Tony Ronald - Help - перевод текста песни на немецкий

Help - Tony Ronaldперевод на немецкий




Help
Hilfe
I found a love but it didn't last
Ich fand eine Liebe, aber sie hielt nicht
Wonderful days belong to the past
Wundervolle Tage gehören der Vergangenheit an
I don't know where I stand, what I'm to do
Ich weiß nicht, wo ich stehe, was ich tun soll
Tried to forget and I found someone new
Versuchte zu vergessen und fand jemand Neues
So I prayed on my knees to heaven above
Also betete ich auf Knien zum Himmel oben
Send me somebody, please, someone to love
Schick mir jemanden, bitte, jemanden zum Lieben
Lend an ear to my story, give me your hand
Leih meiner Geschichte dein Ohr, gib mir deine Hand
Don't let me down with a heart to be ment
Lass mich nicht im Stich mit einem Herzen, das Trost braucht
I'm screaming like hell but nobody hears me
Ich schreie wie verrückt, aber niemand hört mich
Nobody hears me
Niemand hört mich
Help, get me some help
Hilfe, hol mir Hilfe
Tonight I need someone to stay by my side
Heute Nacht brauche ich jemanden, der an meiner Seite bleibt
Help, get me some help
Hilfe, hol mir Hilfe
I'm all alone and worried, so please, please hurry
Ich bin ganz allein und besorgt, also bitte, bitte beeil dich
Help, get me some help
Hilfe, hol mir Hilfe
You gotta find a way to keep me alive
Du musst einen Weg finden, mich am Leben zu halten
Help, get me some help
Hilfe, hol mir Hilfe
Can't keep myself from trying, I feel like dying
Kann nicht aufhören zu versuchen, ich fühle mich, als würde ich sterben
Friends used to call when life was alright
Freunde riefen an, als das Leben noch in Ordnung war
Since, here I wonder where they could be
Seitdem frage ich mich hier, wo sie sein könnten
I'm all alone, I'm feeling tired
Ich bin ganz allein, ich fühle mich müde
No-one on earth seems to care about me
Niemand auf der Welt scheint sich um mich zu kümmern
Trie to join everyone I know on the phone
Versuchte, jeden, den ich kenne, am Telefon zu erreichen
Wished they'd light up my world when sunshine is gone
Wünschte, sie würden meine Welt erhellen, wenn der Sonnenschein weg ist
So I'd ring every bell and knocked on each door
Also läutete ich an jeder Klingel und klopfte an jede Tür
No-one but me in this place anymore
Niemand außer mir mehr an diesem Ort
I'm screaming like hell but nobody hears me
Ich schreie wie verrückt, aber niemand hört mich
Nobody hears me
Niemand hört mich
Help, get me some help
Hilfe, hol mir Hilfe
Tonight I need someone to stay by my side
Heute Nacht brauche ich jemanden, der an meiner Seite bleibt
Help, get me some help
Hilfe, hol mir Hilfe
I'm all alone and worried, so please, please hurry
Ich bin ganz allein und besorgt, also bitte, bitte beeil dich
Help, get me some help
Hilfe, hol mir Hilfe
You gotta find a way to keep me alive
Du musst einen Weg finden, mich am Leben zu halten
Help, get me some help
Hilfe, hol mir Hilfe
Can't keep myself from trying, I feel like dying
Kann nicht aufhören zu versuchen, ich fühle mich, als würde ich sterben
Help, get me some help
Hilfe, hol mir Hilfe
Tonight I need someone to stay by my side
Heute Nacht brauche ich jemanden, der an meiner Seite bleibt
Help, get me some help
Hilfe, hol mir Hilfe
I'm all alone and worried, so please, please hurry
Ich bin ganz allein und besorgt, also bitte, bitte beeil dich
Help, get me some help
Hilfe, hol mir Hilfe
You gotta find a way to keep me alive
Du musst einen Weg finden, mich am Leben zu halten
Help, get me some help
Hilfe, hol mir Hilfe
I can't keep myself from trying, I feel like dying
Ich kann nicht aufhören zu versuchen, ich fühle mich, als würde ich sterben
Lalala...
Lalala...





Авторы: J. Lennon, P. Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.