Tony Parker feat. Soprano et Don Choa - Les Clefs de la réussite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Parker feat. Soprano et Don Choa - Les Clefs de la réussite




Les Clefs de la réussite
The Keys to Success
Depuis tout jeune dans le game du basket la scne
Since I was young in the game of basketball the scene
Les effort sont les mmes la conpt' dans les vaines
The efforts are the same the blood in the veins
Maillons fort de la chaine le dbut de mon rgne le chemin de la gloire
Strong link in the chain the beginning of my reign the path to glory
Et long parcem de peine
And long because of pain
Tu vois la russite tient peut de chose
You see, success depends on little things
20% de volont sacrifice haute dose
20% willpower high dose sacrifice
20% de talant
20% talent
20% de chance
20% luck
20% de capacit pour battre la concurance
20% capacity to beat the competition
Fais toi plaisir gamin ton destin est dans tes mains
Have fun kid your destiny is in your hands
10% de fun on ai jeune on a soif de victoire
10% fun we are young we thirst for victory
On a du coeur on arrte pas TonyP frero jai le buzz
We have heart we don't stop TonyP bro I have the buzz
Et je m'installe tranquillement dans le rap
And I'm settling down in rap
Les derniers 10% du boulot
The last 10% of the job
C'est mon entourage je garde la tte froide
It's my entourage I keep my head cool
Malgr les orages l'argent
Despite the storms money
Et le succs n'aurons jamais mon me.
And success will never have my soul.
...
...
SOPRANO
SOPRANO
J'ai toujours cru mon potencielle
I have always believed my potential
Mais dans une cage difficile de dployer ses ailes
But in a cage it's difficult to spread your wings
Pour toucher le ciel il m'a fallut de la bravoure
To touch the sky I needed bravery
Voila quoi a sert les cros,
That's what crosses are for,
Limer les barreaux qui t'entourent
Filing the bars that surround you
J'ai le parcours d'un jeune qui croit aux miracles
I have the background of a young man who believes in miracles
Qu'il y a des clairs dans les yeux depuis le coup de foudre pour le
That there are flashes in the eyes since the thunderbolt for
Rap
Rap
J'ai tout fait pour faire partir des meilleurs
I did everything I could to join the best players
Et depuis la concurance c'est noyer dans ma sueur
And since then the competition is drowned in my sweat
J'fais mon beurre pour les tartines de ma famille
I make my butter for my family's sandwiches
C'est pour eux qu'dans l'rap j'tue l'tsunami
It's for them that I'm crushing the tsunami
J'vis de mon obbi
I live for my goal
Et les jaloux ont le rire qu' a la couleur du maillot de Kobee
And the jealous ones have a laughter that has the color of Kobe's jersey
File-moi la balle tony j'ai promis de dominer l'rap avec mes
Pass me the ball Tony I promised to dominate rap with my
Guimiques
Gimmicks
Mes potes m'ont dit: Vas-y fonce l'ami
My friends told me: Go for it my friend
Crois-y ton accent du midi
Believe in your southern accent
Vois aujourd'hui o j'en suis.
See where I am now.
...
...
DONT CHOA
DONT CHOA
Faites place au ptit dans d'la sang gne
Make room for the kid in the street
L'anarchie dans les gnes
Anarchy in the genes
J'ai l'halaine de la hyne
I have the hyena's breath
Et la haine de l'alien
And the hatred of the alien
De la lave dans les veines
Lava in my veins
Ma journe fait comme emblme quand j'me ramne,
My day is like an emblem when I arrive,
T'entends "Plop Plop" dans ma gaine
You hear "Plop Plop" in my gun
On m'a dit T'y arriveras pas, tu t'fais des films
They told me you won't make it, you're making movies
Les clefs de la russite, si j'les trouve pas
The keys to success, if I can't find them
J'ferais les films
I'll make movies
J'me dbrouille man
I'm doing my best man
Everyday I'm hustlin,
Everyday I'm hustlin,
Money money time jte baise jte baise en gasoline
Money money time I bang you bang you in gasoline
J'ai pas les mmes jeus, ni les mmes billets
I don't play the same games, or have the same tickets
Toi c'est la CFA2, moi c'est la NBA
You're the CFA2, I'm the NBA
J'marche sur des douilles
I walk on bullets
Ils veulent voir d'quoi j'suis capable?
They want to see what I'm capable of?
Moi j'veux qu'ils m'bouffent les couilles, donc j'les mets sur la
I want them to suck my balls, so I put them on the
Table
Table
Putin d'destin animal, j'fais pas l'truc demi-ml
Gosh, animal destiny, I don't do things halfway
J'ai la technique, le faire-plait et le sourire de Zidane
I have the technique, the flair and the smile of Zidane
On tient nos mains sur nos giboles
We keep our hands on our legs
Demande Tony P's all
Ask Tony P's all
On roule en Rod
We drive in Rod
On roule en Rod
We drive in Rod
Jusqu'au prochain pisode.
Until the next episode.
...
...
Ah Ah
Ah Ah
Ah Ah
Ah Ah
Tony P
Tony P
Sopra
Sopra
Mister Don Choa
Mister Don Choa
Ah Ah
Ah Ah
FF
FF
Psy 4 d'la
Psy 4 d'la
Ah Ah
Ah Ah
Ah Ah
Ah Ah
Skal po vich Ah Ah
Skal po vich Ah Ah
Pour les clefs d'la russite frangin
For the keys of success my friend
Ah Ah
Ah Ah





Авторы: KOEU PASCAL, CLUZEL ERIC, DILHAN FRANCOIS BENJAMIN, PARKER TONY, M ROUMBABA SAID


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.