Текст и перевод песни Tony Parker feat. Soprano et Don Choa - Les Clefs de la réussite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Clefs de la réussite
Ключи к успеху
Depuis
tout
jeune
dans
le
game
du
basket
la
scne
С
юных
лет
в
игре
под
названием
баскетбол
сцена,
Les
effort
sont
les
mmes
la
conpt'
dans
les
vaines
Усилия
те
же,
драйв
в
венах.
Maillons
fort
de
la
chaine
le
dbut
de
mon
rgne
le
chemin
de
la
gloire
Сильные
звенья
цепи,
начало
моего
правления,
путь
к
славе
Et
long
parcem
de
peine
Долог,
потому
что
полон
боли.
Tu
vois
la
russite
tient
peut
de
chose
Видишь,
успех
зависит
от
мелочей:
20%
de
volont
sacrifice
haute
dose
20%
желания,
самопожертвования
высокая
доза,
20%
de
talant
20%
таланта,
20%
de
capacit
pour
battre
la
concurance
20%
способности
победить
конкурентов.
Fais
toi
plaisir
gamin
ton
destin
est
dans
tes
mains
Получай
удовольствие,
пацан,
твоя
судьба
в
твоих
руках,
10%
de
fun
on
ai
jeune
on
a
soif
de
victoire
10%
веселья,
мы
молоды,
мы
жаждем
победы.
On
a
du
coeur
on
arrte
pas
TonyP
frero
jai
le
buzz
У
нас
есть
сердце,
мы
не
сдаемся,
TonyP,
братан,
у
меня
шумиха,
Et
je
m'installe
tranquillement
dans
le
rap
И
я
спокойно
устраиваюсь
в
рэпе.
Les
derniers
10%
du
boulot
Последние
10%
работы
C'est
mon
entourage
je
garde
la
tte
froide
Это
мое
окружение,
я
сохраняю
холодную
голову.
Malgr
les
orages
l'argent
Несмотря
на
бури,
деньги
Et
le
succs
n'aurons
jamais
mon
me.
И
успех
никогда
не
будут
моей
душой.
J'ai
toujours
cru
mon
potencielle
Я
всегда
верил
в
свой
потенциал,
Mais
dans
une
cage
difficile
de
dployer
ses
ailes
Но
в
клетке
трудно
расправить
крылья.
Pour
toucher
le
ciel
il
m'a
fallut
de
la
bravoure
Чтобы
коснуться
неба,
мне
потребовалась
храбрость.
Voila
quoi
a
sert
les
cros,
Вот
для
чего
нужны
кроссовки,
Limer
les
barreaux
qui
t'entourent
Чтобы
стереть
решетки,
которые
тебя
окружают.
J'ai
le
parcours
d'un
jeune
qui
croit
aux
miracles
У
меня
история
парня,
который
верит
в
чудеса,
Qu'il
y
a
des
clairs
dans
les
yeux
depuis
le
coup
de
foudre
pour
le
В
чьих
глазах
сверкают
молнии
с
тех
пор,
как
он
влюбился
в
J'ai
tout
fait
pour
faire
partir
des
meilleurs
Я
сделал
все,
чтобы
стать
одним
из
лучших,
Et
depuis
la
concurance
c'est
noyer
dans
ma
sueur
И
с
тех
пор
конкуренты
тонут
в
моем
поту.
J'fais
mon
beurre
pour
les
tartines
de
ma
famille
Я
зарабатываю
на
хлеб
для
своей
семьи,
C'est
pour
eux
qu'dans
l'rap
j'tue
l'tsunami
Ради
них
я
убиваю
цунами
в
рэпе.
J'vis
de
mon
obbi
Я
живу
своей
одержимостью,
Et
les
jaloux
ont
le
rire
qu'
a
la
couleur
du
maillot
de
Kobee
А
завистники
смеются
цветом
майки
Кобе.
File-moi
la
balle
tony
j'ai
promis
de
dominer
l'rap
avec
mes
Дай
мне
мяч,
Тони,
я
обещал
доминировать
в
рэпе
своими
Mes
potes
m'ont
dit:
Vas-y
fonce
l'ami
Мои
друзья
сказали
мне:
"Давай,
вперед,
дружище,
Crois-y
ton
accent
du
midi
Верь
в
это,
твой
южный
акцент,
Vois
aujourd'hui
o
j'en
suis.
Посмотри,
чего
я
достиг
сегодня".
Faites
place
au
ptit
dans
d'la
sang
gne
Посторонись,
малыш,
в
крови
гнев,
L'anarchie
dans
les
gnes
Анархия
в
генах,
J'ai
l'halaine
de
la
hyne
У
меня
дыхание
гиены
Et
la
haine
de
l'alien
И
ненависть
пришельца.
De
la
lave
dans
les
veines
В
венах
лава,
Ma
journe
fait
comme
emblme
quand
j'me
ramne,
Мой
день
как
эмблема,
когда
я
появляюсь,
T'entends
"Plop
Plop"
dans
ma
gaine
Слышишь
"Пыщ-пыщ"
в
моей
обойме.
On
m'a
dit
T'y
arriveras
pas,
tu
t'fais
des
films
Мне
говорили:
"У
тебя
не
получится,
ты
снимаешь
кино",
Les
clefs
de
la
russite,
si
j'les
trouve
pas
Ключи
к
успеху,
если
я
их
не
найду,
J'ferais
les
films
Я
буду
снимать
фильмы.
J'me
dbrouille
man
Я
сражаюсь,
мужик,
Everyday
I'm
hustlin,
Каждый
день
я
кручусь,
Money
money
time
jte
baise
jte
baise
en
gasoline
Деньги,
деньги,
время,
я
трахаю
тебя,
трахаю
тебя
бензином.
J'ai
pas
les
mmes
jeus,
ni
les
mmes
billets
У
меня
не
те
игры,
не
те
купюры,
Toi
c'est
la
CFA2,
moi
c'est
la
NBA
Ты
- это
CFA2,
я
- NBA.
J'marche
sur
des
douilles
Я
иду
по
гильзам.
Ils
veulent
voir
d'quoi
j'suis
capable?
Они
хотят
увидеть,
на
что
я
способен?
Moi
j'veux
qu'ils
m'bouffent
les
couilles,
donc
j'les
mets
sur
la
А
я
хочу,
чтобы
они
отсосали
у
меня,
поэтому
кладу
их
на
Putin
d'destin
animal,
j'fais
pas
l'truc
demi-ml
Чертова
животная
судьба,
я
не
делаю
ничего
наполовину.
J'ai
la
technique,
le
faire-plait
et
le
sourire
de
Zidane
У
меня
техника,
обаяние
и
улыбка
Зидана.
On
tient
nos
mains
sur
nos
giboles
Мы
держим
руки
на
своих
причиндалах,
Demande
Tony
P's
all
Спроси
Тони
Пи,
все
путем.
On
roule
en
Rod
Мы
катаемся
на
Род,
On
roule
en
Rod
Мы
катаемся
на
Род
Jusqu'au
prochain
pisode.
До
следующего
эпизода.
Mister
Don
Choa
Мистер
Дон
Чоа
Skal
po
vich
Ah
Ah
Скаль
по
вич,
ага,
ага
Pour
les
clefs
d'la
russite
frangin
За
ключи
к
успеху,
братан
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KOEU PASCAL, CLUZEL ERIC, DILHAN FRANCOIS BENJAMIN, PARKER TONY, M ROUMBABA SAID
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.