Текст и перевод песни Tony Momrelle - It's Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
clouds
are
gone
again
Все
тучи
снова
ушли,
And
the
rain
has
lost
its
grip
И
дождь
потерял
свою
силу.
The
journey
is
never
ending
Путешествие
бесконечно,
But
we'll
battle
on
with
it
Но
мы
будем
продолжать
его.
And
though
the
dream
is
a
struggle
И
хотя
мечта
— это
борьба,
We
always
find
a
strength
to
believe
Мы
всегда
находим
в
себе
силы
верить.
And
though
we
are
in
their
line
of
fire
И
хотя
мы
находимся
на
их
линии
огня,
And
redemption
within
our
reach
И
искупление
в
пределах
нашей
досягаемости,
There's
an
innocence
of
power
Есть
невинность
силы,
More
than
any
words
could
speak
Которую
не
выразить
словами.
Just
to
know
that
you
are
with
me
Просто
знать,
что
ты
со
мной,
I'll
gladly
face
it
all
over
again,
again
Я
с
радостью
пройду
через
все
это
снова,
снова.
Did
you
ever
imagine
we'd
be
standing
here
today
Ты
могла
представить,
что
мы
будем
стоять
здесь
сегодня?
Overcame
every
hurdle
and
we've
learnt
along
the
way
Преодолели
все
препятствия
и
многому
научились
на
этом
пути.
That
it
doesn't
matter
what
they
say
or
how
they
feel
Неважно,
что
они
говорят
или
что
чувствуют,
As
long
as
you
know
and
I
know
it's
real
Пока
ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
это
реально.
Let
them
argue
and
debate
Пусть
они
спорят
и
дискутируют,
Even
throw
their
stones
of
hate
Даже
бросают
свои
камни
ненависти,
Cuz
we're
love,
it
has
no
colour
Потому
что
мы
— любовь,
у
нее
нет
цвета,
And
we'll
not
discriminate
И
мы
не
будем
дискриминировать.
And
we'll
hide
within
its
walls
И
мы
спрячемся
за
ее
стенами,
When
the
loads
too
much
to
take
Когда
груз
слишком
тяжел,
From
the
pain,
oh
from
the
pain
От
боли,
о,
от
боли.
We'll
continue
to
believe
Мы
продолжим
верить,
That
I
will
start
again
Что
я
начну
снова.
We
will
stand
and
find
a
corner
Мы
будем
стоять
и
найдем
уголок,
Until
the
bitter
end
До
самого
конца.
And
as
first
this
they
heard
us
И
как
только
они
услышат
нас,
The
quicker
we
will
mend,
we
will
mend
Тем
быстрее
мы
исцелимся,
исцелимся.
Did
you
ever
imagine
we'd
be
standing
here
today
Ты
могла
представить,
что
мы
будем
стоять
здесь
сегодня?
Overcame
every
hurdle
and
we've
learnt
along
the
way
Преодолели
все
препятствия
и
многому
научились
на
этом
пути.
That
it
doesn't
matter
what
they
say
or
how
they
feel
Неважно,
что
они
говорят
или
что
чувствуют,
As
long
as
you
know
and
I
know
it's
real
Пока
ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
это
реально.
Did
you
ever
imagine
we'd
be
standing
here
today
Ты
могла
представить,
что
мы
будем
стоять
здесь
сегодня?
Overcame
every
hurdle
and
we've
learnt
along
the
way
Преодолели
все
препятствия
и
многому
научились
на
этом
пути.
That
the
only
thing
that
matters
and
time
has
revealed
Единственное,
что
имеет
значение,
и
что
время
показало,
As
you
know
and
I
know
the
deal
Как
ты
знаешь,
и
я
знаю,
в
чем
дело.
You
know
and
I
know
how
we
feel
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
мы
чувствуем.
You
know
and
I
know
it's
real
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
это
реально.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Lazarus, Peter Kuzma, Andrew Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.