Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live You All Over - Isaac Escalante & Xavier Santos Remix
Dich ganz neu erleben - Isaac Escalante & Xavier Santos Remix
Alone
isn't
anything
i
thought
it'd
be,
freedom
came
to
me
so
Alleinsein
ist
gar
nicht
so,
wie
ich
dachte,
die
Freiheit
kam
zu
mir
so
A
goodbye
and
i
was
on
my
own
Ein
Lebewohl
und
ich
war
auf
mich
allein
gestellt
You
were
the
one
that
i
refused
to
leave
Du
warst
die
Eine,
die
ich
nicht
verlassen
wollte
Could've
made
you
be
my
everything
Hätte
dich
zu
meinem
Ein
und
Alles
machen
können
For
that
i
could
lose
myself
in
you
Dafür
hätte
ich
mich
in
dir
verlieren
können
And
now
when
i
see
you
baby,
oh,
how
it
makes
me
crazy
Und
jetzt,
wenn
ich
dich
sehe,
Baby,
oh,
wie
verrückt
mich
das
macht
All
the
times
i
turned
away,
all
the
times
i
should've
stayed
All
die
Male,
die
ich
wegging,
all
die
Male,
die
ich
hätte
bleiben
sollen
If
i
could
live,
live
you
all
over
again,
i
would
try
Wenn
ich
dich,
dich
ganz
neu
erleben
könnte,
wieder,
würde
ich
versuchen,
Try
to
be
more
than
a
friend,
i
would
die,
tell
you
i
love
you
Zu
versuchen,
mehr
als
ein
Freund
zu
sein;
ich
würde
sterben,
um
dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich,
I
could
live
you
over
love.
Ich
dich
neu
erleben
könnte,
meine
Liebe.
If
i
could
live
you
all
over
again,
you
would
find,
i'd
put
you
Wenn
ich
dich
ganz
neu
erleben
könnte,
würdest
du
sehen,
ich
würde
dich
setzen
As
the
sky
Wie
den
Himmel
No
lie,
cause
i
would
make
you
believe
in
me,
if
i
could
live
Keine
Lüge,
denn
ich
würde
dich
an
mich
glauben
machen,
wenn
ich
könnte
Love.
Erleben,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.