Tony Raut - Нищий - перевод текста песни на английский

Нищий - Tony Rautперевод на английский




Нищий
Beggar
Мама, я нищий, братик, я нищий
Mom, I'm a beggar, brother, I'm a beggar
Батя, я нищий, как же нам выжить?
Dad, I'm a beggar, how are we gonna survive?
Пока нам мало что светит
While we have little going for us
Мы просто встанем подальше
We'll just stand back further
Ведь бедные стали беднее
'Cause the poor have gotten poorer
А богатые стали богаче
And the rich have gotten richer
Цель: повысить level
Goal: level up
Мам, вытри слёзы
Mom, wipe your tears
Я опущу небо
I'll pull down the sky
Ведь нам нужны звёзды
'Cause we need the stars
Не хочет мутить, ведь я нищеброд
She doesn't want to mess around, 'cause I'm broke
Недостаточно взрослый, явный щегол
Not grown up enough, a clear fledgling
Я буду стараться, в глазах огонёк
I'll keep trying, there's a fire in my eyes
Только вперёд, я пацан-андердог
Only forward, I'm an underdog
Неудачу сулят, обратно пути нет
They predict failure, there's no way back
Мы начнём с нуля, но скоро их будет шесть
We'll start from zero, but soon there will be six
Мама, я нищий, братик, я нищий
Mom, I'm a beggar, brother, I'm a beggar
Батя, я нищий, как же нам выжить?
Dad, I'm a beggar, how are we gonna survive?
Если упали, то готовы вставать
If we fall, we're ready to get up
Нам не страшно вперёд, нам страшно назад
We're not afraid to go forward, we're afraid to go back
Над собой буду работать
I'll work on myself
Я куплю кучу шмоток
I'll buy a bunch of clothes
Не нужна ваша помощь
I don't need your help
Не нужна ваша школа
I don't need your school
Отвечать за слова я не слабак
I'm not weak, I stand by my words
Остаться собой, где бы я ни был
Stay true to myself, wherever I am
Срубить бабла, не попав в зоопарк
Make some money, without ending up in the zoo
Чёрный дельфин или Белый лебедь
Black Dolphin or White Swan
Мне двенадцать, я в штанах с рынка
I'm twelve, in pants from the market
Смуглый, кудрявый, прям как цыган
Dark-skinned, curly-haired, just like a gypsy
В восемнадцать я понял смысл
At eighteen I understood the meaning
Нужно работать, ведь время тик-так
Gotta work, 'cause time's ticking
Зай, не отвлекай, пройдут годы, как
Babe, don't distract me, years will pass, like
Сменим отдых дома на дома для отдыха
We'll trade relaxing at home for vacation homes
Не трахай мне мозги без повода
Don't mess with my head for no reason
Лучше обними, мне холодно
Just hug me, I'm cold
Мама, я нищий, братик, я нищий
Mom, I'm a beggar, brother, I'm a beggar
Батя, я нищий, как же нам выжить?
Dad, I'm a beggar, how are we gonna survive?
Если упали, то готовы вставать
If we fall, we're ready to get up
Нам не страшно вперёд, нам страшно назад
We're not afraid to go forward, we're afraid to go back
Мама, я нищий, братик, я нищий
Mom, I'm a beggar, brother, I'm a beggar
Батя, я нищий, как же нам выжить?
Dad, I'm a beggar, how are we gonna survive?
Если упали, то готовы вставать
If we fall, we're ready to get up
Нам не страшно вперёд, нам страшно назад
We're not afraid to go forward, we're afraid to go back
Мама, я нищий, братик, я нищий
Mom, I'm a beggar, brother, I'm a beggar
Батя, я нищий, как же нам выжить?
Dad, I'm a beggar, how are we gonna survive?
Мама, я нищий, братик, я нищий
Mom, I'm a beggar, brother, I'm a beggar
Батя, я нищий, как же нам выжить?
Dad, I'm a beggar, how are we gonna survive?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.