Текст и перевод песни Tony Ronald - Help, Get Me Some Help
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help, Get Me Some Help
Help, Get Me Some Help
Solo
en
mi
cuarto
en
un
rincón
All
alone
in
my
room
in
a
corner
Apurando
un
vaso
y
una
ilusión
Numbing
my
brain
with
a
drink
and
a
fantasy
Cuántas
horas
me
paso
sin
nada
más
How
many
hours
have
I
spent
with
nothing
else
Que
recordando
su
forma
de
amar
But
remembering
the
way
she
loved
me
Somos
amigos
desde
niñez
We've
been
friends
since
we
were
kids
Y
por
eso
te
pido,
ayúdame
And
that's
why
I
ask
you,
help
me
Esta
noche
contigo
voy
a
salir
I'm
going
out
with
you
tonight
En
este
mundo
me
quiero
sentir
I
want
to
feel
alive
again
Quiero
olvidarme
de
aquel
fracaso,
de
aquel
fracaso
I
want
to
forget
about
that
failure,
that
failure
Help,
ayúdame
Help,
help
me
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
I've
put
all
my
faith
in
your
friendship
Help,
ayúdame
Help,
help
me
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
lend
me
a
helping
hand
like
a
brother
Help,
ayúdame
Help,
help
me
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
I've
put
all
my
faith
in
your
friendship
Help
ayúdame
Help
help
me
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
lend
me
a
helping
hand
like
a
brother
Supo
reirse
de
mi
amor
She
laughed
at
my
love
Yo
que
tanto
la
quise
y
se
burló
I
loved
her
so
much
and
she
mocked
me
Ya
pasé
días
tristes,
ahora
cambié
I've
been
through
sad
days,
but
now
I've
changed
Su
compañía
me
hará
un
gran
bien
Your
company
will
do
me
a
world
of
good
Somos
amigos
desde
niñez
We've
been
friends
since
we
were
kids
Y
por
eso
te
pido,
ayúdame
And
that's
why
I
ask
you,
help
me
Esta
noche
contigo
voy
a
salir
I'm
going
out
with
you
tonight
En
este
mundo
me
quiero
sentir
I
want
to
feel
alive
again
Quiero
olvidarme
de
aquel
fracaso,
de
aquel
fracaso
I
want
to
forget
about
that
failure,
that
failure
Help,
ayúdame
Help,
help
me
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
I've
put
all
my
faith
in
your
friendship
Help,
ayúdame
Help,
help
me
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
lend
me
a
helping
hand
like
a
brother
Help,
ayúdame
Help,
help
me
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
I've
put
all
my
faith
in
your
friendship
Help,
ayúdame
Help,
help
me
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
lend
me
a
helping
hand
like
a
brother
Help,
ayúdame
Help,
help
me
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
I've
put
all
my
faith
in
your
friendship
Help,
ayúdame
Help,
help
me
Y
tiéndeme
la
mano
de
un
hermano
And
lend
me
a
helping
hand
like
a
brother
Lai,
la,
la,
la,
lai
Lai,
la,
la,
la,
lai
La,
la,
la,
lai,
lai,
lai,
lai,
la-ra,
la,
la
La,
la,
la,
lai,
lai,
lai,
lai,
la-ra,
la,
la
Lai,
la,
la,
la,
lai
Lai,
la,
la,
la,
lai
La,
la,
la,
lai,
lai,
la-ra,
la,
lai,
la,
la-ra
La,
la,
la,
lai,
lai,
la-ra,
la,
lai,
la,
la-ra
Lai,
la,
la,
la,
lai
Lai,
la,
la,
la,
lai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bangalter Daniel, Byl Nelly Antoinette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.