Текст и перевод песни Tony Parker feat. Booba - Bienvenue Dans Le Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue Dans Le Texas
Welcome to Texas
Pas
besoin
d'piper
ma
raide,
ni
d'avoir
des
dents
en
ro
ro
Don't
have
to
pipe
my
pants,
or
have
teeth
like
a
rock
star
J'représente
le
sud
for
ever
comme
un
tatoo
sur
les
abdos,
I
represent
the
south
forever
like
a
tattoo
on
my
abs,
Viens
faire
un
tour
dans
ma
ville
de
la
lame
au
dôme,
au
S.B.C.
Come
visit
my
city
from
head
to
toe,
at
S.B.C.
On
ira
manger
des
steaks
grands
comme
la
Croatie,
We'll
go
eat
steaks
as
big
as
Croatia
Boire
des
margaritas
au
bord
de
la
pi'piscine
Drink
margaritas
by
the
pool
Tout
se
fait
en
grand,
les
toilettes
c'est
ta
limousine
Everything
is
grand,
the
toilets
are
your
limousine
Je
n'suis
pas
un
pimp
classé
top
50
I'm
not
a
top
50
pimp
Mon
numéro
de
phone,
mystère
comme
la
mort
de
Kennedy
My
phone
number
is
a
mystery,
like
Kennedy's
death
Ahh!
100
degrés
farenheit
à
l'ombre,
Ahh!
100
degrees
Fahrenheit
in
the
shade,
Ici
les
filles
sont
sensuelles
jusqu'au
bout
des
bouts
des
ongles
Here
the
girls
are
sensual
to
their
fingertips
J'a...
j'arrive
comme
un
OVNI
dans
le
transistor
I'm...
I'm
coming
like
a
UFO
on
the
radio
Faut
saccader,
style
décalé
tu
peux
chialer
le
biz
est
carré
Or,
Let's
get
down,
get
funky,
you
can
cry,
the
business
is
square
Gold
Argent,
bronze
les
trois
places
du
podium
pour
cette
musique
crunk
Silver,
bronze,
the
three
podium
places
for
this
crunk
music
T.T.
family
la
bombe!
T.T.
family,
the
bomb!
Bienvenue
dans
le
Texas
Welcome
to
Texas
Dirty,
dirty
south;
Dirty,
dirty
south;
Bienvenue
dans
le
Texas
Welcome
to
Texas
Dirty,
dirty,
dirty
south;
Dirty,
dirty,
dirty
south;
Bienvenue
dans
le
Texas
Welcome
to
Texas
Dirty,
dirty
south;
Dirty,
dirty
south;
Bienvenue
dans
le
Texas
Welcome
to
Texas
Dirty,
dirty,
dirty
south;
Dirty,
dirty,
dirty
south;
Ferme
les
yeux,
imagine
la
foule
en
furie
pour
le
finish
Close
your
eyes,
imagine
the
crowd
in
a
frenzy
for
the
finish
Une
seconde
avant
le
buzzer
je
tire
One
second
before
the
buzzer
I
shoot
Dans
le
mille,
t'entends
le
"switch"
Bullseye,
you
hear
the
"switch"
Pas
possible
d'arrêter
les
Spurs,
c'est
mon
équipe,
There's
no
stopping
the
Spurs,
that's
my
team
Le
sixième
homme
c'est
le
public
on
collectionne
les
titres
The
sixth
man
is
the
public,
we
collect
the
titles
Ovation
je
mets
les
pieds
dans
le
club,
Ovation,
I
step
into
the
club
Zéro
sécu
en
guise
de
bodygard
quelques
latino
girls!
Zero
security,
as
bodyguards,
some
Latina
girls!
Chez
nous
on
danse
pas
on
remue
les
épaules,
We
don't
dance
here,
we
shake
our
shoulders
On
démarre
la
moto
comme
young
job,
tu
verra
c'est
drôle!
We
start
the
motorcycle
like
Young
Job,
you'll
see
it's
funny!
