Tony Parker feat. Booba - Bienvenue Dans Le Texas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Parker feat. Booba - Bienvenue Dans Le Texas




Bienvenue Dans Le Texas
Welcome to Texas
Pas besoin d'piper ma raide, ni d'avoir des dents en ro ro
Don't have to pipe my pants, or have teeth like a rock star
J'représente le sud for ever comme un tatoo sur les abdos,
I represent the south forever like a tattoo on my abs,
Viens faire un tour dans ma ville de la lame au dôme, au S.B.C.
Come visit my city from head to toe, at S.B.C.
On ira manger des steaks grands comme la Croatie,
We'll go eat steaks as big as Croatia
Boire des margaritas au bord de la pi'piscine
Drink margaritas by the pool
Tout se fait en grand, les toilettes c'est ta limousine
Everything is grand, the toilets are your limousine
Je n'suis pas un pimp classé top 50
I'm not a top 50 pimp
Mon numéro de phone, mystère comme la mort de Kennedy
My phone number is a mystery, like Kennedy's death
Ahh! 100 degrés farenheit à l'ombre,
Ahh! 100 degrees Fahrenheit in the shade,
Ici les filles sont sensuelles jusqu'au bout des bouts des ongles
Here the girls are sensual to their fingertips
Oola!
Oola!
J'a... j'arrive comme un OVNI dans le transistor
I'm... I'm coming like a UFO on the radio
Faut saccader, style décalé tu peux chialer le biz est carré Or,
Let's get down, get funky, you can cry, the business is square Gold
Argent, bronze les trois places du podium pour cette musique crunk
Silver, bronze, the three podium places for this crunk music
T.T. family la bombe!
T.T. family, the bomb!
Bienvenue dans le Texas
Welcome to Texas
Dirty, dirty south;
Dirty, dirty south;
Bienvenue dans le Texas
Welcome to Texas
Dirty, dirty, dirty south;
Dirty, dirty, dirty south;
Bienvenue dans le Texas
Welcome to Texas
Dirty, dirty south;
Dirty, dirty south;
Bienvenue dans le Texas
Welcome to Texas
Dirty, dirty, dirty south;
Dirty, dirty, dirty south;
Ferme les yeux, imagine la foule en furie pour le finish
Close your eyes, imagine the crowd in a frenzy for the finish
Une seconde avant le buzzer je tire
One second before the buzzer I shoot
Dans le mille, t'entends le "switch"
Bullseye, you hear the "switch"
Pas possible d'arrêter les Spurs, c'est mon équipe,
There's no stopping the Spurs, that's my team
Le sixième homme c'est le public on collectionne les titres
The sixth man is the public, we collect the titles
Ovation je mets les pieds dans le club,
Ovation, I step into the club
Zéro sécu en guise de bodygard quelques latino girls!
Zero security, as bodyguards, some Latina girls!
Chez nous on danse pas on remue les épaules,
We don't dance here, we shake our shoulders
On démarre la moto comme young job, tu verra c'est drôle!
We start the motorcycle like Young Job, you'll see it's funny!
Pas de stress dans la grisaille de Paris,
No stress in the drizzle of Paris
Je rédiges et je racontes le Texas et son style de vie
I write and tell of Texas and its way of life
Tous les jours en claquettes, casquettes, short et whity
Every day in flip-flops, caps, shorts and whity
La limonade que je sirotte a un goût d'paradis
The lemonade I sip has a taste of paradise
La musique s'écoute ...
Music is listened to...
Les jantes de l'Escalade sont celles d'un 36 tonnes
The rims of the Escalade are those of a 36-ton truck
San Antonio est soudé comme un seul homme,
San Antonio is united as one
Voici ma pierre à l'édifice en hommage au HIP HOP
This is my contribution to HIP HOP
Tête de mort, mon logo semi-remorque 92 tonnes,
Skull and crossbones, my semi-trailer logo 92 tons
Le flow de la peine de mort le son de Houston
The flow of the death penalty, the sound of Houston
Au reveil, cent pompes, un bol de céréales,
When I wake up, a hundred push-ups, a bowl of cereal
Une grosse pipe et je pars au charbon, j'chausse mes Nike air Sénégal
A big blow and I'm off to work, I put on my Nike Air Senegal
Du sang dans les bacs, j'débarque j'suis le Ma'Mac
Blood in the bins, I'm here, I'm the Ma'Mac
Le savoir est une arme, moi j'ai un flingue j'ai pas le Ba'bac
Knowledge is a weapon, I have a gun, I don't have a Ba'bac
dans le magma,
Born in the magma,
J'tattend sur le tarmaque larguer les
I'm waiting on the tarmac to drop the
Putes et les amarres, sortez les hamacs
Whores and the ties, bring out the hammocks
Zaâma tu pèses, zaâma t'es auch
You think you're tough, you think you're fly
Les vrais savent qui sont les vrais demande à Mathéos
The real ones know who the real ones are, ask Mathéos
Tu veux test', tu crois que tu y est presque et je te
You want to test, you think you're almost there and I
Blesses comme Conan tu n'es qu'un dos d'âne face à l'Everest
Hurt you like Conan, you're just a speed bump in front of Mount Everest
Un jour j'aurais le salaire de Tony P.,
One day I'll have Tony P.'s salary
Au chi style au débit jamais les fesses à l'air
Chi style, slow flow, never exposed
Je ne fais que passer parmi les grands d'en-bas
I'm just passing through among the greats below
Bien élevé, bien allaité, 11, 43 pour m'arrêter hen! hen!
Well brought up, well breastfed, 11, 43 to stop me, hen! hen!
Si, si Tony P., B 2O
Yes, yes Tony P., B 2O
Numero 9, numero 10
Number 9, number 10
Dirty dirty south,
Dirty dirty south
Dirty dirty dirty south,
Dirty dirty dirty south
Dirty, dirty south
Dirty, dirty south
Dirty dirty dirty south
Dirty dirty dirty south





Авторы: Elie Yaffa, Eric Cluzelle, Pascal Koeu, William Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.