Город Засыпает
Die Stadt schläft ein
Город
засыпает
во
тьме
Die
Stadt
schläft
in
Dunkelheit
ein
Утром
не
станет
проблем
Am
Morgen
wird
es
keine
Probleme
geben
Мы
таем,
как
снег
Wir
schmelzen
wie
Schnee
Хорошо,
где
нас
нет
Es
ist
gut
dort,
wo
wir
nicht
sind
Город
полыхает
в
огне
Die
Stadt
lodert
in
Flammen
Не
станет
нас
всех
Es
wird
uns
alle
nicht
mehr
geben
И
горы
монет
Und
Berge
von
Münzen
Не
смогут
дать
ответ
Können
keine
Antwort
geben
Однообразные
до
боли
дни
Tage,
die
sich
bis
zum
Schmerz
gleichen
Привет,
мой
дорогой
дневник
Hallo,
mein
liebes
Tagebuch
Снова
в
мечтах
Майами-бич
Wieder
in
Träumen
von
Miami
Beach
Никто
не
стрелял,
но
я
убит
Niemand
hat
geschossen,
aber
ich
bin
erledigt
Сигаретный
дым
— мой
проводник
Zigarettenrauch
ist
mein
Führer
Мысли
в
голову:
Отец,
вернись
Gedanken
im
Kopf:
Vater,
komm
zurück
Что
для
нас
норма,
шок
для
других
Was
für
uns
normal
ist,
ist
für
andere
ein
Schock
Мы
все
жертвы
жестокой
любви
Wir
sind
alle
Opfer
einer
grausamen
Liebe
Дни
пролетят
Die
Tage
vergehen
wie
im
Flug
Я
скептик,
при
виде
— стреляй
Ich
bin
ein
Skeptiker,
bei
Sichtkontakt
- erschieß
mich
Травм
детства
внутри
океан
Ein
Ozean
von
Kindheitstraumata
in
mir
Страх
смерти
не
покидает
меня
Die
Angst
vor
dem
Tod
verlässt
mich
nicht
Меня
сожрут
бетонные
джунгли
Der
Betondschungel
wird
mich
verschlingen
Я,
как
ты,
воспитанник
улиц
Ich
bin,
wie
du,
ein
Kind
der
Straße
Пережуёт
— решим:
типа
в
шутку
Er
wird
mich
zerkauen
- wir
werden
entscheiden:
tun
wir
so
als
wärs
ein
Scherz
Выплюнет
в
болото
коррупции
Er
wird
mich
in
den
Sumpf
der
Korruption
ausspucken
Пьяный
погибну
на
чьих-то
руках
Betrunken
werde
ich
in
den
Armen
von
jemandem
sterben
Снова
нужно
себя
наругать
Ich
muss
mich
wieder
selbst
beschimpfen
Темнота,
я
иду
наугад
Dunkelheit,
ich
gehe
auf
gut
Glück
На
календаре
снова
день
сурка
Auf
dem
Kalender
ist
wieder
Murmeltiertag
Город
засыпает
во
тьме
Die
Stadt
schläft
in
Dunkelheit
ein
Утром
не
станет
проблем
Am
Morgen
wird
es
keine
Probleme
geben
Мы
таем,
как
снег
Wir
schmelzen
wie
Schnee
Хорошо,
где
нас
нет
Es
ist
gut
dort,
wo
wir
nicht
sind
Город
полыхает
в
огне
Die
Stadt
lodert
in
Flammen
Мы
таем,
как
снег
Wir
schmelzen
wie
Schnee
Мы
таем,
как
снег
Wir
schmelzen
wie
Schnee
Город
засыпает
во
тьме
Die
Stadt
schläft
in
Dunkelheit
ein
Утром
не
станет
проблем
Am
Morgen
wird
es
keine
Probleme
geben
Мы
таем,
как
снег
Wir
schmelzen
wie
Schnee
Хорошо,
где
нас
нет
Es
ist
gut
dort,
wo
wir
nicht
sind
Город
полыхает
в
огне
Die
Stadt
lodert
in
Flammen
Не
станет
нас
всех
Es
wird
uns
alle
nicht
mehr
geben
И
горы
монет
Und
Berge
von
Münzen
Не
смогут
дать
ответ
Können
keine
Antwort
geben
Мне
не
светит
ничего
ещё
много
лет
Mir
wird
noch
viele
Jahre
lang
nichts
gelingen
Пока
смотрит
нищеброд
в
отражения
Solange
ein
Armer
in
die
Spiegelung
schaut
Имей
ввиду,
у
меня
скверный
характер
Sei
dir
bewusst,
ich
habe
einen
schlechten
Charakter
Имей
ввиду,
что
я
вредный
в
квадрате
Sei
dir
bewusst,
dass
ich
doppelt
so
anstrengend
bin
Город
засыпает
во
тьме
Die
Stadt
schläft
in
Dunkelheit
ein
Утром
не
станет
проблем
Am
Morgen
wird
es
keine
Probleme
geben
Мы
таем,
как
снег
Wir
schmelzen
wie
Schnee
Хорошо,
где
нас
нет
Es
ist
gut
dort,
wo
wir
nicht
sind
Город
полыхает
в
огне
Die
Stadt
lodert
in
Flammen
Не
станет
нас
всех
Es
wird
uns
alle
nicht
mehr
geben
И
горы
монет
Und
Berge
von
Münzen
Не
смогут
дать
ответ
Können
keine
Antwort
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.