Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight
I′m
yours
Heute
Nacht
gehöre
ich
dir
And
you
are
mine,
now
Und
du
gehörst
mir,
jetzt
But
is
it
love
Aber
ist
es
Liebe
Or
just
summertime,
now?
Oder
nur
Sommerzeit,
jetzt?
Ooh,
the
time
is
right,
come
hold
me
tight
Ooh,
die
Zeit
ist
reif,
komm,
halt
mich
fest
Let's
grab
onto
the
love
that
we
can
borrow
Lass
uns
die
Liebe
ergreifen,
die
wir
leihen
können
And
let′s
not
hang
each
other
up
Und
lass
uns
uns
nicht
belasten
With
words
that
we'll
forget
about
tomorrow
Mit
Worten,
die
wir
morgen
vergessen
werden
'Cause
the
things
we
write
in
the
summer
sand
Denn
die
Dinge,
die
wir
in
den
Sommersand
schreiben
The
"I
love
you′s"
and
the
future
plans
Die
„Ich
liebe
dichs“
und
die
Zukunftspläne
Disappear,
slip
right
through
your
hand
Verschwinden,
gleiten
direkt
durch
deine
Hand
Like
this
warm
soft
bed
of
summer
sand
Wie
dieses
warme,
weiche
Bett
aus
Sommersand
You
got
someone
Du
hast
jemanden
And
so
do
I,
now
Und
ich
auch,
jetzt
Our
hearts
are
locked
in
Unsere
Herzen
sind
gebunden
So
why
should
we
lie,
now?
Also
warum
sollten
wir
lügen,
jetzt?
Bathe
with
me
in
harmony
Bade
mit
mir
in
Harmonie
Let′s
sing
our
summer
song
and
sing
it
sweetly
Lass
uns
unser
Sommerlied
singen
und
es
süß
singen
For
we
can't
stop
the
autumn
wind
that
blows
away
Denn
wir
können
den
Herbstwind
nicht
aufhalten,
der
wegbläst
The
summer
sand
completely
Den
Sommersand
komplett
Yes,
the
things
we
write
in
the
summer
sand
Ja,
die
Dinge,
die
wir
in
den
Sommersand
schreiben
The
"I
love
you′s"
and
the
future
plans
Die
„Ich
liebe
dichs“
und
die
Zukunftspläne
Disappear,
slip
right
through
your
hand
Verschwinden,
gleiten
direkt
durch
deine
Hand
Like
this
warm
soft
bed
of
summer
sand
Wie
dieses
warme,
weiche
Bett
aus
Sommersand
Oh,
the
time
is
right,
come
hold
me
tight
Oh,
die
Zeit
ist
reif,
komm,
halt
mich
fest
Let's
grab
onto
the
love
that
we
can
borrow
Lass
uns
die
Liebe
ergreifen,
die
wir
leihen
können
And
let′s
not
hang
each
other
up
Und
lass
uns
uns
nicht
belasten
With
words
that
we'll
forget
about
tomorrow
Mit
Worten,
die
wir
morgen
vergessen
werden
′Cause
the
things
we
write
in
the
summer
sands
Denn
die
Dinge,
die
wir
in
den
Sommersand
schreiben
The
"I
love
you's"
and
the
future
plans
Die
„Ich
liebe
dichs“
und
die
Zukunftspläne
Disappear,
slip
right
through
your
hand
Verschwinden,
gleiten
direkt
durch
deine
Hand
Like
this
warm
soft
bed
of
summer
sand
Wie
dieses
warme,
weiche
Bett
aus
Sommersand
Things
we
write
in
the
summer
sands
Dinge,
die
wir
in
den
Sommersand
schreiben
The
"I
love
you's"
and
the
future
plans
Die
„Ich
liebe
dichs“
und
die
Zukunftspläne
Disappear,
slip
right
through
your
hand
Verschwinden,
gleiten
direkt
durch
deine
Hand
Like
this
warm
soft
bed
of
summer
sand
Wie
dieses
warme,
weiche
Bett
aus
Sommersand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irwin Levine, L. Russell Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.