Текст и перевод песни Tony Montana - Got Geeked
Sitting
in
the
classroom
back
row
Сижу
в
заднем
ряду
класса.
Feel
a
buzz
in
my
pocket
it's
my
trap
phone
Чувствую
жужжание
в
кармане
это
мой
ловушечный
телефон
It's
the
plug,
saying
that
he
got
a
stack
for
me
Это
барыга
говорит,
что
у
него
есть
для
меня
пачка
денег.
If
I'm
making
that
what
am
I
in
class
for?
Если
я
делаю
это,
то
для
чего
я
в
классе?
I
write
lines
in
pen
Я
пишу
строки
ручкой.
And
blow
lines
with
a
c
note
И
выдувать
строки
с
нотой
до
I
roll
up
then
po'
up
Я
сворачиваюсь,
а
потом
появляюсь.
Then
take
it
easy
like
a
free
throw
Тогда
расслабься,
как
свободный
бросок.
Brrrah,
when
that
beat
go
Бррра,
когда
этот
ритм
зазвучит
I'm
B.O.B.
in
beast
mode
Я
B.
O.
B.
В
режиме
зверя
I'm
the
boss
you
just
can't
beat
Я
босс,
которого
тебе
не
одолеть.
Even
if
you
got
them
cheat
codes
Даже
если
у
тебя
есть
чит
коды
Yeah
I
got
that
mean
flow
Да
у
меня
есть
этот
злой
поток
Where
I
be
my
team
go
Где
бы
я
ни
был
моя
команда
идет
I
ball
hard
like
king
James
but
when
he
came
back
from
the
heat
tho
Я
играю
жестко
как
король
Джеймс
но
когда
он
вернулся
из
пекла
I
been
round
the
motherfucking
world
and
back
Я
объездил
весь
гребаный
мир
и
вернулся
обратно
And
now
I'm
where
I'm
at
there
ain't
no
turning
back
И
теперь
я
там,
где
нахожусь,
и
нет
пути
назад.
I
been
high
so
long
I'm
on
a
new
leaf
Я
так
долго
был
под
кайфом,
что
начинаю
с
чистого
листа.
I
been
high
so
long
because
I
went
to
school
and
got
geeked
Я
так
долго
был
под
кайфом,
потому
что
ходил
в
школу
и
был
одурманен.
Got
geeked
got
geeked
Меня
накрыло
накрыло
накрыло
Instead
of
working
on
the
street
Вместо
того
чтобы
работать
на
улице
They
said
it'd
make
me
smarter
so
I
went
to
school
and
got
geeked
Они
сказали,
что
это
сделает
меня
умнее,
так
что
я
пошел
в
школу
и
был
одурманен.
Got
geeked
got
geeked
Меня
накрыло
накрыло
накрыло
Smoked
a
hundred
blunts
a
week
Выкуривал
сотню
косяков
в
неделю.
Shoulda
gone
to
Harvard
but
I
went
to
school
and
got
geeked
Я
должен
был
поступить
в
Гарвард,
но
я
пошел
в
школу
и
был
одурманен.
Got
geeked
got
geeked
Меня
накрыло
накрыло
накрыло
Sold
a
couple
balls
a
week
Продавал
по
паре
шаров
в
неделю.
Instead
of
slinging
yayay
man
I
went
to
school
and
got
geeked
Вместо
того
чтобы
бросать
ура
Чувак
я
пошел
в
школу
и
меня
накрыло
Got
geeked
got
geeked
Меня
накрыло
накрыло
накрыло
But
that
ain't
what
I'm
tryna
be
Но
это
не
то,
чем
я
пытаюсь
быть.
Instead
of
chasing
paper
man
I
went
to
school
and
got
geeked
Вместо
того,
чтобы
гоняться
за
бумажным
человеком,
я
пошел
в
школу
и
был
одурманен.
I
got
geeked
yeah
my
eyes
low
Я
завелся
да
мои
глаза
опустились
Top
down
so
I
ride
slow
Верх
опущен,
поэтому
я
еду
медленно.
In
the
trunk
got
five
O's
В
багажнике
пять
унций.
So
I
slide
by
that
5-0
Так
что
я
проскальзываю
мимо
этого
5-0
Stole
my
books
from
the
book
store
Украл
мои
книги
из
книжного
магазина.
Sold
em
back
for
a
bill
a
piece
Продал
их
обратно
за
купюру
за
штуку
Then
went
to
the
liquor
store
Потом
пошел
в
винный
магазин.
With
the
boys
and
bought
a
bottle
a
piece
С
ребятами
и
купил
бутылку
за
штуку.
Damn
Tone
is
you
rollin?
Проклятый
тон,
ты
катаешься?
Yeah
bitch
I
might
be
Да,
сука,
возможно,
так
и
есть.
Downtown
off
two
tabs
Центр
города
с
двумя
вкладками
With
my
thizz
face
and
my
white
T
С
моим
тизз-лицом
и
белой
футболкой.
Im
goin
in
making
moves
Я
иду
делать
ходы
On
some
big
business
big
living
В
каком
то
большом
бизнесе
на
широкую
ногу
When
I'm
kickin
it
with
Hov
in
the
Bahamas
I'll
call
it
big
pimpin
Когда
я
буду
играть
с
Ховом
на
Багамах
я
назову
это
большим
сутенером
I
been
round
the
motherfucking
world
and
back
Я
объездил
весь
гребаный
мир
и
вернулся
обратно
And
now
I'm
where
I'm
at
there
ain't
no
turning
back
И
теперь
я
там,
где
нахожусь,
и
нет
пути
назад.
