Tony Raut - Моё проклятие - перевод текста песни на немецкий

Моё проклятие - Tony Rautперевод на немецкий




Моё проклятие
Mein Fluch
Мой характер мое проклятие
Mein Charakter ist mein Fluch
Я выбираю скандал, а не обнять тебя
Ich wähle den Streit, anstatt dich zu umarmen
Я уйду оставив на память
Ich gehe und hinterlasse als Erinnerung
От моих рук следы на запястье
Spuren meiner Hände an deinem Handgelenk
Мой характер мое проклятье
Mein Charakter ist mein Fluch
Я выбираю скандал, а не обнять тебя
Ich wähle den Streit, anstatt dich zu umarmen
Я уйду оставив на память
Ich gehe und hinterlasse als Erinnerung
От моих рук следы на запястье
Spuren meiner Hände an deinem Handgelenk
Мой характер мое проклятие
Mein Charakter ist mein Fluch
Я выбираю скандал, а не обнять тебя
Ich wähle den Streit, anstatt dich zu umarmen
Я уйду оставив на память
Ich gehe und hinterlasse als Erinnerung
От моих рук следы на запястье
Spuren meiner Hände an deinem Handgelenk
Мой характер мое проклятие
Mein Charakter ist mein Fluch
Я выбираю скандал, а не обнять тебя
Ich wähle den Streit, anstatt dich zu umarmen
Я уйду оставив на память
Ich gehe und hinterlasse als Erinnerung
От моих рук следы на запястье
Spuren meiner Hände an deinem Handgelenk
Я потерял контроль, полетит все на пол
Ich habe die Kontrolle verloren, alles wird auf den Boden fliegen
Я срываю голос, да пошло все нахуй
Ich schreie mir die Seele aus dem Leib, scheiß drauf
Твои крики, ты лезешь в драку
Deine Schreie, du suchst den Kampf
Не слежу за словами, нашелся наглый
Ich achte nicht auf meine Worte, habe mich als Dreistling entpuppt
Кухня напомнит зону боевых действий
Die Küche wird zum Schlachtfeld
Твоя жизнь скучна? Я добавлю жести
Ist dein Leben langweilig? Ich sorge für Action
Я токсичен, переполнен желчью
Ich bin toxisch, voller Galle
Запустил ракеты, напалмом сжечь все
Habe Raketen gestartet, um alles mit Napalm niederzubrennen
Ты плачешь, а я без эмоций
Du weinst, und ich bin emotionslos
Ты мне скажешь, что я монстр
Du sagst mir, dass ich ein Monster bin
Ненавидишь, сколько можно?
Du hasst mich, wie lange noch?
Мы пожалеем, но будет поздно
Wir werden es bereuen, aber es wird zu spät sein
Мы оставим одежду на пастели
Wir lassen unsere Kleidung auf dem Bett liegen
Свяжу руки, вставлю в рот кляп
Ich fessle deine Hände, stecke dir einen Knebel in den Mund
Просила жестче, кусала шею
Du wolltest es härter, hast meinen Hals gebissen
Это в прошлом, ведь я проклят
Das ist Vergangenheit, denn ich bin verflucht
Мой характер мое проклятие
Mein Charakter ist mein Fluch
Я выбираю скандал, а не обнять тебя
Ich wähle den Streit, anstatt dich zu umarmen
Я уйду оставив на память
Ich gehe und hinterlasse als Erinnerung
От моих рук следы на запястье
Spuren meiner Hände an deinem Handgelenk
Мой характер мое проклятие
Mein Charakter ist mein Fluch
Я выбираю скандал, а не обнять тебя
Ich wähle den Streit, anstatt dich zu umarmen
Я уйду оставив на память
Ich gehe und hinterlasse als Erinnerung
От моих рук Следы на запястье
Spuren meiner Hände an deinem Handgelenk
Не подойду сзади, не сниму платье
Ich werde nicht von hinten kommen, dir nicht das Kleid ausziehen
Не скучал за день, но я тут кстати
Habe dich den Tag über nicht vermisst, aber ich bin gerade zur Stelle
Я всегда тиран, в твоих глазах мразь я
Ich bin immer ein Tyrann, in deinen Augen bin ich ein Mistkerl
Сука заору, посуду кинув на пол
Schlampe, ich werde brüllen und das Geschirr auf den Boden werfen
Алкоголь не лечит, знаю
Alkohol heilt nicht, ich weiß
Мы не будем вместе, зая
Wir werden nicht zusammen sein, Süße
Не тобой я вечно занят
Ich bin nicht mit dir beschäftigt
Собирай все вещи, сваливай
Pack all deine Sachen, verschwinde
Я не буду плакать хоть убей
Ich werde nicht weinen, und wenn du mich tötest
Что бы закончить все нужна смелость
Um alles zu beenden, braucht man Mut
Я не буду плакать о тебе
Ich werde nicht um dich weinen
Мужик сказал, мужик сделал
Ein Mann sagt, ein Mann tut
Я большая проблема
Ich bin ein großes Problem
В этом маленьком мире для тебя
In dieser kleinen Welt für dich
Я прощаюсь навечно
Ich verabschiede mich für immer
И ты все таки уйдешь так и не узнав
Und du wirst trotzdem gehen, ohne es je erfahren zu haben
Что Мой характер мое проклятие
Dass mein Charakter mein Fluch ist
Я выбираю скандал, а не обнять тебя
Ich wähle den Streit, anstatt dich zu umarmen
Я уйду оставив на память
Ich gehe und hinterlasse als Erinnerung
От моих рук Следы на запястье
Spuren meiner Hände an deinem Handgelenk
Мой характер мое проклятие
Mein Charakter ist mein Fluch
Я выбираю скандал, а не обнять тебя
Ich wähle den Streit, anstatt dich zu umarmen
Я уйду оставив на память
Ich gehe und hinterlasse als Erinnerung
От моих рук Следы на запястье
Spuren meiner Hände an deinem Handgelenk
Мой характер мое проклятие
Mein Charakter ist mein Fluch
Я уйду оставив на память
Ich gehe und hinterlasse als Erinnerung
Следы на запястье
Spuren an deinem Handgelenk
Мой характер мое проклятие
Mein Charakter ist mein Fluch
Я уйду оставив на память
Ich gehe und hinterlasse als Erinnerung
Следы на запястье
Spuren an deinem Handgelenk





Авторы: Litvinov Anton Vladimirovich литвинов

Tony Raut - Моё проклятие - Single
Альбом
Моё проклятие - Single
дата релиза
10-11-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.