Текст и перевод песни Tony Ronald - Help, Get Me Some Help (Help, Ayudame)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help, Get Me Some Help (Help, Ayudame)
Help, Get Me Some Help (Help, Ayudame)
Solo
en
mi
cuarto,en
un
rincón,
Alone
in
my
room,
in
a
corner,
Apurando
un
vaso
y
una
ilusión,
Emptied
a
bottle
and
an
illusion,
Cuantas
horas
me
paso
sin
nada
más
How
many
hours
I
spent
with
nothing
more
Que
recordando
su
forma
de
amar.
Than
reminiscing
her
way
of
loving.
Somos
amigos
desde
niñez
We
have
been
friends
since
childhood,
Y
por
eso
te
pido:
ayúdame
And
that's
why
I
ask
you:
help
me
Esta
noche
contigo
voy
a
salir,
Tonight
with
you
I'm
going
out,
Rey
de
este
mundo
me
quiero
sentir
I
want
to
feel
like
the
king
of
this
world,
He
de
olvidarme
de
aquel
fracaso,
I
must
forget
that
failure,
De
el
fracaso.
That
failure.
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe,
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith,
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother,
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe,
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith,
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother.
Supo
reírse
de
mi
amor
She
laughed
at
my
love
Yo
que
tanto
la
quise
y
se
burló
I
loved
her
so
much
and
she
made
fun
of
it
Y
pasé
dias
tristes,ahora
cambié
And
I
spent
sad
days,
now
I
changed,
Su
compañia
me
hará
un
gran
bien
Your
company
will
do
me
good
Somos
amigos
desde
niñez
We
have
been
friends
since
childhood,
Y
por
eso
te
pido:
ayúdame
And
that's
why
I
ask
you:
help
me
Esta
noche
contigo
voy
a
salir,
Tonight
with
you
I'm
going
out,
Rey
de
este
mundo
me
quiero
sentir
I
want
to
feel
like
the
king
of
this
world,
He
de
olvidarme
de
aquel
fracaso,
I
must
forget
that
failure,
De
el
fracaso.
That
failure.
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe,
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith,
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother,
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe,
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith,
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother.
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe,
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith,
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother,
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe,
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith,
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
reach
out
to
me
as
a
brother.
La,la,la,la,la,la,lala,la,la...
La,la,la,la,la,la,lala,la,la...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Vangarde, Nelly Byl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.