I
been
high
so
long
that
issa
a
new
week
Я
был
под
кайфом
так
долго
что
это
была
новая
неделя
I
been
high
so
long
because
I
went
to
school
and
got
geeked
Я
так
долго
был
под
кайфом,
потому
что
ходил
в
школу
и
был
одурманен.
Got
geeked
got
geeked
Меня
накрыло
накрыло
накрыло
Instead
of
working
on
the
street
Вместо
того
чтобы
работать
на
улице
They
said
it'd
make
me
smarter
so
I
went
to
school
and
got
geeked
Они
сказали,
что
это
сделает
меня
умнее,
так
что
я
пошел
в
школу
и
был
одурманен.
Got
geeked
got
geeked
Меня
накрыло
накрыло
накрыло
Smoked
a
hundred
blunts
a
week
Выкуривал
сотню
косяков
в
неделю.
Shoulda
gone
to
Harvard
but
I
went
to
school
and
got
geeked
Я
должен
был
поступить
в
Гарвард,
но
я
пошел
в
школу
и
был
одурманен.
Got
geeked
got
geeked
Меня
накрыло
накрыло
накрыло
Sold
a
couple
balls
a
week
Продавал
по
паре
шаров
в
неделю.
Instead
of
slinging
yayay
man
I
went
to
school
and
got
geeked
Вместо
того
чтобы
бросать
ура
Чувак
я
пошел
в
школу
и
меня
накрыло
Got
geeked
got
geeked
Меня
накрыло
накрыло
накрыло
But
that
ain't
what
I'm
tryna
be
Но
это
не
то,
чем
я
пытаюсь
быть.
Instead
of
chasing
paper
man
I
went
to
school
and
got
geeked
Вместо
того,
чтобы
гоняться
за
бумажным
человеком,
я
пошел
в
школу
и
был
одурманен.
Never
gave
a
fuck
about
about
a
lesson
less
I
learned
it
and
it
brought
me
blessings
I
ain't
never
had
before
Мне
никогда
не
было
дела
до
того
что
я
выучил
этот
урок
и
он
принес
мне
благословения
которых
у
меня
никогда
раньше
не
было
Got
a
little
fame
on
my
name
ain't
gonna
change
out
my
lane
till
I
got
some
more
У
меня
есть
немного
славы
на
моем
имени
и
я
не
собираюсь
менять
свою
полосу
пока
не
получу
еще
немного
Got
a
taste
in
the
eighth
grade
Вошла
во
вкус
в
восьмом
классе.
Locked
away
for
mistakes
made
Запертый
за
совершенные
ошибки
Now
I'm
on
this
new
shit
Теперь
я
занимаюсь
этим
новым
дерьмом
This
school
shits
just
in
the
way
Эта
школа
просто
срет
на
пути.
Got
kicked
out
it
had
me
stressing
Меня
выгнали,
и
это
заставило
меня
напрячься.
Rap
took
off
now
that's
a
blessing
Рэп
взлетел
теперь
это
благословение
Graduated
like
I
learned
my
lesson
Я
закончил
школу,
как
будто
выучил
свой
урок.
Now
I
own
my
masters
cuz
I'm
independent
Теперь
я
владею
своими
хозяевами
потому
что
я
независим
Got
out
the
game
then
went
back
to
it
Вышел
из
игры
а
потом
вернулся
к
ней
Walked
through
hell
then
went
back
through
it
Прошел
через
ад,
а
потом
вернулся
обратно.
But
all
I
got
in
this
world
is
Но
все
что
у
меня
есть
в
этом
мире
это
My
balls
my
name
and
this
music
Мои
яйца
мое
имя
и
эта
музыка
I
been
round
the
motherfucking
world
and
back
Я
объездил
весь
гребаный
мир
и
вернулся
обратно
And
now
I'm
where
I'm
at
there
ain't
no
turning
back
И
теперь
я
там,
где
нахожусь,
и
нет
пути
назад.
I
been
high
so
long
that
I'm
a
new
me
Я
так
долго
был
под
кайфом
что
теперь
я
новый
I
been
high
so
long
because
I
went
to
school
and
got
geeked
Я
так
долго
был
под
кайфом,
потому
что
ходил
в
школу
и
был
одурманен.
Got
geeked
got
geeked
Меня
накрыло
накрыло
накрыло
Instead
of
working
on
the
street
Вместо
того
чтобы
работать
на
улице
They
said
it'd
make
me
smarter
so
I
went
to
school
and
got
geeked
Они
сказали,
что
это
сделает
меня
умнее,
так
что
я
пошел
в
школу
и
был
одурманен.
Got
geeked
got
geeked
Меня
накрыло
накрыло
накрыло
Smoked
a
hundred
blunts
a
week
Выкуривал
сотню
косяков
в
неделю.
Shoulda
gone
to
Harvard
but
I
went
to
school
and
got
geeked
Я
должен
был
поступить
в
Гарвард,
но
я
пошел
в
школу
и
был
одурманен.
Got
geeked
got
geeked
Меня
накрыло
накрыло
накрыло
Sold
a
couple
balls
a
week
Продавал
по
паре
шаров
в
неделю.
Instead
of
slinging
yayay
man
I
went
to
school
and
got
geeked
Вместо
того
чтобы
бросать
ура
Чувак
я
пошел
в
школу
и
меня
накрыло
Got
geeked
got
geeked
Меня
накрыло
накрыло
накрыло
But
that
ain't
what
I'm
tryna
be
Но
это
не
то,
чем
я
пытаюсь
быть.
Instead
of
chasing
paper
man
I
went
to
school
and
got
geeked
Вместо
того,
чтобы
гоняться
за
бумажным
человеком,
я
пошел
в
школу
и
был
одурманен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Householder Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.