Текст и перевод песни Tony Rebel - Survival
Kizamu
kokyuuon
jirasu
risei
wo
Your
breathing,
slow
and
teasing,
rises
Takanaru
kodou
kazoereba
sentou
kaishi
no
Bell
Your
heartbeat
accelerates,
the
bell
tolls
the
start
of
the
battle
Tsutau
ase
wo
nuguenu
hodo
The
more
you
wipe
your
sweat
Midareru
shikou
noizu
The
more
your
thoughts
race
Nani
ni
nottorareteru?
What's
taking
over
you?
Kuugen
mo
kako
mo
hitoshiku
naru
fiirudo
The
field
where
the
sky
and
the
past
become
one
Honnou
wa
shoujiki
sa
Honesty
is
instinct
Dare
mo
kare
mo
sukoopu
goshi
no
ai
da
ne
We
all
long
for
love,
through
our
scopes
Zankyou
kagayaku
ame
ga
deawaseta
The
sparkling
rain
brought
us
together
Eraser?
houkou
wa
todokanai
Eraser?
There's
no
escape
Ashita
wo
ubawazu
shite
ubaiae
Don't
let
them
steal
tomorrow,
steal
it
from
them
Shibatataku
hitomi
kimi
wo
utsu
kono
sukuriin
Your
flickering
eyes
etch
me
into
this
screen
Gurari
ochiteku
Dizzying,
falling
Suriru
motome
haruka
tooi
gunjou
he
Seeking
thrills,
towards
the
distant
horizon
Mienakute
mo
ienakute
mo
Even
if
you
can't
see
it,
even
if
you
can't
say
it
Kono
isshun
wo
utagai
nagara
shinjiteku
In
this
moment,
I
doubt
but
I
believe
Tadoru
yuuseion
yugamu
onkai
wo
Following
the
distorted
melody,
the
wavering
sound
waves
Kakeagatte
mo
Even
if
I
stumble
Mada
suteeji
wa
owarenai
The
stage
isn't
over
yet
Kanshou
mo
kattou
mo
itoshiku
naru
fiirudo
The
field
where
senses
and
emotions
become
precious
Musekaeru
shinkirou
madoeba
If
you
stumble
in
the
shimmering
mirage
Yurari
yurete
Swaying
gently
Jareru
himawari
no
you
ni
Like
a
playful
sunflower
Zanzou
kagayaku
ame
ga
kuruwaseta
The
dazzling
rain
confuses
Laser
odoru
handou
wa
The
dancing
lasers
are
Nando
mo
nigeta
yume
kara
mezamete
Awakening
me
from
the
dreams
I've
always
run
from
Tebanashita
geemu
hanarenu
riariti
The
game
I
let
go
of,
an
inescapable
reality
"Koko
ni
iru
kara"
"Because
I'm
here"
Kimi
no
me
wa
gunjou
ni
somatte...
Your
eyes
fill
the
horizon...
Sanzan
abita
Sunray
The
sunray
I've
endlessly
regretted
Mujaki
na
egao
de
With
an
innocent
smile
Nagasu
namida
wo
nugueteta
nara...
If
you
could
wipe
away
the
tears
Kono
shunkan
no
tame
ni
kasanatta
For
this
moment,
the
accumulated
Senaka
awase
no
kage
Shadow
of
our
connected
backs
Kaze
no
tayori
naku
Windless
Kono
shoujun
piriodo
This
period
of
youth
Genjou
daha
de
uchinuke
Break
through
the
wall
of
reality
Saa
hajime
mashou
ka
tamashii
no
batoru
wo
Come,
let
us
begin
the
battle
of
souls
Ruuru
wa
tada
hitotsu
There
is
only
one
rule
"Ikinokore,
seigi
wo
mune
ni
daite"
"Survive,
bearing
righteousness
in
your
heart"
Naite
mo
waratte
mo
sashinobeta
te
wa
Whether
you
cry
or
laugh,
the
hand
I
extend
Nidoto
hanasanai
I
will
never
let
go
again
Kimi
to
mata
gunjou
no
shita
de
With
you,
beneath
the
horizon
Sanzan
naita
Sunray
The
sunray
I've
endlessly
wept
Shoutai
fumei
na
mama
de
My
identity
still
unknown
Himitsu
no
Trigger
hikeba
wagamama
Selfish
when
I
pull
the
secret
trigger
Survive
alive!
Survive
alive!
Kono
shunkan
no
tame
ni
kasanatta
For
this
moment,
the
accumulated
Senaka
awase
no
kage
Shadow
of
our
connected
backs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donovan Germain, Patrick Barrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.