Pas
de
stress
dans
la
grisaille
de
Paris,
No
stress
in
the
drizzle
of
Paris
Je
rédiges
et
je
racontes
le
Texas
et
son
style
de
vie
I
write
and
tell
of
Texas
and
its
way
of
life
Tous
les
jours
en
claquettes,
casquettes,
short
et
whity
Every
day
in
flip-flops,
caps,
shorts
and
whity
La
limonade
que
je
sirotte
a
un
goût
d'paradis
The
lemonade
I
sip
has
a
taste
of
paradise
La
musique
s'écoute
...
Music
is
listened
to...
Les
jantes
de
l'Escalade
sont
celles
d'un
36
tonnes
The
rims
of
the
Escalade
are
those
of
a
36-ton
truck
San
Antonio
est
soudé
comme
un
seul
homme,
San
Antonio
is
united
as
one
Voici
ma
pierre
à
l'édifice
en
hommage
au
HIP
HOP
This
is
my
contribution
to
HIP
HOP
Tête
de
mort,
mon
logo
semi-remorque
92
tonnes,
Skull
and
crossbones,
my
semi-trailer
logo
92
tons
Le
flow
de
la
peine
de
mort
le
son
de
Houston
The
flow
of
the
death
penalty,
the
sound
of
Houston
Au
reveil,
cent
pompes,
un
bol
de
céréales,
When
I
wake
up,
a
hundred
push-ups,
a
bowl
of
cereal
Une
grosse
pipe
et
je
pars
au
charbon,
j'chausse
mes
Nike
air
Sénégal
A
big
blow
and
I'm
off
to
work,
I
put
on
my
Nike
Air
Senegal
Du
sang
dans
les
bacs,
j'débarque
j'suis
le
Ma'Mac
Blood
in
the
bins,
I'm
here,
I'm
the
Ma'Mac
Le
savoir
est
une
arme,
moi
j'ai
un
flingue
j'ai
pas
le
Ba'bac
Knowledge
is
a
weapon,
I
have
a
gun,
I
don't
have
a
Ba'bac
Né
dans
le
magma,
Born
in
the
magma,
J'tattend
sur
le
tarmaque
larguer
les
I'm
waiting
on
the
tarmac
to
drop
the
Putes
et
les
amarres,
sortez
les
hamacs
Whores
and
the
ties,
bring
out
the
hammocks
Zaâma
tu
pèses,
zaâma
t'es
auch
You
think
you're
tough,
you
think
you're
fly
Les
vrais
savent
qui
sont
les
vrais
demande
à
Mathéos
The
real
ones
know
who
the
real
ones
are,
ask
Mathéos
Tu
veux
test',
tu
crois
que
tu
y
est
presque
et
je
te
You
want
to
test,
you
think
you're
almost
there
and
I
Blesses
comme
Conan
tu
n'es
qu'un
dos
d'âne
face
à
l'Everest
Hurt
you
like
Conan,
you're
just
a
speed
bump
in
front
of
Mount
Everest
Un
jour
j'aurais
le
salaire
de
Tony
P.,
One
day
I'll
have
Tony
P.'s
salary
Au
chi
style
au
débit
jamais
les
fesses
à
l'air
Chi
style,
slow
flow,
never
exposed
Je
ne
fais
que
passer
parmi
les
grands
d'en-bas
I'm
just
passing
through
among
the
greats
below
Bien
élevé,
bien
allaité,
11,
43
pour
m'arrêter
hen!
hen!
Well
brought
up,
well
breastfed,
11,
43
to
stop
me,
hen!
hen!
Si,
si
Tony
P.,
B
2O
Yes,
yes
Tony
P.,
B
2O
Numero
9,
numero
10
Number
9,
number
10
Dirty
dirty
south,
Dirty
dirty
south
Dirty
dirty
dirty
south,
Dirty
dirty
dirty
south
Dirty,
dirty
south
Dirty,
dirty
south
Dirty
dirty
dirty
south
Dirty
dirty
dirty
south
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elie Yaffa, Eric Cluzelle, Pascal Koeu, William Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.