Tony Raut - Нищий - перевод текста песни на немецкий

Нищий - Tony Rautперевод на немецкий




Нищий
Bettler
Мама, я нищий, братик, я нищий
Mama, ich bin ein Bettler, Brüderchen, ich bin ein Bettler
Батя, я нищий, как же нам выжить?
Papa, ich bin ein Bettler, wie sollen wir überleben?
Пока нам мало что светит
Solange uns wenig Aussicht bleibt
Мы просто встанем подальше
Werden wir einfach weiter weg stehen
Ведь бедные стали беднее
Denn die Armen sind ärmer geworden
А богатые стали богаче
Und die Reichen sind reicher geworden
Цель: повысить level
Ziel: das Level erhöhen
Мам, вытри слёзы
Mama, wisch dir die Tränen weg
Я опущу небо
Ich werde den Himmel senken
Ведь нам нужны звёзды
Denn wir brauchen Sterne
Не хочет мутить, ведь я нищеброд
Sie will nichts anfangen, weil ich ein armer Schlucker bin
Недостаточно взрослый, явный щегол
Nicht erwachsen genug, ein klarer Grünschnabel
Я буду стараться, в глазах огонёк
Ich werde mich anstrengen, ein Funkeln in den Augen
Только вперёд, я пацан-андердог
Nur vorwärts, ich bin ein Underdog-Junge
Неудачу сулят, обратно пути нет
Sie sagen Misserfolg voraus, es gibt keinen Weg zurück
Мы начнём с нуля, но скоро их будет шесть
Wir fangen bei Null an, aber bald werden es sechs sein
Мама, я нищий, братик, я нищий
Mama, ich bin ein Bettler, Brüderchen, ich bin ein Bettler
Батя, я нищий, как же нам выжить?
Papa, ich bin ein Bettler, wie sollen wir überleben?
Если упали, то готовы вставать
Wenn wir gefallen sind, sind wir bereit aufzustehen
Нам не страшно вперёд, нам страшно назад
Wir haben keine Angst vorwärts zu gehen, wir haben Angst zurück zu gehen
Над собой буду работать
Ich werde an mir arbeiten
Я куплю кучу шмоток
Ich werde viele Klamotten kaufen
Не нужна ваша помощь
Ich brauche eure Hilfe nicht
Не нужна ваша школа
Ich brauche eure Schule nicht
Отвечать за слова я не слабак
Ich stehe zu meinem Wort, ich bin kein Schwächling
Остаться собой, где бы я ни был
Ich selbst bleiben, wo auch immer ich bin
Срубить бабла, не попав в зоопарк
Geld scheffeln, ohne im Zoo zu landen
Чёрный дельфин или Белый лебедь
Schwarzer Delphin oder Weißer Schwan
Мне двенадцать, я в штанах с рынка
Ich bin zwölf, trage Hosen vom Markt
Смуглый, кудрявый, прям как цыган
Dunkelhäutig, lockig, genau wie ein Zigeuner
В восемнадцать я понял смысл
Mit achtzehn habe ich den Sinn verstanden
Нужно работать, ведь время тик-так
Man muss arbeiten, denn die Zeit tickt
Зай, не отвлекай, пройдут годы, как
Schatz, lenk mich nicht ab, es werden Jahre vergehen, wie
Сменим отдых дома на дома для отдыха
Wir den Urlaub zu Hause gegen Häuser für den Urlaub tauschen
Не трахай мне мозги без повода
Nerv mich nicht ohne Grund
Лучше обними, мне холодно
Umarme mich lieber, mir ist kalt
Мама, я нищий, братик, я нищий
Mama, ich bin ein Bettler, Brüderchen, ich bin ein Bettler
Батя, я нищий, как же нам выжить?
Papa, ich bin ein Bettler, wie sollen wir überleben?
Если упали, то готовы вставать
Wenn wir gefallen sind, sind wir bereit aufzustehen
Нам не страшно вперёд, нам страшно назад
Wir haben keine Angst vorwärts zu gehen, wir haben Angst zurück zu gehen
Мама, я нищий, братик, я нищий
Mama, ich bin ein Bettler, Brüderchen, ich bin ein Bettler
Батя, я нищий, как же нам выжить?
Papa, ich bin ein Bettler, wie sollen wir überleben?
Если упали, то готовы вставать
Wenn wir gefallen sind, sind wir bereit aufzustehen
Нам не страшно вперёд, нам страшно назад
Wir haben keine Angst vorwärts zu gehen, wir haben Angst zurück zu gehen
Мама, я нищий, братик, я нищий
Mama, ich bin ein Bettler, Brüderchen, ich bin ein Bettler
Батя, я нищий, как же нам выжить?
Papa, ich bin ein Bettler, wie sollen wir überleben?
Мама, я нищий, братик, я нищий
Mama, ich bin ein Bettler, Brüderchen, ich bin ein Bettler
Батя, я нищий, как же нам выжить?
Papa, ich bin ein Bettler, wie sollen wir überleben?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.