Tony Riggi - Un'ora dei tuoi occhi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tony Riggi - Un'ora dei tuoi occhi




Un'ora dei tuoi occhi
Час твоих глаз
Faccio a schiaffi con il sonno
Борюсь со сном,
E non vado a letto mai
И совсем не ложусь спать.
Io di notte mi diverto
Ночью я веселюсь,
Corro avanti e non mi aspetto
Бегу вперед, ни о чем не думая.
Prendo il meglio, quel che c′è
Беру лучшее, что есть,
Anche se non cerco guai
Хотя и не ищу неприятностей.
Io da quando ti ho incontrata
С тех пор, как я встретил тебя,
Sei atterrata dentro me
Ты приземлилась прямо в мое сердце.
Nel mio frigo bar, ci sei te
В моем мини-баре ты,
Nella credit card, ci sei te
На моей кредитке ты.
E' passata una serata
Вечер прошел,
Quelle che ne vuoi di più
Один из тех, когда хочется еще.
Ma stranito a una tua occhiata
Но, смущенный твоим взглядом,
Come la carta vetrata
Как наждачная бумага,
Nella pelle va su e giù
Он проходится по моей коже.
Ma quel tipo chi è
Но кто этот парень?
Sorridento te lo abbracci
Улыбаясь, ты обнимаешь его,
Ed intanto guardi me
А сама смотришь на меня.
Dammi un′ora dei tuoi occhi
Подари мне час своих глаз,
E dagli occhi capirai
И по глазам ты поймешь,
Che non serve che mi tocchi
Что не нужно меня трогать,
Anche se preferirei
Хотя я бы предпочел.
Che strani scherzi fa la notte
Какие странные шутки играет ночь,
Quando il cuore è libertà
Когда сердце свободно.
Ed il mio come un cappello
И мое, как шляпа,
Ora sbatte quà e
Сейчас мечется туда-сюда.
Ma per fortuna la notte è una vetrina
Но, к счастью, ночь это витрина,
C'è sempre una che gli va
Всегда найдется та, кому я понравлюсь.
Io so che ci rimetto quando scambio il letto
Я знаю, что проигрываю, когда меняю постель
Tra chi mi serve e chi ci sta
Между той, кто мне нужна, и той, кто согласна.
E mi sveglio a mezzogiorno
Я просыпаюсь в полдень,
Ma il cervello fa le sei
Но мозг думает, что шесть.
Tu mi siedi sullo sterno
Ты садишься мне на грудь,
E mi pesi ma sto fermo
Тяжело, но я не двигаюсь,
Che sparissi non vorrei
Не хочу, чтобы ты исчезла.
Tendo la mia mano ma
Протягиваю руку, но
Taglia l'aria la carezza
Ласка рассекает воздух,
Lei mi dice io son qua
Ты говоришь мне: здесь".
Dammi un′ora dei tuoi occhi
Подари мне час своих глаз,
E dagli occhi capirai
И по глазам ты поймешь,
Che non serve che mi tocchi
Что не нужно меня трогать,
Anche se preferirei
Хотя я бы предпочел.
Così mi faccio dieci vasche
Вот я делаю десять кругов,
Provo a scaricarmi un
Пытаюсь немного разрядиться.
Chiudo le saracinesche
Закрываю все заслонки,
Tu sei dentro già però
Но ты уже внутри.
Dammi un′ora dei tuoi occhi
Подари мне час своих глаз,
E dagli occhi capirai
И по глазам ты поймешь,
Che non serve che mi tocchi
Что не нужно меня трогать,
Ma tu questo già lo sai
Но ты это уже знаешь.
Io sono stufo di scappare
Я устал бежать,
Tanto trovo sempre te
Ведь я всегда нахожу тебя.
Come posso traslocare
Как мне переехать,
Se stai fissa dentro me
Если ты прочно засела во мне?
Ma per fortuna la notte s'avvicina
Но, к счастью, ночь приближается,
E questa luna è un passepartout
И эта луна как универсальный ключ.
Per strada vedo una
На улице я вижу одну,
Sembri tu di schiena
Со спины похожа на тебя.
Allungo il passo non sei tu
Ускоряю шаг это не ты.
E già mi (sfotte?) un pò, che cos′hai
И уже надо мной немного подшучивают: "Что с тобой?
Sei cambiata, sei forse innamorata
Ты изменился, ты, наверное, влюбился".
No ma no
Нет, конечно, нет.
Quello che mi hai combinato, non lo sai
Ты не знаешь, что ты со мной сделала.
Dammi un'ora dei tuoi occhi
Подари мне час своих глаз,
E dagli occhi capirai
И по глазам ты поймешь,
Che non serve che mi tocchi
Что не нужно меня трогать,
Anche se preferirei
Хотя я бы предпочел.
Non vado da nessuna parte
Я никуда не иду,
Se mi stresso (di?) perché
Если я напряжен, то почему?
Se sto a leggermi le carte
Если я гадаю на картах,
Esce sempre un altro re
Всегда выпадает другой король.
Ma per fortuna la notte è una vetrina
Но, к счастью, ночь это витрина,
E prima o poi ti buco a te
И рано или поздно я доберусь до тебя.





Tony Riggi - Per Vivere Faccio Il Poliziotto
Альбом
Per Vivere Faccio Il Poliziotto
дата релиза
13-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.