifelt
My
confession
begins.
Beginnt
mein
Geständnis
nun.
We've
played
the
game
of
stay
away
Wir
spielten
das
Spiel
der
Distanz,
But
it
cost
more
that
I
can
pay.
Doch
der
Preis
war
zu
hoch
für
mich.
Without
you
I
can't
make
my
way,
Ohne
dich
find
ich
keinen
Weg,
I
surrender,
dear.
Ich
ergebe
mich,
Geliebte.
I
may
seem
proud,
I
may
act
gay,
Ich
mag
stolz
wirken,
heiter
tun,
It's
just
a
pose,
I'm
not
that
way,
Doch
es
ist
nur
Fassade.
'Cause
deep
down
in
my
heart
I
say
Denn
tief
in
meinem
Herzen
sage
ich:
I
surrender,
dear.
Ich
ergebe
mich,
Geliebte.
Little
mean
things
we
were
doing
Kleine,
boshaft
Spielchen,
die
wir
trieben,
Must
have
been
part
of
the
game,
Waren
wohl
Teil
des
Spiels,
Lending
a
spice
to
the
wooing,
Gaben
dem
Werben
eine
Würze,
But
I
don't
care
who's
to
blame.
Doch
mich
kümmert
nicht,
wer
schuld
trägt.
When
stars
appear
and
shadows
fall,
Wenn
Sterne
glänzen
und
Schatten
fallen,
Why
then
you'll
hear
My
poor
heart
call,
Dann
hörst
du
meines
Herzens
Ruf,
To
you
my
love,
my
life,
my
all
Dir,
meine
Liebe,
mein
Leben,
mein
Alles,
I
surrender,
dear.
Ich
ergebe
mich,
Geliebte.
We've
played
the
game
of
stay
away
Wir
spielten
das
Spiel
der
Distanz,
But
it
cost
more
that
I
can
pay.
Doch
der
Preis
war
zu
hoch
für
mich.
Without
you
I
can't
make
my
way,
Ohne
dich
find
ich
keinen
Weg,
I
surrender,
dear.
Ich
ergebe
mich,
Geliebte.
I
may
seem
proud,
I
may
act
gay,
Ich
mag
stolz
wirken,
heiter
tun,
It's
just
a
pose,
I'm
not
that
way,
Doch
es
ist
nur
Fassade.
'Cause
deep
down
in
my
heart
I
say
Denn
tief
in
meinem
Herzen
sage
ich:
I
surrender,
dear.
Ich
ergebe
mich,
Geliebte.
Little
mean
things
we
were
doing
Kleine,
boshaft
Spielchen,
die
wir
trieben,
Must
have
been
part
of
the
game,
Waren
wohl
Teil
des
Spiels,
Lending
a
spice
to
the
wooing,
Gaben
dem
Werben
eine
Würze,
But
I
don't
care
who's
to
blame.
Doch
mich
kümmert
nicht,
wer
schuld
trägt.
When
stars
appear
And
shadows
fall,
Wenn
Sterne
glänzen
und
Schatten
fallen,
Why
then
you'll
hear
My
poor
heart
call,
Dann
hörst
du
meines
Herzens
Ruf,
To
you
my
love,
my
life,
my
all
Dir,
meine
Liebe,
mein
Leben,
mein
Alles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Barris, G. Clifford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.